TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERM CONTRACT [16 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- fixed-term contract
1, record 1, English, fixed%2Dterm%20contract
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FTC 1, record 1, English, FTC
correct
Record 1, Synonyms, English
- fixed term contract 2, record 1, English, fixed%20term%20contract
correct
- FTC 3, record 1, English, FTC
correct
- FTC 3, record 1, English, FTC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A fixed term contract is one where the length of the employment contract is determined from the start. 4, record 1, English, - fixed%2Dterm%20contract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- contrat à durée déterminée
1, record 1, French, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CDD 2, record 1, French, CDD
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- contrat de durée déterminée 3, record 1, French, contrat%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
- CDD 3, record 1, French, CDD
correct, masculine noun
- CDD 3, record 1, French, CDD
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un contrat à durée déterminée est conclu pour une durée limitée et précisée, au départ, sur le contrat. 4, record 1, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Prudentes, les entreprises ont de plus en plus recours aux contrats à durée déterminée (CDD). Le classement sur ce critère s'ordonne autour de la valeur brute : total des embauches en contrats à durée déterminée cumulés sur trois ans. 3, record 1, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrat à durée déterminée; CDD : terme et abréviation tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, record 1, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
- Derecho de contratos (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- contrato de trabajo de duración determinada
1, record 1, Spanish, contrato%20de%20trabajo%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- contrato de plazo fijo 2, record 1, Spanish, contrato%20de%20plazo%20fijo
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrato de trabajo que establece los límites de tiempo de los servicios, la duración del cual depende de las necesidades temporales y objetivas de la empresa. 3, record 1, Spanish, - contrato%20de%20trabajo%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
Record 2 - internal organization data 2014-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Record 2, Main entry term, English
- hiring contract-term employment 1, record 2, English, hiring%20contract%2Dterm%20employment
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Contrat de travail - emploi de vacataire
1, record 2, French, Contrat%20de%20travail%20%2D%20emploi%20de%20vacataire
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Emploi pour un temps déterminé. Formule du ministère de la Main-d'œuvre qui se trouve dans le dossier de l'affaire. 1, record 2, French, - Contrat%20de%20travail%20%2D%20emploi%20de%20vacataire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- terms of contract
1, record 3, English, terms%20of%20contract
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- contract terms 2, record 3, English, contract%20terms
correct
- conditions of contract 3, record 3, English, conditions%20of%20contract
- articles of contract 3, record 3, English, articles%20of%20contract
- articles of agreement 3, record 3, English, articles%20of%20agreement
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Terms of a contract. Important information that makes up the contract you have to buy goods and services. Common terms in a contract will include the price, time of delivery, method of payment. 4, record 3, English, - terms%20of%20contract
Record 3, Key term(s)
- contract term
- contract specifications
- specifications of contract
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- modalités du contrat
1, record 3, French, modalit%C3%A9s%20du%20contrat
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- conditions contractuelles 2, record 3, French, conditions%20contractuelles
correct, feminine noun, plural
- spécifications du contrat 3, record 3, French, sp%C3%A9cifications%20du%20contrat
feminine noun, plural
- conditions du contrat 4, record 3, French, conditions%20du%20contrat
feminine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modalités du contrat; conditions contractuelles; spécifications du contrat; conditions du contrat : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, record 3, French, - modalit%C3%A9s%20du%20contrat
Record 3, Key term(s)
- modalité du contrat
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- condiciones del contrato
1, record 3, Spanish, condiciones%20del%20contrato
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- condiciones contractuales 2, record 3, Spanish, condiciones%20contractuales
correct, feminine noun
- términos contractuales 2, record 3, Spanish, t%C3%A9rminos%20contractuales
correct, masculine noun
- términos de contrato 3, record 3, Spanish, t%C3%A9rminos%20de%20contrato
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- condición del contrato
- condición contractual
- término contractual
- término del contrato
Record 4 - internal organization data 2009-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- during the term of the contract
1, record 4, English, during%20the%20term%20of%20the%20contract
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
during the term of the contract: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 4, English, - during%20the%20term%20of%20the%20contract
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie
Record 4, Main entry term, French
- pendant la durée du contrat
1, record 4, French, pendant%20la%20dur%C3%A9e%20du%20contrat
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pendant la durée du contrat : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 4, French, - pendant%20la%20dur%C3%A9e%20du%20contrat
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-08-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Law of Contracts (common law)
Record 5, Main entry term, English
- open-ended contract
1, record 5, English, open%2Dended%20contract
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- open-end contract 2, record 5, English, open%2Dend%20contract
correct
- indefinite term contract 3, record 5, English, indefinite%20term%20contract
correct
- permanent contract 4, record 5, English, permanent%20contract
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An open-ended contract is a contract of employment which may be terminated by either party at any time by notice in writting ... 5, record 5, English, - open%2Dended%20contract
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[It] will specify the period of notice of termination which must be given by either party. 5, record 5, English, - open%2Dended%20contract
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Droit des contrats (common law)
Record 5, Main entry term, French
- contrat à durée indéterminée
1, record 5, French, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CDI 2, record 5, French, CDI
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le contrat à durée indéterminée est conclu pour une durée illimitée. Il prend fin lorsqu'une des parties décide de rompre le contrat (licenciement ou démission) ou lorsque survient un événement particulier (p.ex. décès ou faillite de l'employeur, attribution au salarié d'une pension, incapacité de travail du salarié durant plus de 52 semaines). 3, record 5, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les entreprises des secteurs de la distribution et des assurances sont les plus dynamiques en matière de recrutement à des postes stables, pour des contrats à durée indéterminée (CDI). 4, record 5, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
- Derecho de contratos (common law)
Record 5, Main entry term, Spanish
- contrato de trabajo por tiempo indefinido
1, record 5, Spanish, contrato%20de%20trabajo%20por%20tiempo%20indefinido
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- contrato fijo 1, record 5, Spanish, contrato%20fijo
correct, masculine noun
- contrato indefinido 1, record 5, Spanish, contrato%20indefinido
correct, masculine noun
- contrato de duración indefinida 2, record 5, Spanish, contrato%20de%20duraci%C3%B3n%20indefinida
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrato de trabajo que no establece límites de tiempo para la prestación de servicios. 3, record 5, Spanish, - contrato%20de%20trabajo%20por%20tiempo%20indefinido
Record 6 - internal organization data 2003-05-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Record 6, Main entry term, English
- long-term requirements contract 1, record 6, English, long%2Dterm%20requirements%20contract
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- long term requirements contract
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Record 6, Main entry term, French
- contrat d'approvisionnement exclusif à long terme
1, record 6, French, contrat%20d%27approvisionnement%20exclusif%20%C3%A0%20long%20terme
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrat qui lie les achats successifs d'un même produit d'une année sur l'autre (au lieu de lier les achats de plusieurs produits sur des périodes plus courtes. 1, record 6, French, - contrat%20d%27approvisionnement%20exclusif%20%C3%A0%20long%20terme
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-03-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- long-term partial requirements contract 1, record 7, English, long%2Dterm%20partial%20requirements%20contract
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- long term partial requirements contract
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- contrat d'approvisionnement exclusif partiel à long terme
1, record 7, French, contrat%20d%27approvisionnement%20exclusif%20partiel%20%C3%A0%20long%20terme
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-12-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Federal Administration
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- term of the contract
1, record 8, English, term%20of%20the%20contract
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- contract term 2, record 8, English, contract%20term
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Crown from time to time may exercise the option to extend the term of the contract by a period of one year or a multiple thereof, but not to exceed four years in the aggregate under the same terms and conditions. 3, record 8, English, - term%20of%20the%20contract
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Administration fédérale
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- durée du contrat
1, record 8, French, dur%C3%A9e%20du%20contrat
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- durée du contrat 1, record 8, French, dur%C3%A9e%20du%20contrat
correct, feminine noun
- période du contrat 2, record 8, French, p%C3%A9riode%20du%20contrat
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Durée du contrat. Les travaux prévus dans le contrat devront être exécutés pendant la durée comprise entre la date de l'attribution du marché et le 31 mars 2001. 3, record 8, French, - dur%C3%A9e%20du%20contrat
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Administración federal
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- duración del contrato
1, record 8, Spanish, duraci%C3%B3n%20del%20contrato
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- plazo del contrato 1, record 8, Spanish, plazo%20del%20contrato
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-05-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Record 9, Main entry term, English
- extend the term of the contract
1, record 9, English, extend%20the%20term%20of%20the%20contract
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Record 9, Main entry term, French
- prolonger la durée du contrat
1, record 9, French, prolonger%20la%20dur%C3%A9e%20du%20contrat
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-12-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 10, Main entry term, English
- enforceable contract term 1, record 10, English, enforceable%20contract%20term
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 10, Main entry term, French
- clause ayant force de loi
1, record 10, French, clause%20ayant%20force%20de%20loi
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 10, French, - clause%20ayant%20force%20de%20loi
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-10-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 11, Main entry term, English
- term in a contract
1, record 11, English, term%20in%20a%20contract
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 11, Main entry term, French
- clause dans un contrat
1, record 11, French, clause%20dans%20un%20contrat
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-10-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Record 12, Main entry term, English
- term contract 1, record 12, English, term%20contract
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Record 12, Main entry term, French
- marché à terme
1, record 12, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- contrat à terme 2, record 12, French, contrat%20%C3%A0%20terme
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"marché à terme" Terme provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 3, record 12, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-01-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 13, Main entry term, English
- term certain contract 1, record 13, English, term%20certain%20contract
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 13, Main entry term, French
- contrat à date d'échéance fixe
1, record 13, French, contrat%20%C3%A0%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance%20fixe
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-05-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 14, Main entry term, English
- fixed term contract 1, record 14, English, fixed%20term%20contract
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 14, Main entry term, French
- marché de durée déterminée
1, record 14, French, march%C3%A9%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 14, French, - march%C3%A9%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-11-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 15, Main entry term, English
- extended term rate contract 1, record 15, English, extended%20term%20rate%20contract
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 15, Main entry term, French
- contrat de prolongation de la période de location 1, record 15, French, contrat%20de%20prolongation%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20location
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Source: Bell Canada. Domaine: télécommunications. 1, record 15, French, - contrat%20de%20prolongation%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20location
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-06-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 16, Main entry term, English
- part-time limited term contract 1, record 16, English, part%2Dtime%20limited%20term%20contract
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SEP 21 1973 1, record 16, English, - part%2Dtime%20limited%20term%20contract
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 16, Main entry term, French
- contrat de travail à temps partiel, à durée déterminée 1, record 16, French, contrat%20de%20travail%20%C3%A0%20temps%20partiel%2C%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: