TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERMINOLOGIST [11 records]

Record 1 - external organization data 2023-01-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-01-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-01-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2023-01-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-01-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

terminologist in training: the job title at the Translation Bureau (Public Services and Procurement Canada) that corresponds to the TR-01 level in the Terminology Standardization Division.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

terminologue en apprentissage : désignation d'emploi au Bureau de la traduction (Services publics et Approvisionnement Canada) qui correspond au niveau TR-01 à la division Normalisation terminologique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-01-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

student terminologist: the job title at the Translation Bureau (Public Services and Procurement Canada) for students doing a terminology internship in the Terminology Standardization Division.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

terminologue-étudiant, terminologue-étudiante : désignations d'emploi au Bureau de la traduction (Services publics et Approvisionnement Canada) pour les étudiants et étudiantes en stage de terminologie à la division Normalisation terminologique.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

The position of a medical terminologist combines customer service and secretarial skills with knowledge of medical terminology and procedures. Most medical terminologists will find work in a medical office or hospital, but some positions are being moved to the home office as well.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Le poste de terminologue médical combine des compétences en service à la clientèle et en secrétariat avec une connaissance de la terminologie et des procédures médicales. La plupart des terminologues médicaux trouveront du travail dans un cabinet médical ou un hôpital, mais certains postes sont également transférés au bureau à domicile.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

A terminologist carries out the research required to index terms specific to a certain area of activity or organization. [He or she] analyses concepts, defines terms, finds their equivalents in another language and selects the most appropriate equivalents. ... The research is used to compile glossaries, feed terminology databases and standardize the terminology used in a certain field or organization.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
CONT

Un terminologue fait les recherches nécessaires pour répertorier des termes spécifiques à un domaine d'activité ou à une organisation. Il analyse des concepts, définit des termes, trouve leurs équivalents en d'autres langues et choisit les plus appropriés. […] Les recherches sont utilisées pour dresser des glossaires, alimenter des bases de données terminologiques et normaliser la terminologie utilisée dans un domaine ou une organisation spécifique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Profesional de la lengua especialista en terminología.

Save record 8

Record 9 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

Only OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec] members in good standing can practise under the title of certified terminologist (C. Term.) in Quebec. Certified terminologists have skills recognized by the Order, which makes them professionals.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
CONT

Seuls les membres en règle de l'OTTIAQ [Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec] peuvent exercer sous le titre de terminologue agréé (term. a.) au Québec. Les terminologues agréés ont des compétences reconnues par l'Ordre, ce qui fait d'eux des professionnels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
OBS

terminólogo certificado: Certificado es todo aquel profesional que ha demostrado ante una organización reconocida, por ejemplo, una asociación profesional nacional o provincial, que satisface los requisitos establecidos por dicha organización para ejercer su profesión con idoneidad. Esta denominación es característica de países de América del Norte.

Save record 9

Record 10 2020-04-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

An occupational title at the Translation Bureau (Public Services and Procurement Canada).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Désignation d'emploi au Bureau de la traduction (Services publics et Approvisionnement Canada).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
Save record 10

Record 11 2018-05-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: