TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERM MATURITY [7 records]

Record 1 2001-03-26

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Durée de la période à courir jusqu'à l'échéance d'un titre de créance.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-09-12

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

... Canada Saving Bonds with a 10-year term to maturity ... are cashable at any time.

OBS

Of securities.

OBS

Source: Canadian Federal Budget 1999. 1999 News Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7 .

PHR

10-year term to maturity.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Temps qui s'écoule entre deux dates, par exemple entre la date d'émission d'obligations et leur échéance.

CONT

[...] les obligations d'épargne du Canada porteront une échéance de 10 ans [...] encaissables en tout temps.

OBS

Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

PHR

échéance de 10 ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Presupuestación del sector público
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
OBS

plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Record 3 1998-09-15

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

À la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

OBS

Rapport annuel de la Société de 1997, p. 54.

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-03-17

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The guideline uses residual maturity of less than one year instead of original maturity to identify deposits that are exempt from the definition of exposure. The change from original to residual maturity is more consistent with the way in which deposit maturity information is monitored internally by banks and trust and loan companies. [Office of the Superintedent of Financial Institutions].

Key term(s)
  • residual term-to-maturity

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La ligne directrice traite des dépôts dont l'échéance résiduelle, plutôt que l'échéance initiale, est inférieure à un an afin d'établir s'ils sont exclus de la définition des engagements. Ce changement est davantage conforme à la façon dont les banques et les sociétés de fiducie et de prêt assurent le contrôle interne de l'échéance des dépôts. [Bureau du surintendant des instructions financières].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 4

Record 5 1995-10-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. Short-term security means, for securities Issued or Guaranteed by Canada, any security having a remaining term to maturity of three years or less.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

[Bureau du surintendant des institutions financières]. «À court terme» désigne, pour les valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, les valeurs mobilières à échéance résiduelle d'au plus trois ans.

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-10-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. [Securities Issued or Guaranteed by] Provinces: Short-term means any security having an original term to maturity of one year or less.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

[Bureau du surintendant des institutions financières]. Valeurs mobilières émises ou garanties par les provinces: «À court terme» désigne les valeurs mobilières à échéance initiale d'au plus un an.

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-10-19

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Financial and Budgetary Management
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Gestion budgétaire et financière
  • Banque

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: