TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERM IMPRISONMENT [11 records]

Record 1 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Sentencing
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
OBS

peine minimale d'emprisonnement; période minimale d'emprisonnement : termes tirés du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-03-05

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
CONT

When the sentencing judge imposes multiple sentences consecutively, the consecutive sentences shall consist of an imprisonment term which is the sum of the consecutive imprisonment terms, and a supervision term.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-11-26

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

In practice, the determination of a term of imprisonment is necessarily intertwined with the decision of where the offender will serve the sentence. A judge does not impose a fixed sentence of “x months” in the abstract, without having in mind where that sentence will be served.

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En pratique, la détermination de la durée d'une peine d'emprisonnement et la détermination du lieu où elle sera purgée par le délinquant sont inextricablement liées. Le juge n'inflige pas un emprisonnement de «x mois» dans l'abstrait, sans se demander où cette peine sera purgée.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-02-13

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
CONT

Persons who have been convicted outside Canada of an offence that if committed in Canada would constitute an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of less than 10 years.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La personne qui est déclarée coupable d'une infraction ou qui a commis une infraction à l'étranger qui, si elle était commise au Canada, constituerait une infraction à une loi fédérale punissable d'un emprisonnement maximal de moins de dix ans.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-06-18

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Penal Law
OBS

Source(s): IA 19(1)(c.1)(i) & (ii).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit pénal
OBS

Source(s) : LI 19(1)c.1(i) & (ii).

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Administration
  • Criminology
  • Human Behaviour
Key term(s)
  • Differences in Response to Long Term Imprisonment : Implications for the Management of Long Term Offenders

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
  • Comportement humain

Spanish

Save record 8

Record 9 1989-11-27

English

Subject field(s)
  • Sentencing

French

Domaine(s)
  • Peines
OBS

MOI 11(12) 1.8 (3) (A) v. Quemmer "sentence".

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-11-13

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-11-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: