TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERM ACCEPTANCE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
Record 1, Main entry term, English
- term credit
1, record 1, English, term%20credit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- term acceptance credit 2, record 1, English, term%20acceptance%20%20credit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Term credits call for payment at the end of a specified period (e.g. 30, 60, 90 days or longer) after presentation of relevant documents or drafts or both. Term credits are usually available for "discount" (immediate encashment at present value) at any of the Canadian chartered banks. 3, record 1, English, - term%20credit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 1, Main entry term, French
- crédit à terme
1, record 1, French, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les crédits à terme prévoient le paiement à la fin de la période spécifiée (par exemple 30, 60 ou 90 jours, ou plus) sur présentation des documents pertinents ou des traites, ou des deux. Les crédits à terme peuvent habituellement être «escomptés» (c'est-à-dire encaissés immédiatement à leur valeur réelle) dans toute banque à charte canadienne. 1, record 1, French, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20terme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 1, Main entry term, Spanish
- crédito a plazo
1, record 1, Spanish, cr%C3%A9dito%20a%20plazo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Es el tipo más frecuente de eurocrédito. A diferencia de lo que sucede en el crédito rotativo, en este caso el prestatario tiene que respetar el calendario de giros y reembolsos pactado en el contracto. 1, record 1, Spanish, - cr%C3%A9dito%20a%20plazo
Record 2 - internal organization data 1986-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- term bankers’ acceptance
1, record 2, English, term%20bankers%26rsquo%3B%20acceptance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Last year, the Bank introduced a number of new financing products - Commercial Mortgages, Term Bankers' Acceptances ... 1, record 2, English, - term%20bankers%26rsquo%3B%20acceptance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- acceptation bancaire à terme
1, record 2, French, acceptation%20bancaire%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au cours de l'exercice, la Banque a lancé plusieurs nouveaux produits financiers, notamment les hypothèques commerciales, les acceptations bancaires à terme (...) 1, record 2, French, - acceptation%20bancaire%20%C3%A0%20terme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- term of acceptance 1, record 3, English, term%20of%20acceptance
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- délai d'acceptation
1, record 3, French, d%C3%A9lai%20d%27acceptation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: