TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERMINOLOGY STANDARDIZATION COMMITTEE [11 records]

Record 1 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Water Transport
OBS

The Committee's mandate: to present and examine problematic terminology cases in the field of marine transport and standardize terms to be used at the federal level, disseminate the recommended terminology and add terms to TERMIUM. The committee includes members of Fisheries and Oceans Canada, the Transportation Safety Board of Canada, Transport Canada, the Canadian Transportation Agency and the Translation Bureau. Established in 2019.

OBS

In April 2022, the Marine Terminology Approval Committee (MTAC) changed its name to become the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Key term(s)
  • Marine Terminology Standardisation Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Transport par eau
OBS

Le Comité a pour mandat de présenter et d'examiner des cas de terminologie problématiques dans le domaine du transport maritime et d'établir un consensus en vue de normaliser la terminologie utilisée au niveau fédéral, de diffuser la terminologie recommandée, et d'enrichir la banque TERMIUM. Il est composé de représentants de Pêches et Océans Canada, du Bureau de la sécurité des transports du Canada, de Transports Canada, de l'Office des transports du Canada et du Bureau de la traduction. Mis sur pied en 2019.

OBS

En avril 2022, le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM) a changé de nom pour devenir le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-01-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Transport aérien

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

Committee for Standardization Terminology Panel; CSTP: designations to be used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Commission de terminologie du Comité de normalisation; CSTP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-07-15

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Military (General)
Key term(s)
  • Military Committee Terminology Standardization Program
  • Military Committee Terminology Standardisation Program
  • Military Committee Terminology Standardisation Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A terminology committee composed of members drawn from a number of organizations and mandated by a standardizing body to review comprehensive research findings on terms relating to a given subject area for purposes of standardizing usage.

OBS

standardization committee; terminology standardization: terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • terminological standardization committee

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Comité de terminologie, dont les membres appartiennent à différentes organisations, chargé par un organisme de normalisation d'examiner les résultats d'une recherche approfondie sur des termes relatifs à un domaine d'activité, afin de normaliser l'usage dans le secteur correspondant.

OBS

comité de normalisation terminologique : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Comité de terminología integrado por miembros procedentes de distintas organizaciones que han recibido de un organismo de normalización el mandato de examinar los resultados completos de una investigación terminológica sobre los términos relativos a un determinado campo temático a fin de normalizar su uso.

Save record 5

Record 6 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Energy (Physics)
  • Atomic Physics
OBS

Information found in the library's catalog of the Translation Services, Public Works and Government Services Canada.

OBS

This committee has ceased its operations in the middle of the 1980's ...

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Énergie (Physique)
  • Physique atomique
OBS

Ce comité a cessé ses opérations au milieu des années 1980.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-09-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Spacecraft
OBS

Author of the International Space Station Glossary (BT-213) of the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Engins spatiaux
OBS

Auteur du Lexique de la Station spatiale internationale (BT-213) du Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-07-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Helicopters (Military)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Hélicoptères (Militaire)

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-07-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-07-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-07-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: