TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEXT EDITING TERMINAL [4 records]
Record 1 - internal organization data 1992-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Alphatext Text Processing and Editing Computer Terminal Operator
1, record 1, English, Alphatext%20Text%20Processing%20and%20Editing%20Computer%20Terminal%20Operator
see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 1, English, - Alphatext%20Text%20Processing%20and%20Editing%20Computer%20Terminal%20Operator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- Opérateur de terminal alphatext de traitement des textes
1, record 1, French, Op%C3%A9rateur%20de%20terminal%20alphatext%20de%20traitement%20des%20textes
see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 1, French, - Op%C3%A9rateur%20de%20terminal%20alphatext%20de%20traitement%20des%20textes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-07-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position Titles
Record 2, Main entry term, English
- Text Processing and Editing Terminal Operator
1, record 2, English, Text%20Processing%20and%20Editing%20Terminal%20Operator
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 2, English, - Text%20Processing%20and%20Editing%20Terminal%20Operator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 2, Main entry term, French
- Opérateur de terminal de traitement et de mise en forme de textes
1, record 2, French, Op%C3%A9rateur%20de%20terminal%20de%20traitement%20et%20de%20mise%20en%20forme%20de%20textes
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 2, French, - Op%C3%A9rateur%20de%20terminal%20de%20traitement%20et%20de%20mise%20en%20forme%20de%20textes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Automation
Record 3, Main entry term, English
- Text Editing and Composition terminal 1, record 3, English, Text%20Editing%20and%20Composition%20terminal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bureautique
Record 3, Main entry term, French
- terminal de mise en forme et de révision de texte
1, record 3, French, terminal%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20r%C3%A9vision%20de%20texte
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 4, Main entry term, English
- text editing terminal
1, record 4, English, text%20editing%20terminal
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
text editing: Any rearrangement, addition, deletion, or reformatting, or other change performed on textual matter. 2, record 4, English, - text%20editing%20terminal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- terminal de composition
1, record 4, French, terminal%20de%20composition
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions de la 1re catégorie sont en fait des outils mis à la disposition des fournisseurs de services en vue de leur faciliter la création et la mise au point de leur service : (...) à partir d'un terminal Télétel de composition (...) 1, record 4, French, - terminal%20de%20composition
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: