TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERMINOLOGY STANDARDISATION [5 records]

Record 1 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Water Transport
OBS

The Committee's mandate: to present and examine problematic terminology cases in the field of marine transport and standardize terms to be used at the federal level, disseminate the recommended terminology and add terms to TERMIUM. The committee includes members of Fisheries and Oceans Canada, the Transportation Safety Board of Canada, Transport Canada, the Canadian Transportation Agency and the Translation Bureau. Established in 2019.

OBS

In April 2022, the Marine Terminology Approval Committee (MTAC) changed its name to become the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Key term(s)
  • Marine Terminology Standardisation Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Transport par eau
OBS

Le Comité a pour mandat de présenter et d'examiner des cas de terminologie problématiques dans le domaine du transport maritime et d'établir un consensus en vue de normaliser la terminologie utilisée au niveau fédéral, de diffuser la terminologie recommandée, et d'enrichir la banque TERMIUM. Il est composé de représentants de Pêches et Océans Canada, du Bureau de la sécurité des transports du Canada, de Transports Canada, de l'Office des transports du Canada et du Bureau de la traduction. Mis sur pied en 2019.

OBS

En avril 2022, le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM) a changé de nom pour devenir le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-08-25

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The selection, approval and dissemination of one or more terms by a standardizing body, after careful study of detailed terminological research findings, for the purpose of promoting preferred usage.

OBS

Terminology used by the Terminology Standardization Directorate, Translation Bureau, Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • standardisation
  • terminology standardisation
  • terminological standardisation

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Action par laquelle un organisme officiel choisit un terme de préférence à un autre ou à l'exclusion de tout autre, après examen d'un dossier terminologique rigoureusement établi, et en assure la diffusion dans le but de fixer l'usage au sein d'une collectivité.

OBS

Terminologie utilisée à la Direction de la normalisation terminologique, Bureau de la traduction, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Selección, validación y difusión de uno o más términos por parte de un organismo de normalización reconocido con vistas a regular el uso de un término promoviendo o desaconsejando su uso en una determinada comunidad.

Save record 2

Record 3 2014-07-15

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Military (General)
Key term(s)
  • Military Committee Terminology Standardization Program
  • Military Committee Terminology Standardisation Program
  • Military Committee Terminology Standardisation Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-07-05

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

Defence Terminology Standardization Board; DTSB: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Defense Terminology Standardization Board
  • Defence Terminology Standardisation Board
  • Defense Terminology Standardisation Board

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

Conseil de normalisation de terminologie de la défense; CNTD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-12-03

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Naval Forces
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
Key term(s)
  • Maritime Terminology Standardisation Board

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces navales
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Source(s) : COMAR [Commandement maritime].

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: