TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERM [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Loans
- Agricultural Economics
Record 1, Main entry term, English
- Farm Improvement Loans Act
1, record 1, English, Farm%20Improvement%20Loans%20Act
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- An Act to encourage the provision of intermediate term and short term credit to farmers for the improvement and development of farms and for the improvement of living conditions thereon 2, record 1, English, An%20Act%20to%20encourage%20the%20provision%20of%20intermediate%20term%20and%20short%20term%20credit%20to%20farmers%20for%20the%20improvement%20and%20development%20of%20farms%20and%20for%20the%20improvement%20of%20living%20conditions%20thereon
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Farm Improvement Loans Act was repealed in 2009. 3, record 1, English, - Farm%20Improvement%20Loans%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Farm Improvement Loans Act: short title. 3, record 1, English, - Farm%20Improvement%20Loans%20Act
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
An Act to encourage the provision of intermediate term and short term credit to farmers for the improvement and development of farms and for the improvement of living conditions thereon: long title. 3, record 1, English, - Farm%20Improvement%20Loans%20Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur les prêts destinés aux améliorations agricoles
1, record 1, French, Loi%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20destin%C3%A9s%20aux%20am%C3%A9liorations%20agricoles
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Loi favorisant l'ouverture, aux agriculteurs, d'un crédit à moyen et à court terme destiné à augmenter la productivité des exploitations agricoles et à y améliorer les conditions d'existence 2, record 1, French, Loi%20favorisant%20l%27ouverture%2C%20aux%20agriculteurs%2C%20d%27un%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20moyen%20et%20%C3%A0%20court%20terme%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20augmenter%20la%20productivit%C3%A9%20des%20exploitations%20agricoles%20et%20%C3%A0%20y%20am%C3%A9liorer%20les%20conditions%20d%27existence
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les prêts destinés aux améliorations agricoles a été abrogé en 2009. 3, record 1, French, - Loi%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20destin%C3%A9s%20aux%20am%C3%A9liorations%20agricoles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les prêts destinés aux améliorations agricoles : titre abrégé. 3, record 1, French, - Loi%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20destin%C3%A9s%20aux%20am%C3%A9liorations%20agricoles
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Loi favorisant l'ouverture, aux agriculteurs, d'un crédit à moyen et à court terme destiné à augmenter la productivité des exploitations agricoles et à y améliorer les conditions d'existence : titre intégral. 3, record 1, French, - Loi%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20destin%C3%A9s%20aux%20am%C3%A9liorations%20agricoles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Record 2, Main entry term, English
- term extraction tool
1, record 2, English, term%20extraction%20tool
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- TE tool 1, record 2, English, TE%20tool
correct, noun
- term extractor 2, record 2, English, term%20extractor
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... there are software tools that can ... automate or partially automate the task for scanning electronic documents for terms. We refer to them here as term extraction tools (or TE tools). 1, record 2, English, - term%20extraction%20tool
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Record 2, Main entry term, French
- extracteur de termes
1, record 2, French, extracteur%20de%20termes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- extracteur 1, record 2, French, extracteur
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'objectif visé par un extracteur de termes est de trouver dans un texte ou un ensemble de textes les mots graphiques ou les suites de mots graphiques susceptibles d'être des termes. 2, record 2, French, - extracteur%20de%20termes
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- extractor de términos
1, record 2, Spanish, extractor%20de%20t%C3%A9rminos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Record 3, Main entry term, English
- automatic term extraction
1, record 3, English, automatic%20term%20extraction
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- ATE 2, record 3, English, ATE
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Automatic term extraction means setting parameters for the extractor (for example: minimum frequency, maximum length of term, particular parts of speech only) and letting it generate a list of candidate terms in a source language, and maybe even propose an equivalent term from the matching equivalent text segments if the extraction is bilingual. 3, record 3, English, - automatic%20term%20extraction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Record 3, Main entry term, French
- dépouillement automatique
1, record 3, French, d%C3%A9pouillement%20automatique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le but d'un dépouillement automatique est de dépister des unités terminologiques : [le] logiciel vise à la sélection d'un ensemble de séquences considérées comme des unités terminologiques potentielles à partir du corpus. 1, record 3, French, - d%C3%A9pouillement%20automatique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- extracción automática de términos
1, record 3, Spanish, extracci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20t%C3%A9rminos
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- extracción de términos automática 2, record 3, Spanish, extracci%C3%B3n%20de%20t%C3%A9rminos%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
- extracción terminológica automática 3, record 3, Spanish, extracci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- extracción automática terminológica
Record 4 - internal organization data 2025-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Trade
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- term documentary credit
1, record 4, English, term%20documentary%20credit
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- term payment 2, record 4, English, term%20payment
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A term documentary credit may allow for payments to be made over a term of 30, 60 or 90 days, or at some other specified future date. 1, record 4, English, - term%20documentary%20credit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- crédit documentaire à terme
1, record 4, French, cr%C3%A9dit%20documentaire%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- paiement à terme 2, record 4, French, paiement%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un crédit documentaire à terme peut prévoir que le paiement sera effectué au cours d'une période de 30, de 60 ou de 90 jours, ou à une date ultérieure [déterminée]. 1, record 4, French, - cr%C3%A9dit%20documentaire%20%C3%A0%20terme
Record 4, Key term(s)
- payement à terme
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 5, Main entry term, English
- academic term
1, record 5, English, academic%20term
correct, specific
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- term 2, record 5, English, term
correct, noun, specific
- session 3, record 5, English, session
correct, noun, specific
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The portion of the academic year during which instruction is given. 3, record 5, English, - academic%20term
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In French, the designation "session" refers to the period during which training activities, development activities or exams take place. 4, record 5, English, - academic%20term
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 5, Main entry term, French
- session
1, record 5, French, session
correct, feminine noun, generic
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Période, de durée variable, au cours de laquelle ont lieu des activités de formation ou de perfectionnement, ou des examens. 2, record 5, French, - session
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les termes «academic term», «term» et «session» désignent seulement la période au cours de laquelle ont lieu des activités de formation. 3, record 5, French, - session
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-09-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 6, Main entry term, English
- short-term psychodynamic psychotherapy
1, record 6, English, short%2Dterm%20psychodynamic%20psychotherapy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- brief psychodynamic psychotherapy 2, record 6, English, brief%20psychodynamic%20psychotherapy
correct
- short-term psychodynamic therapy 3, record 6, English, short%2Dterm%20psychodynamic%20therapy
correct
- brief psychodynamic therapy 4, record 6, English, brief%20psychodynamic%20therapy
correct
- BPT 4, record 6, English, BPT
correct
- BPT 4, record 6, English, BPT
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Short-term dynamic psychotherapy applies psychoanalytic principles to define and understand the dynamics and problems that clients bring to the therapy session. The aim of this approach is to uncover the feelings or thoughts that interfere with a client's relationships, communication, and daily functioning. To be effective, the therapist must work quickly to engage the client in the therapeutic process, uncovering defenses and gaining the trust of the client in a brief time. 5, record 6, English, - short%2Dterm%20psychodynamic%20psychotherapy
Record 6, Key term(s)
- short term psychodynamic psychotherapy
- short term psychodynamic therapy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 6, Main entry term, French
- psychothérapie psychodynamique brève
1, record 6, French, psychoth%C3%A9rapie%20psychodynamique%20br%C3%A8ve
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- thérapie psychodynamique brève 2, record 6, French, th%C3%A9rapie%20psychodynamique%20br%C3%A8ve
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La thérapie psychodynamique brève est un traitement qui se concentre sur l'identification des thèmes conflictuels de base dans la façon dont une personne se perçoit ou perçoit ses relations interpersonnelles, dont certains sont parfois inconscients. 3, record 6, French, - psychoth%C3%A9rapie%20psychodynamique%20br%C3%A8ve
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-07-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Analytical Functions (Math.)
- Artificial Intelligence
Record 7, Main entry term, English
- functional term
1, record 7, English, functional%20term
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... an expression formed from an n-ary function constant and n terms enclosed in parentheses and separated by commas. 2, record 7, English, - functional%20term
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fonctions mathématiques analytiques
- Intelligence artificielle
Record 7, Main entry term, French
- terme fonctionnel
1, record 7, French, terme%20fonctionnel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le terme fonctionnel fait référence au concept de fonction, au sens mathématique du terme, que le type d'associations peut définir. 1, record 7, French, - terme%20fonctionnel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Funciones matemáticas analíticas
- Inteligencia artificial
Record 7, Main entry term, Spanish
- término funcional
1, record 7, Spanish, t%C3%A9rmino%20funcional
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En matemáticas, el término funcional se aplica a ciertas funciones. 1, record 7, Spanish, - t%C3%A9rmino%20funcional
Record 8 - internal organization data 2024-04-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Education (General)
- Copyright
Record 8, Main entry term, English
- essay mill
1, record 8, English, essay%20mill
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- term paper mill 2, record 8, English, term%20paper%20mill
correct
- paper mill 3, record 8, English, paper%20mill
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An organization entering into contract with students in order to complete, in full or in part, one or more written assignments for financial gain. 4, record 8, English, - essay%20mill
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Droits d'auteur
Record 8, Main entry term, French
- usine à dissertations
1, record 8, French, usine%20%C3%A0%20dissertations
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organisation établissant un contrat avec des étudiants afin de réaliser, en totalité ou en partie, un ou plusieurs travaux écrits dans un but lucratif. 2, record 8, French, - usine%20%C3%A0%20dissertations
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
Record 9, Main entry term, English
- non-compliant short-term rental
1, record 9, English, non%2Dcompliant%20short%2Dterm%20rental
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Removing the ability to deduct short-term rental expenses and providing support to municipal enforcement provides a strong incentive for operators of non-compliant short-term rentals to return these properties to the long-term housing market, while also supporting the work of provinces and municipalities to ban or restrict the use of residential properties as short-term rentals. 2, record 9, English, - non%2Dcompliant%20short%2Dterm%20rental
Record 9, Key term(s)
- non compliant short term rental
- noncompliant short term rental
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Record 9, Main entry term, French
- location à court terme non conforme
1, record 9, French, location%20%C3%A0%20court%20terme%20non%20conforme
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[L']appui à l'application des règles municipales, conjugué à l'impossibilité de déduire les dépenses liées à la location à court terme, incitera fortement les exploitants de logements servant à la location à court terme non conforme à retourner ces biens sur le marché du logement à long terme, tout en soutenant les efforts des provinces et des municipalités visant à interdire ou à restreindre l'utilisation des biens résidentiels en tant que logements locatifs à court terme. 2, record 9, French, - location%20%C3%A0%20court%20terme%20non%20conforme
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-10-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Record 10, Main entry term, English
- voice over long term evolution
1, record 10, English, voice%20over%20long%20term%20evolution
correct
Record 10, Abbreviations, English
- VoLTE 2, record 10, English, VoLTE
correct
Record 10, Synonyms, English
- voice over LTE 3, record 10, English, voice%20over%20LTE
correct
- VoLTE 3, record 10, English, VoLTE
correct
- VoLTE 3, record 10, English, VoLTE
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Record 10, Main entry term, French
- voix sur l'évolution à long terme
1, record 10, French, voix%20sur%20l%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- VoLTE 1, record 10, French, VoLTE
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- technologie VoLTE 2, record 10, French, technologie%20VoLTE
correct, feminine noun
- voix sur LTE 2, record 10, French, voix%20sur%20LTE
correct, feminine noun
- VoLTE 2, record 10, French, VoLTE
correct, feminine noun
- VoLTE 2, record 10, French, VoLTE
- voice over LTE 2, record 10, French, voice%20over%20LTE
avoid, anglicism, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La finalité de la technologie VoLTE est d'améliorer considérablement la qualité audio des [téléphones mobiles] pour offrir aux utilisateurs un rendu sonore impeccable pendant toutes leurs conversations, indépendamment de leur emplacement, même lorsqu'ils se déplacent. 2, record 10, French, - voix%20sur%20l%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-10-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Record 11, Main entry term, English
- voice over long term evolution capable device
1, record 11, English, voice%20over%20long%20term%20evolution%20capable%20device
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- VoLTE-enabled device 2, record 11, English, VoLTE%2Denabled%20device
correct
- VoLTE device 3, record 11, English, VoLTE%20device
correct
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Record 11, Main entry term, French
- appareil compatible avec la voix sur l'évolution à long terme
1, record 11, French, appareil%20compatible%20avec%20la%20voix%20sur%20l%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- appareil compatible avec la VoLTE 1, record 11, French, appareil%20compatible%20avec%20la%20VoLTE
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-05-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Modelling (Mathematics)
- Commercial Fishing
Record 12, Main entry term, English
- bias-correction term
1, record 12, English, bias%2Dcorrection%20term
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bias correction term 2, record 12, English, bias%20correction%20term
correct
- bias correcting term 3, record 12, English, bias%20correcting%20term
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The bias correction term ... serves as the basis of a test statistic for determining whether the associated model-based estimator[,] whether cut point or probability[,] is significantly biased. 4, record 12, English, - bias%2Dcorrection%20term
Record 12, Key term(s)
- bias-correcting term
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Modélisation (Mathématique)
- Pêche commerciale
Record 12, Main entry term, French
- terme de correction du biais
1, record 12, French, terme%20de%20correction%20du%20biais
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le terme de correction du biais sert de fondement à une statistique de test pour déterminer si l'estimateur basé sur le modèle associé – estimateur par seuil diagnostique ou par probabilité – présente un biais significatif. 1, record 12, French, - terme%20de%20correction%20du%20biais
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-03-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 13, Main entry term, English
- manual term extraction
1, record 13, English, manual%20term%20extraction
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- manual extraction 2, record 13, English, manual%20extraction
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Manual term extraction can be as basic as using a highlighter to mark terms on a paper document and transcribing them into your termbase. Or highlighting terms in a document electronically and copying/pasting them (and perhaps a context sentence) into the terminology record in the termbase. 3, record 13, English, - manual%20term%20extraction
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 13, Main entry term, French
- dépouillement manuel
1, record 13, French, d%C3%A9pouillement%20manuel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-03-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 14, Main entry term, English
- medium-range weather forecast
1, record 14, English, medium%2Drange%20weather%20forecast
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- medium-term weather forecast 2, record 14, English, medium%2Dterm%20weather%20forecast
correct
- medium-range weather prediction 3, record 14, English, medium%2Drange%20weather%20prediction
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
There is potential for medium-term weather forecasts to be made available to the farming community and it seems likely that such information might improve the accuracy with which farmers can obtain site and season-specific fertiliser advice using fertiliser recommendation systems ... 2, record 14, English, - medium%2Drange%20weather%20forecast
Record 14, Key term(s)
- medium range weather forecast
- medium term weather forecast
- medium range weather prediction
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 14, Main entry term, French
- prévision météorologique à moyen terme
1, record 14, French, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyen%20terme
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- prévision météorologique à moyenne échéance 2, record 14, French, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
prévision météorologique à moyen terme; prévision météorologique à moyenne échéance : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 14, French, - pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyen%20terme
Record 14, Key term(s)
- prévisions météorologiques à moyen terme
- prévision météo à moyen terme
- prévisions météo à moyen terme
- prévisions météorologiques à moyenne échéance
- prévision météo à moyenne échéance
- prévisions météo à moyenne échéance
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 14, Main entry term, Spanish
- predicción meteorológica de mediano alcance
1, record 14, Spanish, predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20de%20mediano%20alcance
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- predicción meteorológica a mediano plazo 1, record 14, Spanish, predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20a%20mediano%20plazo
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-03-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 15, Main entry term, English
- medium-range weather forecasting
1, record 15, English, medium%2Drange%20weather%20forecasting
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- medium-term weather forecasting 2, record 15, English, medium%2Dterm%20weather%20forecasting
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
With the apparent successes of deep learning in modeling high-dimensional data in other domains such as computer vision and natural language processing, a natural question to ask is whether numerical weather models can also be learned purely from data. This question sparked some debate after initial studies showed the general feasibility of such an approach for medium-range weather forecasting. 3, record 15, English, - medium%2Drange%20weather%20forecasting
Record 15, Key term(s)
- medium range weather forecasting
- medium term weather forecasting
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 15, Main entry term, French
- prévision météorologique à moyen terme
1, record 15, French, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyen%20terme
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- prévision météorologique à moyenne échéance 2, record 15, French, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Key term(s)
- prévision météo à moyen terme
- prévision météo à moyenne échéance
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-11-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 16, Main entry term, English
- certified terminologist
1, record 16, English, certified%20terminologist
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- C. Term. 1, record 16, English, C%2E%20Term%2E
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Only OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec] members in good standing can practise under the title of certified terminologist (C. Term.) in Quebec. Certified terminologists have skills recognized by the Order, which makes them professionals. 1, record 16, English, - certified%20terminologist
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 16, Main entry term, French
- terminologue agréé
1, record 16, French, terminologue%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- terminologue agréée 1, record 16, French, terminologue%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, feminine noun
- term. a. 1, record 16, French, term%2E%20a%2E
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Seuls les membres en règle de l'OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec] peuvent exercer sous le titre de terminologue agréé (term. a.) au Québec. Les terminologues agréés ont des compétences reconnues par l'Ordre, ce qui fait d'eux des professionnels. 1, record 16, French, - terminologue%20agr%C3%A9%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 16, Main entry term, Spanish
- terminólogo certificado
1, record 16, Spanish, termin%C3%B3logo%20certificado
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
terminólogo certificado: Certificado es todo aquel profesional que ha demostrado ante una organización reconocida, por ejemplo, una asociación profesional nacional o provincial, que satisface los requisitos establecidos por dicha organización para ejercer su profesión con idoneidad. Esta denominación es característica de países de América del Norte. 1, record 16, Spanish, - termin%C3%B3logo%20certificado
Record 17 - internal organization data 2022-10-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Algebra
Record 17, Main entry term, English
- term
1, record 17, English, term
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A term is a single mathematical expression. It may be a single number (positive or negative), a single variable (a letter) [or] several variables multiplied but never added or subtracted. Some terms contain variables with a number in front of them. 2, record 17, English, - term
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Algèbre
Record 17, Main entry term, French
- terme
1, record 17, French, terme
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un terme est un élément d'une expression algébrique. Il est possible de distinguer les termes d'une expression mathématique à l'aide des symboles mathématiques qu'elle contient. En effet, tous les termes d'une expression algébrique sont séparés par des symboles d'addition (+) ou de soustraction (-). 1, record 17, French, - terme
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Álgebra
Record 17, Main entry term, Spanish
- término
1, record 17, Spanish, t%C3%A9rmino
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En una expresión analítica, cada una de las partes ligadas entre sí por el signo de sumar o de restar. 2, record 17, Spanish, - t%C3%A9rmino
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
término: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 17, Spanish, - t%C3%A9rmino
Record 18 - external organization data 2022-09-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 18, Main entry term, English
- long term care aide
1, record 18, English, long%20term%20care%20aide
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 18, Main entry term, French
- aide aux soins de longue durée
1, record 18, French, aide%20aux%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-06-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- term of art
1, record 19, English, term%20of%20art
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A special word or phrase used in relation to a particular subject or activity. 2, record 19, English, - term%20of%20art
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The development of terms of art is of the essence of legal development, and the common law could never have become a distinct body of law without its distinct language—a terminology different from that of ancient Rome—in which to express its concepts. 3, record 19, English, - term%20of%20art
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 19, Main entry term, French
- terme technique
1, record 19, French, terme%20technique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des termes légaux anglais sont d'origine française, mais leur sens légal est purement anglais puisqu'il résulte de la conversion de mots ordinaires en termes techniques utilisés par des avocats bilingues se servant du français uniquement à des fins professionnelles. 2, record 19, French, - terme%20technique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 19, Main entry term, Spanish
- término técnico
1, record 19, Spanish, t%C3%A9rmino%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-05-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 20, Main entry term, English
- age/stratum interaction term
1, record 20, English, age%2Fstratum%20interaction%20term
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- age-stratum interaction term 2, record 20, English, age%2Dstratum%20interaction%20term
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[An] analysis was conducted to obtain a recruitment index and predict the strength of the 1991 year-class, which is not estimated in the [sequential population analysis]. In this analysis, the mean catch per tow at age by stratum was modeled as a function of the age, year-class, and stratum. An age/stratum interaction term was necessary because the different age groups are not proportionally distributed among strata; the younger fish occupy shallower strata. 1, record 20, English, - age%2Fstratum%20interaction%20term
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 20, Main entry term, French
- paramètre d'interaction âge/strate
1, record 20, French, param%C3%A8tre%20d%27interaction%20%C3%A2ge%2Fstrate
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une [...] analyse a été menée pour obtenir un indice de recrutement et prédire la force de la classe d'âge de 1991 qui n'est pas estimée dans l'analyse séquentielle de population. Dans cette analyse, la capture moyenne par trait de chalut selon l'âge et par strate a été modélisée en fonction de l'âge, la classe d'âge et la strate. Le paramètre d'interaction âge/strate a dû être introduit dans l'analyse parce que les différents groupes d'âge ne sont pas répartis proportionnellement à travers les strates; les plus jeunes poissons sont capturés dans les strates moins profondes. 1, record 20, French, - param%C3%A8tre%20d%27interaction%20%C3%A2ge%2Fstrate
Record 20, Key term(s)
- paramètre d'interaction âge strate
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-05-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- Long Term Evolution-Advanced
1, record 21, English, Long%20Term%20Evolution%2DAdvanced
correct
Record 21, Abbreviations, English
- LTE-A 2, record 21, English, LTE%2DA
correct
Record 21, Synonyms, English
- LTE Advanced technology 3, record 21, English, LTE%20Advanced%20technology
correct
- LTE-Advanced 4, record 21, English, LTE%2DAdvanced
correct
- LTE Advanced 3, record 21, English, LTE%20Advanced
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Long Term Evolution-Advanced (LTE-Advanced) provides considerably higher data rates than even early releases of LTE. One key enhancement feature is bandwidth extension by the use of multicarrier technology to support deployment bandwidth up to 100 MHz [megahertz]. 1, record 21, English, - Long%20Term%20Evolution%2DAdvanced
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- technologie d'évolution à long terme avancée
1, record 21, French, technologie%20d%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- LTE-A 2, record 21, French, LTE%2DA
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, French
- évolution à long terme avancée 3, record 21, French, %C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun
- LTE-A 3, record 21, French, LTE%2DA
correct, feminine noun
- LTE-A 3, record 21, French, LTE%2DA
- technologie LTE-A 4, record 21, French, technologie%20LTE%2DA
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-05-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- Long-Term Evolution technology
1, record 22, English, Long%2DTerm%20Evolution%20technology
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Long Term Evolution technology 2, record 22, English, Long%20Term%20Evolution%20technology
correct
- Long Term Evolution 3, record 22, English, Long%20Term%20Evolution
correct
- LTE 4, record 22, English, LTE
correct
- LTE 4, record 22, English, LTE
- Long-Term Evolution 5, record 22, English, Long%2DTerm%20Evolution
correct
- LTE technology 6, record 22, English, LTE%20technology
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
LTE (Long Term Evolution) is the project name given to development of a high performance air interface for cellular mobile communication systems. It is the last step toward the 4th generation (4G) of radio technologies designed to increase the capacity and speed of mobile telephone networks. 7, record 22, English, - Long%2DTerm%20Evolution%20technology
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- technologie d'évolution à long terme
1, record 22, French, technologie%20d%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- LTE 1, record 22, French, LTE
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
- technologie LTE 2, record 22, French, technologie%20LTE
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La technologie de l'évolution à long terme (LTE) est la quatrième génération (4G) de la technologie des réseaux cellulaires. 3, record 22, French, - technologie%20d%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-07-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Public Service
Record 23, Main entry term, English
- term employee
1, record 23, English, term%20employee
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- specified period employee 2, record 23, English, specified%20period%20employee
correct
- employee appointed for a specified period 3, record 23, English, employee%20appointed%20for%20a%20specified%20period
correct
- employee with non-indeterminate status 2, record 23, English, employee%20with%20non%2Dindeterminate%20status
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a person whose expected duration of employment is fixed. 4, record 23, English, - term%20employee
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PSC [Public Service of Canada] statistics do not include certain employees appointed for specified periods of less than six months. 5, record 23, English, - term%20employee
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Record 23, Main entry term, French
- employé nommé pour une période déterminée
1, record 23, French, employ%C3%A9%20nomm%C3%A9%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- employée nommée pour une période déterminée 2, record 23, French, employ%C3%A9e%20nomm%C3%A9e%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
- employé nommé pour une période spécifiée 3, record 23, French, employ%C3%A9%20nomm%C3%A9%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
correct, masculine noun
- employée nommée pour une période spécifiée 4, record 23, French, employ%C3%A9e%20nomm%C3%A9e%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
correct, feminine noun
- employé embauché pour une durée déterminée 5, record 23, French, employ%C3%A9%20embauch%C3%A9%20pour%20une%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
- employée embauchée pour une durée déterminée 4, record 23, French, employ%C3%A9e%20embauch%C3%A9e%20pour%20une%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
- vacataire 6, record 23, French, vacataire
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la durée prévue de l'emploi est fixée d'avance. 7, record 23, French, - employ%C3%A9%20nomm%C3%A9%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «vacataire» est rarement employé à la fonction publique du Canada. 7, record 23, French, - employ%C3%A9%20nomm%C3%A9%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Traslado del personal
- Función pública
Record 23, Main entry term, Spanish
- trabajador con contrato de duración determinada
1, record 23, Spanish, trabajador%20con%20contrato%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-06-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Meteorology
Record 24, Main entry term, English
- diffusion term
1, record 24, English, diffusion%20term
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... we have neglected the energy loss term which is unimportant in low-density environments. [The] equation can be solved in an approximate way by reminding that [the] region ... is characterized by the condition [where] the diffusion term dominates over the advection one. 2, record 24, English, - diffusion%20term
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Météorologie
Record 24, Main entry term, French
- terme de diffusion
1, record 24, French, terme%20de%20diffusion
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il est aussi justifiable […] de négliger le terme de diffusion thermique pour les régimes de haut Rayleigh, le phénomène de diffusion étant négligeable devant l'advection pour transporter la chaleur dans le fluide. 1, record 24, French, - terme%20de%20diffusion
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-01-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
Record 25, Main entry term, English
- Canadian Association for Long Term Care
1, record 25, English, Canadian%20Association%20for%20Long%20Term%20Care
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CALTC 2, record 25, English, CALTC
correct
Record 25, Synonyms, English
- Canadian Alliance for Long Term Care 3, record 25, English, Canadian%20Alliance%20for%20Long%20Term%20Care
former designation, correct
- CALTC 4, record 25, English, CALTC
former designation, correct
- CALTC 4, record 25, English, CALTC
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Long Term Care (CALTC) is the national voice of long-term care providers. ... members deliver publicly-funded health care services to seniors across Canada when they can no longer live at home. 5, record 25, English, - Canadian%20Association%20for%20Long%20Term%20Care
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[CALTC's mission is] to ensure the delivery of quality care to vulnerable citizens of Canada. 6, record 25, English, - Canadian%20Association%20for%20Long%20Term%20Care
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
Record 25, Main entry term, French
- Canadian Association for Long Term Care
1, record 25, French, Canadian%20Association%20for%20Long%20Term%20Care
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- CALTC 2, record 25, French, CALTC
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
- Canadian Alliance for Long Term Care 3, record 25, French, Canadian%20Alliance%20for%20Long%20Term%20Care
former designation, correct, feminine noun
- CALTC 4, record 25, French, CALTC
former designation, correct, feminine noun
- CALTC 4, record 25, French, CALTC
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2020-11-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- term rewriting system
1, record 26, English, term%20rewriting%20system
correct
Record 26, Abbreviations, English
- TRS 1, record 26, English, TRS
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A rewriting system whose objects are terms, which are expressions with nested sub-expressions. 1, record 26, English, - term%20rewriting%20system
Record 26, Key term(s)
- term re-writing system
- term rewrite system
- term re-write system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- système de réécriture de termes
1, record 26, French, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9%C3%A9criture%20de%20termes
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- SRT 1, record 26, French, SRT
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2020-08-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Commercial Fishing
Record 27, Main entry term, English
- Canada-European Community Long Term Fisheries Agreement
1, record 27, English, Canada%2DEuropean%20Community%20Long%20Term%20Fisheries%20Agreement
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Canada/EEC Long-Term Fisheries Agreement 2, record 27, English, Canada%2FEEC%20Long%2DTerm%20Fisheries%20Agreement
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On December 30, 1981, the Canada/EEC Long-Term Fisheries Agreement ... was signed in Brussels … In announcing the Agreement, Ministers MacGuigan and LeBlanc indicated that Canada's benefits from the Agreement would involve substantial reductions of the tariff rates levied by the EC [European Community] on cod, herring and redfish products of special interest to the Canadian fishing industry. This was expected to significantly improve the Canadian industry's competitive position in the European market. The fishing rights and tariff rate quota benefits under the Agreement would extend from 1982 to 1987 ... 2, record 27, English, - Canada%2DEuropean%20Community%20Long%20Term%20Fisheries%20Agreement
Record 27, Key term(s)
- Long Term Fisheries Agreement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Pêche commerciale
Record 27, Main entry term, French
- Accord de pêche à long terme conclu entre le Canada et la Communauté européenne
1, record 27, French, Accord%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20long%20terme%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2020-08-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Military Administration
Record 28, Main entry term, English
- term of service
1, record 28, English, term%20of%20service
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- term of enlistment 2, record 28, English, term%20of%20enlistment
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Members of the Canadian Forces are enrolled for specific periods of service. These specified periods are known as "terms of service" and are similar to fixed-period employment contracts in the civilian world. 1, record 28, English, - term%20of%20service
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
For those incapacitated by wounds or disease, release from operational duty came sooner, while the rest counted down days to the end of voluntary one-year terms of enlistment. 2, record 28, English, - term%20of%20service
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 28, Main entry term, French
- période d'engagement
1, record 28, French, p%C3%A9riode%20d%27engagement
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les membres des Forces canadiennes sont enrôlés pour des périodes de temps précises désignées sous le nom de «périodes d'engagement», ce qui est très similaire aux contrats d'emploi de durée fixe du secteur civil. 1, record 28, French, - p%C3%A9riode%20d%27engagement
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Record 28, Main entry term, Spanish
- periodo de servicio
1, record 28, Spanish, periodo%20de%20servicio
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] la ley y la práctica pueden establecer diferencias entre el servicio militar y el servicio nacional sustitutorio, y que esas diferencias pueden, en casos particulares, justificar un período de servicio más largo [...]. 1, record 28, Spanish, - periodo%20de%20servicio
Record 29 - internal organization data 2020-03-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 29, Main entry term, English
- patent term restoration
1, record 29, English, patent%20term%20restoration
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 29, Main entry term, French
- rétablissement de la durée des brevets
1, record 29, French, r%C3%A9tablissement%20de%20la%20dur%C3%A9e%20des%20brevets
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- RDB 2, record 29, French, RDB
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le rétablissement de la durée des brevets (RDB) permet de pallier des cas où les approbations de médicaments sont retardées dans le cadre du processus réglementaire d'approbations de commercialisation de Santé Canada. 2, record 29, French, - r%C3%A9tablissement%20de%20la%20dur%C3%A9e%20des%20brevets
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2018-11-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 30, Main entry term, English
- Royal Canadian Mounted Police Long Term Capital Plan 1, record 30, English, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Long%20Term%20Capital%20Plan
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, Key term(s)
- RCMP Long Term Capital Plan
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 30, Main entry term, French
- Plan d'immobilisations à long terme de la Gendarmerie royale du Canada
1, record 30, French, Plan%20d%27immobilisations%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Plan d'investissement à long terme de la Gendarmerie royale du Canada 1, record 30, French, Plan%20d%27investissement%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
avoid, see observation, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plan d'investissement à long terme de la Gendarmerie royale du Canada : appellation à éviter, car «plan d'investissement» est plutôt l'équivalent d'«investment plan». 1, record 30, French, - Plan%20d%27immobilisations%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record 30, Key term(s)
- Plan d'immobilisations à long terme de la GRC
- Plan d'investissement à long terme de la GRC
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-08-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Legal System
- Constitutional Law
- Private Law
Record 31, Main entry term, English
- legal term
1, record 31, English, legal%20term
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Partnership is a legal term derived from common law and equity as codified in various provincial and territorial partnership statutes. 1, record 31, English, - legal%20term
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit constitutionnel
- Droit privé
Record 31, Main entry term, French
- terme juridique
1, record 31, French, terme%20juridique
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- terme de droit 1, record 31, French, terme%20de%20droit
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] qui s'entend aussi bien d'un mot que d'une expression. 1, record 31, French, - terme%20juridique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2018-08-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
- Maritime Law
Record 32, Main entry term, English
- technical legal term
1, record 32, English, technical%20legal%20term
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
"Good faith," as a technical legal term, has been recognized in many legal systems around the world as a general principle of contract law. 1, record 32, English, - technical%20legal%20term
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
- Droit maritime
Record 32, Main entry term, French
- terme juridique technique
1, record 32, French, terme%20juridique%20technique
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le mot charte-partie est un terme juridique technique à appartenance exclusive. Il ne s'emploie guère aujourd'hui qu'en droit maritime. 1, record 32, French, - terme%20juridique%20technique
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2018-07-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Record 33, Main entry term, English
- long term care aide
1, record 33, English, long%20term%20care%20aide
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Key term(s)
- longterm care aide
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Record 33, Main entry term, French
- aide aux soins de longue durée
1, record 33, French, aide%20aux%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2018-05-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Electoral Systems and Political Parties
Record 34, Main entry term, English
- First Nations Elections Act
1, record 34, English, First%20Nations%20Elections%20Act
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- An Act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations 2, record 34, English, An%20Act%20respecting%20the%20election%20and%20term%20of%20office%20of%20chiefs%20and%20councillors%20of%20certain%20First%20Nations%20and%20the%20composition%20of%20council%20of%20those%20First%20Nations
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An Act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations. 3, record 34, English, - First%20Nations%20Elections%20Act
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Assented to 2014-04-11. 3, record 34, English, - First%20Nations%20Elections%20Act
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 34, Main entry term, French
- Loi sur les élections au sein de premières nations
1, record 34, French, Loi%20sur%20les%20%C3%A9lections%20au%20sein%20de%20premi%C3%A8res%20nations
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Loi concernant l'élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières nations et la composition de leurs conseils respectifs 2, record 34, French, Loi%20concernant%20l%27%C3%A9lection%20et%20le%20mandat%20des%20chefs%20et%20des%20conseillers%20de%20certaines%20premi%C3%A8res%20nations%20et%20la%20composition%20de%20leurs%20conseils%20respectifs
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant l’élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières nations et la composition de leurs conseils respectifs. 3, record 34, French, - Loi%20sur%20les%20%C3%A9lections%20au%20sein%20de%20premi%C3%A8res%20nations
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Sanctionnée 2014-04-11. 3, record 34, French, - Loi%20sur%20les%20%C3%A9lections%20au%20sein%20de%20premi%C3%A8res%20nations
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho indígena
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 34, Main entry term, Spanish
- Ley sobre las Elecciones en las Primeras Naciones
1, record 34, Spanish, Ley%20sobre%20las%20Elecciones%20en%20las%20Primeras%20Naciones
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2018-03-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Internet and Telematics
Record 35, Main entry term, English
- terms of use
1, record 35, English, terms%20of%20use
correct, plural
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- terms of service 2, record 35, English, terms%20of%20service
correct, plural
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Web site "terms of use" are typically placed on a Web site to inform users of the ways in which the users are permitted to use the Web site, and to alert users as to certain restrictions on the use of the site. 3, record 35, English, - terms%20of%20use
Record 35, Key term(s)
- term of service
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Internet et télématique
Record 35, Main entry term, French
- conditions d'utilisation
1, record 35, French, conditions%20d%27utilisation
correct, feminine noun, plural
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Bien que les conditions d'utilisation [d'un site Web] ne [soient] pas signées par les parties, la jurisprudence reconnaît que ce «contrat» est juridiquement contraignant et qu'il fixe validement les droits et obligations entre l'opérateur et ses utilisateurs. 2, record 35, French, - conditions%20d%27utilisation
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Internet y telemática
Record 35, Main entry term, Spanish
- término de uso
1, record 35, Spanish, t%C3%A9rmino%20de%20uso
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Los presentes términos y condiciones generales de uso y política de privacidad del servicio (en lo que sigue, los “Términos de Uso”) regulan el acceso y uso del [sitio web]. El uso del sitio web le otorga la condición de usuario del sitio web […] e implica que el usuario ha leído los términos de uso y acepta de forma plena y sin reservas todas y cada una de las disposiciones establecidas en los términos de uso publicadas al momento en que el usuario acceda al sitio web. 2, record 35, Spanish, - t%C3%A9rmino%20de%20uso
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
término de uso: término generalmente utilizado en plural. 3, record 35, Spanish, - t%C3%A9rmino%20de%20uso
Record 35, Key term(s)
- términos de uso
Record 36 - internal organization data 2018-02-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Record 36, Main entry term, English
- Long Term & Continuing Care Association of Manitoba
1, record 36, English, Long%20Term%20%26%20Continuing%20Care%20Association%20of%20Manitoba
correct
Record 36, Abbreviations, English
- LTCAM 2, record 36, English, LTCAM
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Long Term & Continuing Care Association of Manitoba's mission is to] advance the delivery of quality long term and continuing care services and resources, through advocacy, education and networking for [its] members and those they serve. 3, record 36, English, - Long%20Term%20%26%20Continuing%20Care%20Association%20of%20Manitoba
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Établissements de santé
Record 36, Main entry term, French
- Association de soins continus et à long terme du Manitoba
1, record 36, French, Association%20de%20soins%20continus%20et%20%C3%A0%20long%20terme%20du%20Manitoba
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'Association de soins continus et à long terme du Manitoba existe pour revendiquer la plus haute qualité de soins de santé, et d'en faire la promotion lors de ses entretiens avec les autorités de santé et le grand public. 2, record 36, French, - Association%20de%20soins%20continus%20et%20%C3%A0%20long%20terme%20du%20Manitoba
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2018-02-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 37, Main entry term, English
- Long Term Investigation Team 1, record 37, English, Long%20Term%20Investigation%20Team
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 37, Main entry term, French
- Équipe d'enquête à long terme
1, record 37, French, %C3%89quipe%20d%27enqu%C3%AAte%20%C3%A0%20long%20terme
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
- EELT 1, record 37, French, EELT
feminine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2018-01-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Farm Management and Policy
- Economic Co-operation and Development
Record 38, Main entry term, English
- Industry in Turmoil : Report on the Long Term Stabilization of the Beef Industry in Canada
1, record 38, English, Industry%20in%20Turmoil%20%3A%20Report%20on%20the%20Long%20Term%20Stabilization%20of%20the%20Beef%20Industry%20in%20Canada
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Report of the standing senate committee on Agriculture, 1982. 1, record 38, English, - Industry%20in%20Turmoil%20%3A%20Report%20on%20the%20Long%20Term%20Stabilization%20of%20the%20Beef%20Industry%20in%20Canada
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion et politique agricole
- Coopération et développement économiques
Record 38, Main entry term, French
- L'industrie en ébullition : rapport sur la stabilisation à long terme de l'industrie canadienne du bœuf
1, record 38, French, L%27industrie%20en%20%C3%A9bullition%20%3A%20rapport%20sur%20la%20stabilisation%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité sénatorial permanent de l'agriculture, 1982. 1, record 38, French, - L%27industrie%20en%20%C3%A9bullition%20%3A%20rapport%20sur%20la%20stabilisation%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2018-01-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 39, Main entry term, English
- Disability Insurance Plan
1, record 39, English, Disability%20Insurance%20Plan
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Long Term Disability Insurance Plan 1, record 39, English, Long%20Term%20Disability%20Insurance%20Plan
former designation, correct
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 39, Main entry term, French
- Régime d'assurance-invalidité
1, record 39, French, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Régime d'assurance en cas d'invalidité prolongée 1, record 39, French, R%C3%A9gime%20d%27assurance%20en%20cas%20d%27invalidit%C3%A9%20prolong%C3%A9e
former designation, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2017-12-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Sociology of Old Age
Record 40, Main entry term, English
- Fostering a Supportive and Respectful Environment in Long Term Care 1, record 40, English, Fostering%20a%20Supportive%20and%20Respectful%20Environment%20in%20Long%20Term%20Care
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Video presented by the Sisters of Charity of Ottawa Health Service Inc. 1, record 40, English, - Fostering%20a%20Supportive%20and%20Respectful%20Environment%20in%20Long%20Term%20Care
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sociologie de la vieillesse
Record 40, Main entry term, French
- Favoriser un milieu de soutien et de respect dans les établissements de soins de longue durée 1, record 40, French, Favoriser%20un%20milieu%20de%20soutien%20et%20de%20respect%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Vidéo présenté par le service de santé des Sœurs de la Charité d'Ottawa. 1, record 40, French, - Favoriser%20un%20milieu%20de%20soutien%20et%20de%20respect%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, record 40, French, - Favoriser%20un%20milieu%20de%20soutien%20et%20de%20respect%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2017-12-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Sociology of Old Age
- Health Institutions
Record 41, Main entry term, English
- Abuse Prevention in Long Term Care 1, record 41, English, Abuse%20Prevention%20in%20Long%20Term%20Care
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sisters of charity of Ottawa Health Service Inc. Kit including two videos: 1) Intervention and Prevention; 2) Fostering a Supportive and Respectful Environment in Long Term Care. 1, record 41, English, - Abuse%20Prevention%20in%20Long%20Term%20Care
Record 41, Key term(s)
- Abuse Prevention in Long-term Care
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sociologie de la vieillesse
- Établissements de santé
Record 41, Main entry term, French
- Prévention des mauvais traitements dans les établissements de soins de longue durée 1, record 41, French, Pr%C3%A9vention%20des%20mauvais%20traitements%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Service de santé des Sœurs de la Charité d'Ottawa. Trousse comprenant deux vidéos : 1) Intervention et prévention; 2) Favoriser un milieu de soutien et de respect dans les établissements de soins de longue durée. 1, record 41, French, - Pr%C3%A9vention%20des%20mauvais%20traitements%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, record 41, French, - Pr%C3%A9vention%20des%20mauvais%20traitements%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-10-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Special-Language Phraseology
Record 42, Main entry term, English
- on a term basis
1, record 42, English, on%20a%20term%20basis
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Many managers found it quicker to hire and renew staff on a term basis, which retained budget flexibility, but created an entry-level contingent workforce. 1, record 42, English, - on%20a%20term%20basis
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 42, Main entry term, French
- pour une période déterminée
1, record 42, French, pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
De nombreux gestionnaires ont jugé qu'il était plus rapide d'embaucher et de renouveler leur personnel pour une période déterminée, d'autant plus qu'ils conservaient une marge de manœuvre budgétaire, même si cela créait un effectif occasionnel au niveau d'entrée. 1, record 42, French, - pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-10-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Pricing (Water Transport)
Record 43, Main entry term, English
- berth term
1, record 43, English, berth%20term
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
When goods are shipped under a rate that does not include the cost of loading or unloading. 2, record 43, English, - berth%20term
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
berth term: designation usually used in the plural. 3, record 43, English, - berth%20term
Record 43, Key term(s)
- berth terms
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Tarification (Transport par eau)
Record 43, Main entry term, French
- condition du port
1, record 43, French, condition%20du%20port
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- condition de port 1, record 43, French, condition%20de%20port
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
condition de port; condition du port : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, record 43, French, - condition%20du%20port
Record 43, Key term(s)
- conditions du port
- conditions de port
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Tarificación (Transporte por agua)
Record 43, Main entry term, Spanish
- condición muelle
1, record 43, Spanish, condici%C3%B3n%20muelle
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- término de muelle 2, record 43, Spanish, t%C3%A9rmino%20de%20muelle
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] condiciones muelle [...] Los costos posteriores de cargar, estibar y trimar, son por cuenta del armador. 1, record 43, Spanish, - condici%C3%B3n%20muelle
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
condición muelle; término de muelle: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, record 43, Spanish, - condici%C3%B3n%20muelle
Record 43, Key term(s)
- condiciones muelle
- términos de muelle
Record 44 - internal organization data 2017-04-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 44, Main entry term, English
- recording term usage
1, record 44, English, recording%20term%20usage
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- recording terminological usage 2, record 44, English, recording%20terminological%20usage
correct
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 44, Main entry term, French
- constat de l'usage
1, record 44, French, constat%20de%20l%27usage
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Bien que le constat de l'usage continu d'être un des volets importants de la recherche, il faudra [...] que l'analyse, l'interprétation et la synthèse des informations terminologiques soient au cœur des méthodes de travail. 1, record 44, French, - constat%20de%20l%27usage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2017-04-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Courts
Record 45, Main entry term, English
- sitting
1, record 45, English, sitting
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- term 2, record 45, English, term
correct
- session 3, record 45, English, session
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The part of the year in which judicial business is transacted. 4, record 45, English, - sitting
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 45, Main entry term, French
- session
1, record 45, French, session
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Période de l'année pendant laquelle un tribunal siège. 2, record 45, French, - session
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2017-03-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
- Investment
Record 46, Main entry term, English
- non-personal term and notice deposit 1, record 46, English, non%2Dpersonal%20term%20and%20notice%20deposit
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
non-personal term and notice deposit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 46, English, - non%2Dpersonal%20term%20and%20notice%20deposit
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
- Investissements et placements
Record 46, Main entry term, French
- dépôt à terme et à préavis des personnes morales
1, record 46, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20terme%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9avis%20des%20personnes%20morales
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
dépôt à terme et à préavis des personnes morales : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 46, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20terme%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9avis%20des%20personnes%20morales
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2017-02-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 47, Main entry term, English
- steepening of the term structure of interest rates 1, record 47, English, steepening%20of%20the%20term%20structure%20of%20interest%20rates
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
steepening of the term structure of interest rates: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 47, English, - steepening%20of%20the%20term%20structure%20of%20interest%20rates
Record 47, Key term(s)
- steepening of the term structure of interest rate
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 47, Main entry term, French
- augmentation de l'écart entre taux courts et taux longs
1, record 47, French, augmentation%20de%20l%27%C3%A9cart%20entre%20taux%20courts%20et%20taux%20longs
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- accentuation de la pente de la courbe des taux 1, record 47, French, accentuation%20de%20la%20pente%20de%20la%20courbe%20des%20taux
feminine noun
- accentuation de la pentification de la courbe des taux 1, record 47, French, accentuation%20de%20la%20pentification%20de%20la%20courbe%20des%20taux
feminine noun
- redressement de la courbe des rendements 1, record 47, French, redressement%20de%20la%20courbe%20des%20rendements
masculine noun
- redressement de la courbe des taux 1, record 47, French, redressement%20de%20la%20courbe%20des%20taux
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
augmentation de l'écart entre taux courts et taux longs; accentuation de la pente de la courbe des taux; accentuation de la pentification de la courbe des taux; redressement de la courbe des rendements; redressement de la courbe des taux : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 47, French, - augmentation%20de%20l%27%C3%A9cart%20entre%20taux%20courts%20et%20taux%20longs
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2017-02-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Investment
Record 48, Main entry term, English
- stock market annual reset term note 1, record 48, English, stock%20market%20annual%20reset%20term%20note
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- SMART note 1, record 48, English, SMART%20note
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
stock market annual reset term note; SMART note: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 48, English, - stock%20market%20annual%20reset%20term%20note
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 48, Main entry term, French
- obligation à taux référencé à un indice boursier
1, record 48, French, obligation%20%C3%A0%20taux%20r%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20un%20indice%20boursier
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
obligation à taux référencé à un indice boursier : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 48, French, - obligation%20%C3%A0%20taux%20r%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20un%20indice%20boursier
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2017-02-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 49, Main entry term, English
- term life insurance with decreasing amount 1, record 49, English, term%20life%20insurance%20with%20decreasing%20amount
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
term life insurance with decreasing amount: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 49, English, - term%20life%20insurance%20with%20decreasing%20amount
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 49, Main entry term, French
- assurance temporaire au décès avec capital dégressif
1, record 49, French, assurance%20temporaire%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s%20avec%20capital%20d%C3%A9gressif
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
assurance temporaire au décès avec capital dégressif : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 49, French, - assurance%20temporaire%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s%20avec%20capital%20d%C3%A9gressif
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2017-02-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 50, Main entry term, English
- European exchange rate quotation convention 1, record 50, English, European%20exchange%20rate%20quotation%20convention
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- European terms 1, record 50, English, European%20terms
- reciprocal terms 1, record 50, English, reciprocal%20terms
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
European exchange rate quotation convention; European terms; reciprocal terms: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 50, English, - European%20exchange%20rate%20quotation%20convention
Record 50, Key term(s)
- European term
- reciprocal term
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 50, Main entry term, French
- indication des cours de change à l'européenne
1, record 50, French, indication%20des%20cours%20de%20change%20%C3%A0%20l%27europ%C3%A9enne
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- convention européenne de cotation des monnaies 1, record 50, French, convention%20europ%C3%A9enne%20de%20cotation%20des%20monnaies
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
indication des cours de change à l'européenne; convention européenne de cotation des monnaies : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 50, French, - indication%20des%20cours%20de%20change%20%C3%A0%20l%27europ%C3%A9enne
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-02-06
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Trade
Record 51, Main entry term, English
- term letter of credit 1, record 51, English, term%20letter%20of%20credit
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
term letter of credit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 51, English, - term%20letter%20of%20credit
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Commerce
Record 51, Main entry term, French
- lettre de crédit réalisable par tirage à échéance
1, record 51, French, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20r%C3%A9alisable%20par%20tirage%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- lettre de crédit à échéance 1, record 51, French, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
lettre de crédit réalisable par tirage à échéance; lettre de crédit à échéance : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 51, French, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20r%C3%A9alisable%20par%20tirage%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2017-02-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Statistics
Record 52, Main entry term, English
- real terms figures 1, record 52, English, real%20terms%20figures
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
real terms figures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 52, English, - real%20terms%20figures
Record 52, Key term(s)
- real term figure
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Statistique
Record 52, Main entry term, French
- chiffres en termes réels
1, record 52, French, chiffres%20en%20termes%20r%C3%A9els
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
chiffres en termes réels : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 52, French, - chiffres%20en%20termes%20r%C3%A9els
Record 52, Key term(s)
- chiffre en terme réel
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-01-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 53, Main entry term, English
- long term debt/capitalization 1, record 53, English, long%20term%20debt%2Fcapitalization
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
long term debt/capitalization: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 53, English, - long%20term%20debt%2Fcapitalization
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 53, Main entry term, French
- ratio endettement à long terme/capitalisation
1, record 53, French, ratio%20endettement%20%C3%A0%20long%20terme%2Fcapitalisation
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ratio endettement à long terme/capitalisation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 53, French, - ratio%20endettement%20%C3%A0%20long%20terme%2Fcapitalisation
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-01-31
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Loans
Record 54, Main entry term, English
- loan on favourable terms 1, record 54, English, loan%20on%20favourable%20terms
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
loan on favourable terms: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 54, English, - loan%20on%20favourable%20terms
Record 54, Key term(s)
- loan on favourable term
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 54, Main entry term, French
- prêt à des conditions favorables
1, record 54, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20des%20conditions%20favorables
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
prêt à des conditions favorables : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 54, French, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20des%20conditions%20favorables
Record 54, Key term(s)
- prêt à condition favorable
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2017-01-31
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Econometrics
- Statistics
Record 55, Main entry term, English
- long term average 1, record 55, English, long%20term%20average
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
long term average: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 55, English, - long%20term%20average
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Économétrie
- Statistique
Record 55, Main entry term, French
- moyenne de longue période
1, record 55, French, moyenne%20de%20longue%20p%C3%A9riode
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
moyenne de longue période : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 55, French, - moyenne%20de%20longue%20p%C3%A9riode
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-01-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 56, Main entry term, English
- net longer term borrowing requirement 1, record 56, English, net%20longer%20term%20borrowing%20requirement
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
net longer term borrowing requirement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 56, English, - net%20longer%20term%20borrowing%20requirement
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 56, Main entry term, French
- besoin net de concours à moyen ou long terme
1, record 56, French, besoin%20net%20de%20concours%20%C3%A0%20moyen%20ou%20long%20terme
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
besoin net de concours à moyen ou long terme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 56, French, - besoin%20net%20de%20concours%20%C3%A0%20moyen%20ou%20long%20terme
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2017-01-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 57, Main entry term, English
- dollar terms 1, record 57, English, dollar%20terms
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- reciprocal of European terms 1, record 57, English, reciprocal%20of%20European%20terms
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
dollar terms; reciprocal of European terms: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 57, English, - dollar%20terms
Record 57, Key term(s)
- dollar term
- reciprocal of European term
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 57, Main entry term, French
- indication des cours de change à l'américaine
1, record 57, French, indication%20des%20cours%20de%20change%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9ricaine
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- convention américaine de cotation des monnaies 1, record 57, French, convention%20am%C3%A9ricaine%20de%20cotation%20des%20monnaies
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
indication des cours de change à l'américaine; convention américaine de cotation des monnaies : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 57, French, - indication%20des%20cours%20de%20change%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9ricaine
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2017-01-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 58, Main entry term, English
- Managing Internet and Intranet Information for Long Term Access and Accountability : Implementation Guide
1, record 58, English, Managing%20Internet%20and%20Intranet%20Information%20for%20Long%20Term%20Access%20and%20Accountability%20%3A%20Implementation%20Guide
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Published by the Information Management Forum (IM Forum). 1, record 58, English, - Managing%20Internet%20and%20Intranet%20Information%20for%20Long%20Term%20Access%20and%20Accountability%20%3A%20Implementation%20Guide
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 58, Main entry term, French
- Gestion de l'information sur Internet et les intranets pour assurer l'accès à long terme et la reddition de comptes : Guide de mise en œuvre
1, record 58, French, Gestion%20de%20l%27information%20sur%20Internet%20et%20les%20intranets%20pour%20assurer%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20long%20terme%20et%20la%20reddition%20de%20comptes%20%3A%20Guide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Forum sur la gestion de l'information (Forum sur la GI). 1, record 58, French, - Gestion%20de%20l%27information%20sur%20Internet%20et%20les%20intranets%20pour%20assurer%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20long%20terme%20et%20la%20reddition%20de%20comptes%20%3A%20Guide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2017-01-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Health Institutions
Record 59, Main entry term, English
- Long Term Care Facilities Survey
1, record 59, English, Long%20Term%20Care%20Facilities%20Survey
correct
Record 59, Abbreviations, English
- LTCFS 2, record 59, English, LTCFS
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Long Term Care Facilities Survey is a new [survey], similar [to the Residential Care Facility Survey, conducted by Statistics Canada] ... it is financed by Health Canada, the Public Health Agency of Canada and the Canadian Institute for Health Information. Unlike the [Residential Care Facility Survey], it surveys only facilities that provide their residents with a minimum of professional nursing care or medical supervision. 3, record 59, English, - Long%20Term%20Care%20Facilities%20Survey
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements de santé
Record 59, Main entry term, French
- Enquête sur les établissements de soins de longue durée
1, record 59, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
- EESLD 2, record 59, French, EESLD
correct, feminine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur les établissements de soins de longue durée est une nouvelle enquête, [similaire à l'Enquête sur les établissements de soins pour bénéficiaires internes, menée par Statistique Canada. Elle est] financée par Santé Canada, l'Agence de la santé publique du Canada et l'Institut canadien d'information sur la santé. Toutefois, au contraire de l'ancienne enquête, l'Enquête sur les établissements de soins de longue durée sonde seulement les établissements qui fournissent à leurs résidents au minimum des services de soins infirmiers professionnels ou de supervision médicale. 3, record 59, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2017-01-05
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Finance
Record 60, Main entry term, English
- amortisation term 1, record 60, English, amortisation%20term
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
amortisation term: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 60, English, - amortisation%20term
Record 60, Key term(s)
- amortization term
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Finances
Record 60, Main entry term, French
- durée d'amortissement
1, record 60, French, dur%C3%A9e%20d%27amortissement
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
durée d'amortissement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 60, French, - dur%C3%A9e%20d%27amortissement
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2017-01-05
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Econometrics
Record 61, Main entry term, English
- Cox-Ingersoll-Ross term structure model 1, record 61, English, Cox%2DIngersoll%2DRoss%20term%20structure%20model
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cox-Ingersoll-Ross term structure model: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 61, English, - Cox%2DIngersoll%2DRoss%20term%20structure%20model
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Économétrie
Record 61, Main entry term, French
- modèle de structure d'échéances Cox-Ingersoll-Ross
1, record 61, French, mod%C3%A8le%20de%20structure%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ances%20Cox%2DIngersoll%2DRoss
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
modèle de structure d'échéances Cox-Ingersoll-Ross : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 61, French, - mod%C3%A8le%20de%20structure%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ances%20Cox%2DIngersoll%2DRoss
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2017-01-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Penal Administration
Record 62, Main entry term, English
- Report of the Task Force on Long Term Offenders 1, record 62, English, Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Long%20Term%20Offenders
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Subtitle: Implementing the Life Line Concept. 1, record 62, English, - Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Long%20Term%20Offenders
Record 62, Key term(s)
- Report of the Task Force on Long Term Offenders : Implementing the Life Line Concept
- Implementing the Life Line Concept
- Report of the Task Force on Long-term Offenders
- Report of the Task Force on Long-term Offenders : Implementing the Life Line Concept
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration pénitentiaire
Record 62, Main entry term, French
- Rapport du Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée
1, record 62, French, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20d%C3%A9linquants%20purgeant%20une%20peine%20de%20longue%20dur%C3%A9e
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
sous-titre : Mise en œuvre du concept Life Line. 1, record 62, French, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20d%C3%A9linquants%20purgeant%20une%20peine%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Rapport final daté de janvier 1998. 1, record 62, French, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20d%C3%A9linquants%20purgeant%20une%20peine%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 62, Key term(s)
- Rapport du Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée : Mise en œuvre du concept Life Line
- Mise en œuvre du concept Life Line
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2017-01-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Record 63, Main entry term, English
- term annuity
1, record 63, English, term%20annuity
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- terminable annuity 2, record 63, English, terminable%20annuity
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
term annuity; terminable annuity: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 63, English, - term%20annuity
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Record 63, Main entry term, French
- rente à terme
1, record 63, French, rente%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sommes payables périodiquement et provenant du fonds de retraite constitué durant les années de travail d'un cotisant; elles sont versées au participant durant un nombre d'années fixé lorsque ce dernier a commencé à contribuer au régime. 2, record 63, French, - rente%20%C3%A0%20terme
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
rente à terme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 63, French, - rente%20%C3%A0%20terme
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2017-01-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Investment
Record 64, Main entry term, English
- short term liquid asset 1, record 64, English, short%20term%20liquid%20asset
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
short term liquid asset: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 64, English, - short%20term%20liquid%20asset
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 64, Main entry term, French
- actif liquide à court terme
1, record 64, French, actif%20liquide%20%C3%A0%20court%20terme
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
actif liquide à court terme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 64, French, - actif%20liquide%20%C3%A0%20court%20terme
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2016-11-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Algebra
Record 65, Main entry term, English
- first term
1, record 65, English, first%20term
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Let "a" be the first term, "d" the common difference, and "1" the last term of an arithmetic progression of "n" terms. 2, record 65, English, - first%20term
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Algèbre
Record 65, Main entry term, French
- base
1, record 65, French, base
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Progression arithmétique. Suite de nombres tels que la différence entre l'un deux et celui qui le précède est constante [...] Le premier terme de la progression s'appelle «base». 1, record 65, French, - base
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2016-10-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 66, Main entry term, English
- generic term
1, record 66, English, generic%20term
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
generic term: term standardized by ANSI. 2, record 66, English, - generic%20term
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 66, Main entry term, French
- terme générique
1, record 66, French, terme%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
terme générique : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 66, French, - terme%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2016-09-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Legal System
Record 67, Main entry term, English
- reasonable condition
1, record 67, English, reasonable%20condition
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- reasonable term 2, record 67, English, reasonable%20term
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The person by whom a record or other thing is produced ... is entitled, at any reasonable time and subject to such reasonable conditions as may be imposed by the commissioner, to inspect the record or other thing. 1, record 67, English, - reasonable%20condition
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
reasonable condition; reasonable term: terms usually used in the plural. 3, record 67, English, - reasonable%20condition
Record 67, Key term(s)
- reasonable conditions
- reasonable terms
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 67, Main entry term, French
- condition raisonnable
1, record 67, French, condition%20raisonnable
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La personne qui produit un document ou une autre chose [...] est autorisée à inspecter ce document ou cette autre chose à toute heure convenable et aux conditions raisonnables que peut fixer le commissaire. 2, record 67, French, - condition%20raisonnable
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
condition raisonnable : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 67, French, - condition%20raisonnable
Record 67, Key term(s)
- conditions raisonnables
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2016-08-31
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Law of Contracts (common law)
Record 68, Main entry term, English
- fixed-term contract
1, record 68, English, fixed%2Dterm%20contract
correct
Record 68, Abbreviations, English
- FTC 1, record 68, English, FTC
correct
Record 68, Synonyms, English
- fixed term contract 2, record 68, English, fixed%20term%20contract
correct
- FTC 3, record 68, English, FTC
correct
- FTC 3, record 68, English, FTC
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A fixed term contract is one where the length of the employment contract is determined from the start. 4, record 68, English, - fixed%2Dterm%20contract
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Droit des contrats (common law)
Record 68, Main entry term, French
- contrat à durée déterminée
1, record 68, French, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
- CDD 2, record 68, French, CDD
correct, masculine noun
Record 68, Synonyms, French
- contrat de durée déterminée 3, record 68, French, contrat%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
- CDD 3, record 68, French, CDD
correct, masculine noun
- CDD 3, record 68, French, CDD
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un contrat à durée déterminée est conclu pour une durée limitée et précisée, au départ, sur le contrat. 4, record 68, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Prudentes, les entreprises ont de plus en plus recours aux contrats à durée déterminée (CDD). Le classement sur ce critère s'ordonne autour de la valeur brute : total des embauches en contrats à durée déterminée cumulés sur trois ans. 3, record 68, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
contrat à durée déterminée; CDD : terme et abréviation tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, record 68, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
- Derecho de contratos (common law)
Record 68, Main entry term, Spanish
- contrato de trabajo de duración determinada
1, record 68, Spanish, contrato%20de%20trabajo%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- contrato de plazo fijo 2, record 68, Spanish, contrato%20de%20plazo%20fijo
masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Contrato de trabajo que establece los límites de tiempo de los servicios, la duración del cual depende de las necesidades temporales y objetivas de la empresa. 3, record 68, Spanish, - contrato%20de%20trabajo%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
Record 69 - internal organization data 2016-08-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Sentencing
- Penal Administration
Record 69, Main entry term, English
- minimum term of imprisonment
1, record 69, English, minimum%20term%20of%20imprisonment
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Peines
- Administration pénitentiaire
Record 69, Main entry term, French
- peine minimale d'emprisonnement
1, record 69, French, peine%20minimale%20d%27emprisonnement
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- période minimale d'emprisonnement 1, record 69, French, p%C3%A9riode%20minimale%20d%27emprisonnement
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
peine minimale d'emprisonnement; période minimale d'emprisonnement : termes tirés du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 69, French, - peine%20minimale%20d%27emprisonnement
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-07-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Electoral Systems and Political Parties
Record 70, Main entry term, English
- Term Assignment Program
1, record 70, English, Term%20Assignment%20Program
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
- TAP 1, record 70, English, TAP
correct, Canada
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Term Assignment Program (TAP) is a program unique to Elections Canada. It was designed by management, in consultation with the unions, in the context of the current Workforce Adjustment (WFA) process. It is available to affected indeterminate employees who may otherwise be declared surplus. TAP provides an opportunity for continued employment, delaying or possibly avoiding being declared surplus. 1, record 70, English, - Term%20Assignment%20Program
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 70, Main entry term, French
- Programme d'affectations de durée déterminée
1, record 70, French, Programme%20d%27affectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'affectations de durée déterminée est unique à Élections Canada. Il a été conçu par la gestion, en consultation avec les syndicats, dans le contexte du processus actuel de réaménagement des effectifs. Il est offert aux employés permanents touchés qui, autrement, pourraient être déclarés excédentaires. Le programme offre aux employés la possibilité de garder un emploi et ainsi, de retarder le moment où ils seront déclarés excédentaires ou peut-être même d’éviter que cela se produise. 1, record 70, French, - Programme%20d%27affectations%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-06-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Investment
Record 71, Main entry term, English
- personal short term savings
1, record 71, English, personal%20short%20term%20savings
correct, plural
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- personal short-term savings 2, record 71, English, personal%20short%2Dterm%20savings
correct, plural
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Savings which include guaranteed investment certificates, money market mutual funds, Canada and provincial savings bonds, and treasury bills. 1, record 71, English, - personal%20short%20term%20savings
Record 71, Key term(s)
- personal short term saving
- personal short-term saving
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Investissements et placements
Record 71, Main entry term, French
- économies personnelles de court terme
1, record 71, French, %C3%A9conomies%20personnelles%20de%20court%20terme
correct, feminine noun, plural
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Instruments financiers utilisés pour l’épargne de court terme incluant les certificats de placement garanti, les fonds mutuels de placement du marché monétaire, les bons du Trésor, les obligations d’épargne du Canada et les obligations d’épargne des provinces. 1, record 71, French, - %C3%A9conomies%20personnelles%20de%20court%20terme
Record 71, Key term(s)
- économie personnelle de court terme
- épargne personnel de court terme
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-06-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Investment
Record 72, Main entry term, English
- personal long-term investment
1, record 72, English, personal%20long%2Dterm%20investment
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- personal long term investment 2, record 72, English, personal%20long%20term%20investment
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Personal long-term investments include most mutual funds, stocks and bonds. 3, record 72, English, - personal%20long%2Dterm%20investment
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Investissements et placements
Record 72, Main entry term, French
- placement personnel de long terme
1, record 72, French, placement%20personnel%20de%20long%20terme
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- placement personnel à long terme 2, record 72, French, placement%20personnel%20%C3%A0%20long%20terme
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les placements personnels de long terme comprennent la plupart des fonds mutuels, les actions et les obligations. 1, record 72, French, - placement%20personnel%20de%20long%20terme
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2016-05-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Record 73, Main entry term, English
- short-term disability
1, record 73, English, short%2Dterm%20disability
correct
Record 73, Abbreviations, English
- STD 2, record 73, English, STD
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A short-term disability is a physical or mental condition that causes you to be unable to perform your job for any period of time that is less than one year. 3, record 73, English, - short%2Dterm%20disability
Record 73, Key term(s)
- short term disability
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Record 73, Main entry term, French
- invalidité de courte durée
1, record 73, French, invalidit%C3%A9%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
- ICD 2, record 73, French, ICD
correct, feminine noun
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Plus de 50 % des réclamations pour invalidité de courte durée attribuée aux troubles mentaux ou neurologiques sont causées par la dépression [...] 3, record 73, French, - invalidit%C3%A9%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2016-04-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 74, Main entry term, English
- hyperonym
1, record 74, English, hyperonym
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- hypernym 1, record 74, English, hypernym
correct
- superordinate term 2, record 74, English, superordinate%20term
correct
- umbrella term 3, record 74, English, umbrella%20term
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A term that has a hierarchical relationship to another term whose semantic range is more restricted. 2, record 74, English, - hyperonym
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
For example, pigeon, crow, eagle and seagull are all hyponyms of bird (their hypernym) ... 4, record 74, English, - hyperonym
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 74, Main entry term, French
- hyperonyme
1, record 74, French, hyperonyme
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- terme hyperonyme 2, record 74, French, terme%20hyperonyme
correct, masculine noun
- terme hyperonymique 3, record 74, French, terme%20hyperonymique
correct, masculine noun
- terme superordonné 4, record 74, French, terme%20superordonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Terme dont le sens inclut celui d'un ou de plusieurs autres. 5, record 74, French, - hyperonyme
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[...] rouge est superordonné par rapport à ses hyponymes (écarlate, cramoisi, vermillon). 5, record 74, French, - hyperonyme
Record 74, Key term(s)
- terme super-ordonné
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 74, Main entry term, Spanish
- hiperónimo
1, record 74, Spanish, hiper%C3%B3nimo
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- término hiperónimo 2, record 74, Spanish, t%C3%A9rmino%20hiper%C3%B3nimo
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Designación de un concepto superordinado. 3, record 74, Spanish, - hiper%C3%B3nimo
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un término hiperónimo es aquél cuyo significado engloba al de otras palabras. Por ejemplo, la palabra "alimentos" es hiperónima porque engloba a otras muchas como "fruta", "dulces", "pescado" o "carne". 2, record 74, Spanish, - hiper%C3%B3nimo
Record 75 - internal organization data 2016-03-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Record 75, Main entry term, English
- term
1, record 75, English, term
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
terms: The terms of the securities income distribution or of a redemption such as currency options or convertibility. 2, record 75, English, - term
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
term: term in the plural (terms) and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 75, English, - term
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
term: term usually used in the plural. 4, record 75, English, - term
Record 75, Key term(s)
- terms
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Record 75, Main entry term, French
- condition
1, record 75, French, condition
correct, feminine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
conditions : Conditions de la distribution de revenu des titres ou d'un remboursement, telles que les options monétaires ou la convertibilité. 1, record 75, French, - condition
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
condition : terme au pluriel (conditions) et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 75, French, - condition
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
condition : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 75, French, - condition
Record 75, Key term(s)
- conditions
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
Record 75, Main entry term, Spanish
- condiciones
1, record 75, Spanish, condiciones
correct, feminine noun, plural
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- términos 2, record 75, Spanish, t%C3%A9rminos
correct, masculine noun, plural
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-03-08
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 76, Main entry term, English
- draft terms
1, record 76, English, draft%20terms
correct, plural, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The specification of the terms by which a collection order or draft will be honoured. 1, record 76, English, - draft%20terms
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
draft terms: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 76, English, - draft%20terms
Record 76, Key term(s)
- draft term
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 76, Main entry term, French
- modalités de l'effet
1, record 76, French, modalit%C3%A9s%20de%20l%27effet
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Spécification des termes par lesquels un ordre de recouvrement ou un effet sera honoré. 1, record 76, French, - modalit%C3%A9s%20de%20l%27effet
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
modalités de l'effet : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 76, French, - modalit%C3%A9s%20de%20l%27effet
Record 76, Key term(s)
- modalité de l'effet
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-03-07
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 77, Main entry term, English
- outmoded term
1, record 77, English, outmoded%20term
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A term that is going or has recently gone out of use, although its meaning may still generally be understood by native speakers of the language. Such terms are identified by the temporal label "outmoded" which is coded OUTM on the Termium II record. 1, record 77, English, - outmoded%20term
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Obsolete terms come under this category. 1, record 77, English, - outmoded%20term
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
UNI EN-FR: outmoded term;terme vieilli--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, record 77, English, - outmoded%20term
Record 77, Key term(s)
- OUTM
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 77, Main entry term, French
- terme vieilli
1, record 77, French, terme%20vieilli
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Terme qui tend à sortir de l'usage ou qui en est sorti depuis peu, même s'il demeure généralement compréhensible pour les locuteurs natifs. Sur la fiche Termium II, ces termes reçoivent la marque chronologique "vieilli", à laquelle correspond le symbole VL. 1, record 77, French, - terme%20vieilli
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pour les fins de la fiche Termium II, les termes désuets sont assimilés aux termes vieillis. 1, record 77, French, - terme%20vieilli
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
UNI EN-FR: outmoded term;terme vieilli--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, record 77, French, - terme%20vieilli
Record 77, Key term(s)
- VL
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-03-07
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Record 78, Main entry term, English
- extended term insurance
1, record 78, English, extended%20term%20insurance
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- continued term insurance 2, record 78, English, continued%20term%20insurance
correct
- continued insurance 3, record 78, English, continued%20insurance
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
an option given to the holder of a life insurance policy entitling him to use the cash surrender value to prepay premiums and remain insured in the original amount for a specified time without further payment of premiums. 2, record 78, English, - extended%20term%20insurance
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Record 78, Main entry term, French
- prolongation d'assurance
1, record 78, French, prolongation%20d%27assurance
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- assurance prolongée 2, record 78, French, assurance%20prolong%C3%A9e
feminine noun
- assurance prorogée 3, record 78, French, assurance%20prorog%C3%A9e
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
assurance temporaire prolongeant l'assurance garantie par une police dont le souscripteur a cessé de payer les primes. 4, record 78, French, - prolongation%20d%27assurance
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Seguros
Record 78, Main entry term, Spanish
- seguro prorrogado
1, record 78, Spanish, seguro%20prorrogado
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Seguro renovado por otro período de cobertura. En el seguro de vida, es la transformación por reducción de la póliza en la que, si bien se reduce o incluso anula el capital asegurado para caso de vida, continúa en cambio en vigor el capital para caso de muerte durante un cierto tiempo. 1, record 78, Spanish, - seguro%20prorrogado
Record 79 - internal organization data 2016-03-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 79, Main entry term, English
- alternate term
1, record 79, English, alternate%20term
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- alternate 1, record 79, English, alternate
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The variants, abbreviations, synonyms and Latin names, if any, of an entry term on a terminology record. Alternates are identified by one of the following codes: VAR, ABR, SYN, or AUT. 1, record 79, English, - alternate%20term
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
UNI EN: alternate--7fv 2, record 79, English, - alternate%20term
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
UNI EN-FR: alternate term;terme-lien--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, record 79, English, - alternate%20term
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 79, Main entry term, French
- terme-lien
1, record 79, French, terme%2Dlien
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Variante, abréviation, synonyme ou appellation latine de la vedette de la fiche de terminologie. Les termes-liens sont identifiés par un des indicatifs suivants: VAR, ABR, SYN et AUT. 1, record 79, French, - terme%2Dlien
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: alternate term;terme-lien--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, record 79, French, - terme%2Dlien
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-02-29
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Public Service
- Personnel Management (General)
Record 80, Main entry term, English
- reappointment of term
1, record 80, English, reappointment%20of%20term
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- extension of term 2, record 80, English, extension%20of%20term
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the appointment of a term employee for an additional, continuous, specified period of time. 2, record 80, English, - reappointment%20of%20term
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
PSC statistics do not include certain employees appointed for specified periods of less than six months. 3, record 80, English, - reappointment%20of%20term
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Fonction publique
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 80, Main entry term, French
- prorogation de nomination pour une période déterminée
1, record 80, French, prorogation%20de%20nomination%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Nomination pour une période déterminée consécutive à une nomination pour une période déterminée. 2, record 80, French, - prorogation%20de%20nomination%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Certains employés nommés pour une période déterminée de moins de six mois ne figurent pas dans les statistiques de la Commission de la fonction publique. 2, record 80, French, - prorogation%20de%20nomination%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2016-02-29
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
- Government Accounting
Record 81, Main entry term, English
- concessional terms
1, record 81, English, concessional%20terms
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- concessionary terms 2, record 81, English, concessionary%20terms
correct
- soft terms 3, record 81, English, soft%20terms
correct
- preferential terms 4, record 81, English, preferential%20terms
correct
- special terms 5, record 81, English, special%20terms
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Terms of financing that are considered to be more lenient than those normally granted by a financial institution. 6, record 81, English, - concessional%20terms
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A valuation adjustment may also be considered where there is significant variation from the existing terms and conditions of a loan or advance or when significant concessionary terms are used. 7, record 81, English, - concessional%20terms
Record 81, Key term(s)
- concessionary term
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
- Comptabilité publique
Record 81, Main entry term, French
- conditions privilégiées
1, record 81, French, conditions%20privil%C3%A9gi%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- conditions favorables 2, record 81, French, conditions%20favorables
correct, feminine noun
- conditions de faveur 3, record 81, French, conditions%20de%20faveur
correct, feminine noun
- conditions libérales 4, record 81, French, conditions%20lib%C3%A9rales
correct, feminine noun
- conditions préférentielles 5, record 81, French, conditions%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
correct, feminine noun
- conditions spéciales 6, record 81, French, conditions%20sp%C3%A9ciales
correct, feminine noun
- conditions avantageuses 7, record 81, French, conditions%20avantageuses
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Conditions financières considérées avantageuses par rapport aux conditions normales accordées pour un prêt par une institution financière. 8, record 81, French, - conditions%20privil%C3%A9gi%C3%A9es
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Il convient d'éviter le terme concessionnel. 9, record 81, French, - conditions%20privil%C3%A9gi%C3%A9es
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
- Contabilidad pública
Record 81, Main entry term, Spanish
- condiciones preferenciales
1, record 81, Spanish, condiciones%20preferenciales
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- condiciones preferentes 1, record 81, Spanish, condiciones%20preferentes
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Condiciones financieras consideradas ventajosas respecto a las condiciones normales ofrecidas mediante un préstamo por una institución financiera. 1, record 81, Spanish, - condiciones%20preferenciales
Record 82 - internal organization data 2016-02-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 82, Main entry term, English
- collateral term insurance 1, record 82, English, collateral%20term%20insurance
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
collateral: secured or guaranteed by property, as stocks, bonds, etc. (a collateral loan). 2, record 82, English, - collateral%20term%20insurance
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
collateral assignment: The assignment of a life insurance policy as security for debt. 3, record 82, English, - collateral%20term%20insurance
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
term insurance: Life insurance under which the benefit is payable only if the insured dies during a specified period of time or term ... 3, record 82, English, - collateral%20term%20insurance
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 82, Main entry term, French
- assurance temporaire mise en gage
1, record 82, French, assurance%20temporaire%20mise%20en%20gage
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- police d'assurance temporaire mise en gage 1, record 82, French, police%20d%27assurance%20temporaire%20mise%20en%20gage
feminine noun
- police d'assurance temporaire cédée en garantie 1, record 82, French, police%20d%27assurance%20temporaire%20c%C3%A9d%C3%A9e%20en%20garantie
feminine noun
- assurance temporaire cédée en garantie 1, record 82, French, assurance%20temporaire%20c%C3%A9d%C3%A9e%20en%20garantie
see observation, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Mise en gage : Opération par laquelle l'assuré débiteur donne son assurance-vie en garantie à son créancier. 2, record 82, French, - assurance%20temporaire%20mise%20en%20gage
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
assurance temporaire : Formule d'assurance selon laquelle le capital assuré est versé aux bénéficiaires désignés si le décès de l'assuré survient avant l'échéance du contrat. 2, record 82, French, - assurance%20temporaire%20mise%20en%20gage
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
«assurance temporaire cédée en garantie» : La cession en garantie est plus souvent utilisée que le transfert de la propriété de la police. 2, record 82, French, - assurance%20temporaire%20mise%20en%20gage
Record 82, Key term(s)
- police d'assurance mise en gage
- police mise en gage
- police d'assurance cédée en garantie
- police cédée en garantie
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-02-26
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Public Service
Record 83, Main entry term, English
- term appointment
1, record 83, English, term%20appointment
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- specified period appointment 2, record 83, English, specified%20period%20appointment
correct
- appointment for a specified period 3, record 83, English, appointment%20for%20a%20specified%20period
correct
- SPA 4, record 83, English, SPA
correct
- SPA 4, record 83, English, SPA
- term assignment 5, record 83, English, term%20assignment
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An appointment for which the expected duration is fixed. 6, record 83, English, - term%20appointment
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
PSC statistics do not include certain appointments for specified periods of less than six months. 7, record 83, English, - term%20appointment
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Record 83, Main entry term, French
- nomination pour une période déterminée
1, record 83, French, nomination%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Nomination dont la durée prévue est déterminée d'avance. 2, record 83, French, - nomination%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Certaines nominations pour une période déterminée de moins de six mois ne figurent pas dans les statistiques de la Commission de la fonction publique. 2, record 83, French, - nomination%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 83, Key term(s)
- nomination pour une période spécifiée
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2016-02-25
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Mathematics
Record 84, Main entry term, English
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The numerator or denominator of a fraction ... 1, record 84, English, - term
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 84, Main entry term, French
- terme
1, record 84, French, terme
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 84, Main entry term, Spanish
- término
1, record 84, Spanish, t%C3%A9rmino
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Numerador o denominador de un quebrado. 2, record 84, Spanish, - t%C3%A9rmino
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
término: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 84, Spanish, - t%C3%A9rmino
Record 85 - internal organization data 2016-02-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Insurance
Record 85, Main entry term, English
- long term disability insurance
1, record 85, English, long%20term%20disability%20insurance
correct
Record 85, Abbreviations, English
- LTDI 2, record 85, English, LTDI
correct
Record 85, Synonyms, English
- long-term disability insurance 3, record 85, English, long%2Dterm%20disability%20insurance
correct
- LTD insurance 4, record 85, English, LTD%20insurance
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This benefit provides disability benefits for longer durations than 52 weeks, which is generally considered as the limit under (1) Weekly Income Benefit. 5, record 85, English, - long%20term%20disability%20insurance
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Assurances
Record 85, Main entry term, French
- assurance-invalidité de longue durée
1, record 85, French, assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
- AILD 2, record 85, French, AILD
correct, feminine noun
Record 85, Synonyms, French
- assurance en cas d'invalidité prolongée 3, record 85, French, assurance%20en%20cas%20d%27invalidit%C3%A9%20prolong%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Cet avantage prévoit des prestations d'invalidité pour des périodes plus longues que 52 semaines, durée qui est généralement considérée comme la limite en vertu de l'avantage d'indemnité hebdomadaire. 3, record 85, French, - assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2016-02-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Mathematics
Record 86, Main entry term, English
- undefined term 1, record 86, English, undefined%20term
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A term used without specific mathematical definition, whatever meaning it has being purely psychological; a term which satisfies certain axioms, but is not otherwise defined. 1, record 86, English, - undefined%20term
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 86, Main entry term, French
- terme non défini
1, record 86, French, terme%20non%20d%C3%A9fini
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2015-11-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 87, Main entry term, English
- term
1, record 87, English, term
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Portion of agreement which relates to particular matter. (Black, 5th, p. 1318) 2, record 87, English, - term
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
It is sometimes difficult to determine whether a statement is a representation inducing the other party to contract, or a term or stipulation of the contract. It is the terms which give content to the parties' agreement, and questions of whether a contract has been performed or breached commonly depend on ascertainment and interpretation of the terms agreed. Terms may be express, stated in the contract, or imported by reference to some other document where they are set out in full, or implied into the contract, by common law, by custom and usage, by statute, and in some other ways. (Walker, p. 1211) 2, record 87, English, - term
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 87, Main entry term, French
- clause
1, record 87, French, clause
correct, feminine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
clause : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 87, French, - clause
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2015-11-16
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 88, Main entry term, English
- breach of a fundamental term
1, record 88, English, breach%20of%20a%20fundamental%20term
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Before recent developments with respect to exclusion and similar clauses, it might have been said that a clause that purported to exclude liability for breaches of conditions and warranties did not effectively exclude liability for breaches of a fundamental term: whereas a fundamental breach, which might nonetheless have been equated with a breach of condition, albeit no a breach of warranty fell within the ambit of the exclusion clause, so that the innocent party was deprived of any remedy. 2, record 88, English, - breach%20of%20a%20fundamental%20term
Record 88, Key term(s)
- fundamental term breach
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 88, Main entry term, French
- violation d'une clause fondamentale
1, record 88, French, violation%20d%27une%20clause%20fondamentale
correct, feminine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
violation d'une clause fondamentale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 88, French, - violation%20d%27une%20clause%20fondamentale
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2015-11-16
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 89, Main entry term, English
- breach of a term
1, record 89, English, breach%20of%20a%20term
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... the consequences of the breach of a term in question could only ever have been serious .... 2, record 89, English, - breach%20of%20a%20term
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 89, Main entry term, French
- violation d'une clause
1, record 89, French, violation%20d%27une%20clause
correct, feminine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
violation d'une clause : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 89, French, - violation%20d%27une%20clause
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2015-11-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 90, Main entry term, English
- term
1, record 90, English, term
correct, noun
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
"Term" not only signifies the limit of time, but also the estate and interest that pass for that time...." (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1757). 2, record 90, English, - term
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 90, Main entry term, French
- terme
1, record 90, French, terme
correct, masculine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
«Term» peut constituer la forme abrégée de «term of years» ou de sa variante «term for years». 2, record 90, French, - terme
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 90, French, - terme
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2015-11-03
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 91, Main entry term, English
- unconscionable term
1, record 91, English, unconscionable%20term
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Unconscionable terms ... To be unconscionable the term must be oppressive or grossly unfair. ... Such terms may be a clause limiting damages or granting a procedural advantage. Use of small print or unintelligible language may indicate an unconscionable term. 2, record 91, English, - unconscionable%20term
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 91, Main entry term, French
- clause inique
1, record 91, French, clause%20inique
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
clause inique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 91, French, - clause%20inique
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2015-09-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 92, Main entry term, English
- security marking
1, record 92, English, security%20marking
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- security warning term 2, record 92, English, security%20warning%20term
correct
- marking 3, record 92, English, marking
correct
- security rating 4, record 92, English, security%20rating
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A caveat may be used under the security marking to specify that the information has additional requirements to those indicated by the security marking. 5, record 92, English, - security%20marking
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
... protected information ... must be marked "Protected" followed by the letters "A," "B," or "C," and classified information must be marked "Confidential," "Secret," or "Top Secret." 5, record 92, English, - security%20marking
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 92, Main entry term, French
- cote de sécurité
1, record 92, French, cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- marquage de sécurité 2, record 92, French, marquage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
- mention de sécurité 3, record 92, French, mention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- marquage 2, record 92, French, marquage
correct, masculine noun
- mention 4, record 92, French, mention
correct, feminine noun
- cote 5, record 92, French, cote
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d'inscrire une mise en garde sous la mention de sécurité afin de préciser quels renseignements sont assortis d'exigences supplémentaires à celles de la mention de sécurité. 3, record 92, French, - cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information protégée [...] doit porter la mention «Protégé» suivie des lettres A, B ou C et l'information classifiée doit porter la mention «Confidentiel», «Secret» ou «Très secret». 3, record 92, French, - cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le terme «cote de sécurité» peut aussi définir l'accès dont dispose un individu à des biens classifiés. Exemple : «cote de sécurité de niveau I, II ou III». 6, record 92, French, - cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Record 92, Main entry term, Spanish
- marcado de seguridad
1, record 92, Spanish, marcado%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- marcado 2, record 92, Spanish, marcado
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cada Parte […] se asegurará de que ni la clasificación de seguridad, ni el marcado de seguridad, ni el marcado que restringe la distribución de información asignados por la Parte emisora a la información clasificada facilitada o intercambiada […] se modifican sin consentimiento previo por escrito de dicha Parte […] 1, record 92, Spanish, - marcado%20de%20seguridad
Record 93 - internal organization data 2015-06-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 93, Main entry term, English
- innominate term
1, record 93, English, innominate%20term
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A term in a contract that may be classified as either a condition or a warranty, depending on its construction. 2, record 93, English, - innominate%20term
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 93, Main entry term, French
- clause innommée
1, record 93, French, clause%20innomm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- clause innomée 2, record 93, French, clause%20innom%C3%A9e
feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Stipulation reconnue par la jurisprudence alors qu'elle n'est ni une condition ni une garantie. 3, record 93, French, - clause%20innomm%C3%A9e
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
innommée : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 93, French, - clause%20innomm%C3%A9e
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2015-05-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 94, Main entry term, English
- intermediate term
1, record 94, English, intermediate%20term
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... A party may have a right to terminate if the other party commits a significantly serious breach of an intermediate term. 2, record 94, English, - intermediate%20term
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A term only becomes an innominate or intermediate term if it has failed to be shown to be a condition or a warranty. 3, record 94, English, - intermediate%20term
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 94, Main entry term, French
- clause intermédiaire
1, record 94, French, clause%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2015-04-23
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Record 95, Main entry term, English
- short term source of funds 1, record 95, English, short%20term%20source%20of%20funds
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Record 95, Main entry term, French
- source de financement à court terme
1, record 95, French, source%20de%20financement%20%C3%A0%20court%20terme
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
C'est l'ensemble des moyens auxquels l'entreprise peut faire appel pour financer les besoins de fonds à court terme. Les besoins de fonds à court terme découlent des prévisions du budget de trésorerie. [...] Les principales sources de financement à court terme sont les suivantes : 1. Le crédit fournisseurs. [...] 2. L'escompte des créances clients [...] 3. Le crédit de mobilisation des créances commerciales [...] 1, record 95, French, - source%20de%20financement%20%C3%A0%20court%20terme
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2015-04-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 96, Main entry term, English
- agreement duration
1, record 96, English, agreement%20duration
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- duration of the agreement 2, record 96, English, duration%20of%20the%20agreement
correct
- term of the agreement 2, record 96, English, term%20of%20the%20agreement
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The period during which a collective bargaining agreement is in effect. 1, record 96, English, - agreement%20duration
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 96, Main entry term, French
- durée de la convention
1, record 96, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20convention
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle une convention est en vigueur. 2, record 96, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20convention
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2015-04-21
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 97, Main entry term, English
- multiword term
1, record 97, English, multiword%20term
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- multi-word term 2, record 97, English, multi%2Dword%20term
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A term consisting of two or more words. 3, record 97, English, - multiword%20term
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 97, Main entry term, French
- terme complexe
1, record 97, French, terme%20complexe
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- terme composé 2, record 97, French, terme%20compos%C3%A9
masculine noun
- multiterme 3, record 97, French, multiterme
masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Terme constitué de plusieurs mots unis par des liaisons syntaxiques ou asyntaxiques. 4, record 97, French, - terme%20complexe
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2015-04-21
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
- Stock Exchange
Record 98, Main entry term, English
- term preferred share
1, record 98, English, term%20preferred%20share
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A preferred share that has the legal form of an equity security but some attributes of a debt security, e.g., a stipulated maturity or conditions for redemption that are not solely within the control of the issuer. 2, record 98, English, - term%20preferred%20share
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... it is essential to amend the Income Tax Act to change the treatment of income debentures and term preferred shares. These securities are currently treated as equities for tax purposes. 3, record 98, English, - term%20preferred%20share
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
- Bourse
Record 98, Main entry term, French
- action privilégiée à terme
1, record 98, French, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- action privilégiée à échéance déterminée 2, record 98, French, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Action privilégiée qui, juridiquement, confère à son porteur un titre de participation, mais qui, pour la société émettrice, possède certaines caractéristiques propres à un titre d'emprunt (échéance précise et taux de rendement fixe) ou dont les conditions de remboursement ou de rachat ne sont pas uniquement du ressort de la société émettrice. 2, record 98, French, - action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20%C3%A0%20terme
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2015-04-15
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Record 99, Main entry term, English
- maximum term
1, record 99, English, maximum%20term
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- maximum sentence 2, record 99, English, maximum%20sentence
correct
- maximum penalty 3, record 99, English, maximum%20penalty
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The longest possible sentence given for an offence. 4, record 99, English, - maximum%20term
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[An infraction] for which a maximum term of imprisonment of ten years or more may be imposed .... 5, record 99, English, - maximum%20term
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Record 99, Main entry term, French
- peine maximale
1, record 99, French, peine%20maximale
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Peine la plus longue pouvant être imposée pour une infraction donnée. 2, record 99, French, - peine%20maximale
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] une infraction qui peut être punissable [...] d'une peine maximale d'au moins dix ans [...] 3, record 99, French, - peine%20maximale
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2015-03-20
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 100, Main entry term, English
- long-term supervision order
1, record 100, English, long%2Dterm%20supervision%20order
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- long term supervision order 2, record 100, English, long%20term%20supervision%20order
correct
- LTSO 3, record 100, English, LTSO
correct
- LTSO 3, record 100, English, LTSO
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The long term supervision order refers to the administrative aspects of the sentence and extends the length of time that the Correctional Service of Canada (CSC) can supervise and support a sex offender in the community beyond the completion of his/her regular sentence. 4, record 100, English, - long%2Dterm%20supervision%20order
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
The long-term supervision order provision is aimed specifically at high-risk violent sex offenders. The court may order persons found to be a "long-term offender" to be supervised in the community by Correctional Service of Canada for a period not exceeding ten years following the warrant expiry date. The long-term supervision order is subject to conditions fixed by the Parole Board. 5, record 100, English, - long%2Dterm%20supervision%20order
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 100, Main entry term, French
- ordonnance de surveillance de longue durée
1, record 100, French, ordonnance%20de%20surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
- OSLD 2, record 100, French, OSLD
correct, feminine noun
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance de surveillance de longue durée réfère à l'aspect administratif de la peine et prolonge au-delà de la date d'expiration de la peine la période durant laquelle le Service correctionnel du Canada (SCC) peut surveiller et soutenir un délinquant sexuel dans la collectivité. 3, record 100, French, - ordonnance%20de%20surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Le tribunal peut ordonner que les délinquants considérés comme des «délinquants à contrôler» soient surveillés dans la collectivité par le Service correctionnel du Canada pendant une période maximale de dix ans après la date d'expiration de leur mandat. L'ordonnance de surveillance de longue durée doit être conforme aux conditions fixées par la Commission des libérations conditionnelles. 4, record 100, French, - ordonnance%20de%20surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 100, Main entry term, Spanish
- orden de supervisión de largo plazo
1, record 100, Spanish, orden%20de%20supervisi%C3%B3n%20de%20largo%20plazo
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: