TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THRESHING [16 records]
Record 1 - external organization data 2023-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- threshing machine operator
1, record 1, English, threshing%20machine%20operator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- conducteur de batteuse
1, record 1, French, conducteur%20de%20batteuse
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- conductrice de batteuse 1, record 1, French, conductrice%20de%20batteuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-12-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- threshing department foreman-tobacco processing
1, record 2, English, threshing%20department%20foreman%2Dtobacco%20processing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- threshing department forewoman-tobacco processing 1, record 2, English, threshing%20department%20forewoman%2Dtobacco%20processing
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- contremaître d'atelier de battage - traitement du tabac
1, record 2, French, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20battage%20%2D%20traitement%20du%20tabac
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contremaîtresse d'atelier de battage - traitement du tabac 1, record 2, French, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20battage%20%2D%20traitement%20du%20tabac
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Plant and Crop Production
Record 3, Main entry term, English
- threshing
1, record 3, English, threshing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Threshing is the process of separating the grain from the straw. It can be either done by hand, by using a treadle thresher or mechanized. 2, record 3, English, - threshing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Cultures (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- battage
1, record 3, French, battage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à séparer les grains de certaines plantes [...] des organes auxquels ils restent fixés après la récolte. 2, record 3, French, - battage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Producción vegetal
Record 3, Main entry term, Spanish
- trilla
1, record 3, Spanish, trilla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Operación que consiste en quebrantar la mies tendida en la era, y separar el grano de la paja. 2, record 3, Spanish, - trilla
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- threshing flail
1, record 4, English, threshing%20flail
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
threshing flail: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - threshing%20flail
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- fléau de battage
1, record 4, French, fl%C3%A9au%20de%20battage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fléau de battage : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - fl%C3%A9au%20de%20battage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 5, Main entry term, English
- threshing machine
1, record 5, English, threshing%20machine
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- thresher 2, record 5, English, thresher
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- thrasher
- thrashing machine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- batteuse
1, record 5, French, batteuse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine [servant à] séparer les grains de leurs supports et de leurs enveloppes, [et] principalement utilisée pour battre les céréales. 2, record 5, French, - batteuse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Record 5, Main entry term, Spanish
- trilladora
1, record 5, Spanish, trilladora
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- trillador 2, record 5, Spanish, trillador
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Máquina que sirve para desgranar los cereales. 3, record 5, Spanish, - trilladora
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los órganos esenciales de la trilladora son: un tambor horizontal cuya superficie se halla revestida de listoncillos dispuestos longitudinalmente, y una envoltura en forma de parrilla curva, que lo rodea en parte y se halla también provista de varillas longitudinales. La rápida rotación del cilindro arrastra las mieses dispuestas en la tolva y desgrana las espigas por rozamiento entre las varillas; el grano y las ahechaduras caen [...] 3, record 5, Spanish, - trilladora
Record 6 - internal organization data 2011-06-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 6, Main entry term, English
- thrashing floor
1, record 6, English, thrashing%20floor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- threshing floor 2, record 6, English, threshing%20floor
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 6, Main entry term, French
- aire de battage
1, record 6, French, aire%20de%20battage
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aire : Surface aplanie et compactée, en plein air dans les régions méridionales, couverte dans les régions septentrionales, où on effectue le dépiquage ou le battage au fléau des céréales. 2, record 6, French, - aire%20de%20battage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 7, Main entry term, English
- threshing floor
1, record 7, English, threshing%20floor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ground or floor space for threshing or treading out grain. 1, record 7, English, - threshing%20floor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 7, Main entry term, French
- aire
1, record 7, French, aire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Surface plane, aménagée au sol, pour le battage ou le dépiquage des céréales lorsque ces opérations ne sont pas mécanisées. 2, record 7, French, - aire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 7, Main entry term, Spanish
- área de trilla
1, record 7, Spanish, %C3%A1rea%20de%20trilla
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-02-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 8, Main entry term, English
- drum
1, record 8, English, drum
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- threshing drum 1, record 8, English, threshing%20drum
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The cylinder of a threshing machine or combine harvester bearing beaters, which revolves and dislodges the grain from the ears of cereals. 1, record 8, English, - drum
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 8, Main entry term, French
- batteur
1, record 8, French, batteur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce rotative du dispositif d'égrenage d'une batteuse. 2, record 8, French, - batteur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Record 8, Main entry term, Spanish
- batidor
1, record 8, Spanish, batidor
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cilindro desgranador 1, record 8, Spanish, cilindro%20desgranador
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-09-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Rail Transport
Record 9, Main entry term, English
- steam threshing machine
1, record 9, English, steam%20threshing%20machine
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- steam thresher 2, record 9, English, steam%20thresher
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Steam thresher: A threshing machine separates the grain from the straw or chaff. Threshers run by steam replaced horse-powered ones by the mid-1880s. 2, record 9, English, - steam%20threshing%20machine
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The steam threshing machine was used for early agricultural harvesting needs. 1, record 9, English, - steam%20threshing%20machine
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Transport par rail
Record 9, Main entry term, French
- batteuse à vapeur
1, record 9, French, batteuse%20%C3%A0%20vapeur
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-09-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Rail Transport
Record 10, Main entry term, English
- steam threshing
1, record 10, English, steam%20threshing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Although expensive to operate, steam ploughs were significantly more efficient than horses, and they did not need to be fed all year. Steam threshing was certainly faster than the old method, which involved a separator turned by horses on a treadmill, but the machines were not without their drawbacks. With their heavy boilers, steam engines were very heavy, and could only be used on relatively dry fields. 1, record 10, English, - steam%20threshing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Transport par rail
Record 10, Main entry term, French
- battage à vapeur
1, record 10, French, battage%20%C3%A0%20vapeur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cette association entre dans sa 47ème année d'existence, recréant les techniques anciennes de l'agriculture à Dalton Minesota, avec démonstration de battage à vapeur, de labour, exposition de tracteurs et de moteurs anciens. 1, record 10, French, - battage%20%C3%A0%20vapeur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-09-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 11, Main entry term, English
- threshing equipment
1, record 11, English, threshing%20equipment
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 11, Main entry term, French
- matériel de battage
1, record 11, French, mat%C3%A9riel%20de%20battage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-02-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 12, Main entry term, English
- threshing bee 1, record 12, English, threshing%20bee
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 12, Main entry term, French
- concours de battage
1, record 12, French, concours%20de%20battage
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-10-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 13, Main entry term, English
- The Thresher Employees Act
1, record 13, English, The%20Thresher%20Employees%20Act
correct, Saskatchewan
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- An Act for the Protection of Wages of Threshing Machine Employees 1, record 13, English, An%20Act%20for%20the%20Protection%20of%20Wages%20of%20Threshing%20Machine%20Employees
correct, Saskatchewan
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 13, Main entry term, French
- The Thresher Employees Act
1, record 13, French, The%20Thresher%20Employees%20Act
correct, Saskatchewan
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- An Act for the Protection of Wages of Threshing Machine Employees 1, record 13, French, An%20Act%20for%20the%20Protection%20of%20Wages%20of%20Threshing%20Machine%20Employees
correct, Saskatchewan
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites. 1, record 13, French, - The%20Thresher%20Employees%20Act
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1984-05-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Farm Equipment
Record 14, Main entry term, English
- rasp bar type threshing cylinder 1, record 14, English, rasp%20bar%20type%20threshing%20cylinder
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel agricole
Record 14, Main entry term, French
- batteur à battes
1, record 14, French, batteur%20%C3%A0%20battes
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 15, Main entry term, English
- threshing machine separator 1, record 15, English, threshing%20machine%20separator
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 15, Main entry term, French
- batteuse cribleuse
1, record 15, French, batteuse%20cribleuse
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(nomenclature de Bruxelles) 1, record 15, French, - batteuse%20cribleuse
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 16, Main entry term, English
- threshing machine separator 1, record 16, English, threshing%20machine%20separator
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 16, Main entry term, French
- séparateur de batteuse
1, record 16, French, s%C3%A9parateur%20de%20batteuse
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(nomenclature de Bruxelles) 1, record 16, French, - s%C3%A9parateur%20de%20batteuse
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


