TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEPS [3 records]
Record 1 - internal organization data 1997-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- TEPS Maintenance System 1, record 1, English, TEPS%20Maintenance%20System
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TEPS [Travellers Entry Processing System]. 1, record 1, English, - TEPS%20Maintenance%20System
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- Système de maintien STDV
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20de%20maintien%20STDV
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TMS 1, record 1, French, TMS
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20de%20maintien%20STDV
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STDV [Système de traitement des déclarations des voyageurs]. 1, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20de%20maintien%20STDV
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- Technology Engineering and Production Services 1, record 2, English, Technology%20Engineering%20and%20Production%20Services
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- Génie technologique et services de production
1, record 2, French, G%C3%A9nie%20technologique%20et%20services%20de%20production
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GTSP 2, record 2, French, GTSP
unofficial, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Division du génie technologique et des services de production 1, record 2, French, Division%20du%20g%C3%A9nie%20technologique%20et%20des%20services%20de%20production
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette division relève de la Direction générale des Services de gestion de l'information. 2, record 2, French, - G%C3%A9nie%20technologique%20et%20services%20de%20production
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire électronique des fonctionnaires fédéraux. 2, record 2, French, - G%C3%A9nie%20technologique%20et%20services%20de%20production
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Source(s): Procès-verbaux des réunions de l'Équipe de gestion des Services de gestion de l'information (dossier F-81). 2, record 2, French, - G%C3%A9nie%20technologique%20et%20services%20de%20production
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
Record 3, Main entry term, English
- Travellers Entry Processing System
1, record 3, English, Travellers%20Entry%20Processing%20System
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- TEPS 2, record 3, English, TEPS
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TEPS is a computerized system that enables customs officers to more easily determine tariff classification and complete the documentation necessary for travellers to clear customs. use of TEPS has reduced processing times to about 2.5 minutes per traveller. Revenue Canada 3, record 3, English, - Travellers%20Entry%20Processing%20System
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 3, Main entry term, French
- Système de traitement des déclarations des voyageurs
1, record 3, French, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9clarations%20des%20voyageurs
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- STDV 2, record 3, French, STDV
correct, Canada
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le STDV est un système informatisé qui permet aux agents de douane de faire plus facilement le classement tarifaire des marchandises et de remplir les documents nécessaires au passage des voyageurs à la douane. L'utilisation du STDV a eu pour effet de réduire le délai de traitement à environ 2,5 minutes par voyageur 3, record 3, French, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9clarations%20des%20voyageurs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: