TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERMINOLOGY APPROVAL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Rail Transport
Record 1, Main entry term, English
- Rail Terminology Approval Committee
1, record 1, English, Rail%20Terminology%20Approval%20Committee
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RTAC 1, record 1, English, RTAC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Committee's mandate: to present and examine problematic terminology cases in the field of rail safety and officially approve terms to be used at the federal level, disseminate the recommended terminology and add terms to TERMIUM. The committee includes members of the Transportation Safety Board of Canada, Transport Canada, the Canadian Transportation Agency and the Translation Bureau. Established in 2016. 1, record 1, English, - Rail%20Terminology%20Approval%20Committee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Transport par rail
Record 1, Main entry term, French
- Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20d%27uniformisation%20de%20la%20terminologie%20ferroviaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CUTF 1, record 1, French, CUTF
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité a pour mandat de présenter et d'examiner des cas de terminologie problématiques dans le domaine de la sécurité ferroviaire et d'établir un consensus en vue d'uniformiser la terminologie utilisée au niveau fédéral, de diffuser la terminologie recommandée, et d'enrichir la banque TERMIUM. Il est composé de représentants du Bureau de la sécurité des transports du Canada, de Transports Canada, de l'Office des transports du Canada et du Bureau de la traduction. Mis sur pied en 2016. 1, record 1, French, - Comit%C3%A9%20d%27uniformisation%20de%20la%20terminologie%20ferroviaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- terminology approval
1, record 2, English, terminology%20approval
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- institutional standardization 2, record 2, English, institutional%20standardization
correct
- validation 1, record 2, English, validation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process by which an official-approval committee in a company, department or other administrative unit approves a set of terms (and, in some cases, their definitions) for the purpose of establishing preferred usage for a particular user community. 1, record 2, English, - terminology%20approval
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- uniformisation terminologique
1, record 2, French, uniformisation%20terminologique
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- normalisation interne 2, record 2, French, normalisation%20interne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus lancé dans une entreprise, un ministère ou autre entité administrative en vue de consacrer certains usages terminologiques. 1, record 2, French, - uniformisation%20terminologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR : validation; uniformisation terminologique --7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 3, record 2, French, - uniformisation%20terminologique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- armonización terminológica
1, record 2, Spanish, armonizaci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso emprendido por una empresa, ministerio u otra entidad administrativa con objeto de consagrar determinados usos terminológicos. 1, record 2, Spanish, - armonizaci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: