TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THRESHOLD [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Record 1, Main entry term, English
- speech awareness threshold
1, record 1, English, speech%20awareness%20threshold
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- SAT 1, record 1, English, SAT
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- speech detection threshold 1, record 1, English, speech%20detection%20threshold
correct, noun
- SDT 1, record 1, English, SDT
correct, noun
- SDT 1, record 1, English, SDT
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The minimum hearing level for speech which an individual can just discern the presence of speech stimuli 50 % of the time. 2, record 1, English, - speech%20awareness%20threshold
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For SDT, the patient only needs to detect the presence of speech, while in speech recognition threshold (SRT), they must correctly repeat the words heard. 2, record 1, English, - speech%20awareness%20threshold
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Record 1, Main entry term, French
- seuil de détection de la parole
1, record 1, French, seuil%20de%20d%C3%A9tection%20de%20la%20parole
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SDP 1, record 1, French, SDP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niveau sonore le plus faible en dB HL [niveau d'audition en décibels] auquel la personne testée est capable de détecter la présence de stimuli vocaux [50 % du temps]. 2, record 1, French, - seuil%20de%20d%C3%A9tection%20de%20la%20parole
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Record 2, Main entry term, English
- speech reception threshold
1, record 2, English, speech%20reception%20threshold
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- SRT 1, record 2, English, SRT
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The level of intensity measured in dB HL [hearing loss in decibels] at which 50 percent of a standardized word list is recognized by the listener. 2, record 2, English, - speech%20reception%20threshold
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Record 2, Main entry term, French
- seuil de réception de la parole
1, record 2, French, seuil%20de%20r%C3%A9ception%20de%20la%20parole
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SRP 2, record 2, French, SRP
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- seuil d'intelligibilité de la parole 3, record 2, French, seuil%20d%27intelligibilit%C3%A9%20de%20la%20parole
correct, masculine noun
- seuil d'intelligibilité 4, record 2, French, seuil%20d%27intelligibilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Niveau sonore le plus faible en dB HL [niveau d'audition en décibels] auquel la personne testée est capable d'identifier [...] 50 % des mots d'une liste de mots dissyllabiques [...] 2, record 2, French, - seuil%20de%20r%C3%A9ception%20de%20la%20parole
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- linear threshold unit
1, record 3, English, linear%20threshold%20unit
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- LTU 2, record 3, English, LTU
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Linear threshold units (LTUs) were originally proposed as models of biological neurons. They were widely studied in the context of the perceptron ... Due to the difficulties of finding a general algorithm for networks with hidden nodes, they never passed into general use. 3, record 3, English, - linear%20threshold%20unit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Regarding the advantage of depth, early theoretical results have focused on circuit operations (neural net unit computations) that are substantially different from those being used in real state-of-the-art deep learning applications, such as logic gates ... and linear threshold units with non-negative weights ... 4, record 3, English, - linear%20threshold%20unit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- unité linéaire à seuil
1, record 3, French, unit%C3%A9%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20seuil
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ULS 1, record 3, French, ULS
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- unité de seuil linéaire 2, record 3, French, unit%C3%A9%20de%20seuil%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le perceptron est l'une des architectures des réseaux de neurones les plus simples[. Son architecture] est formée de deux couches : une couche d'entrée et une couche de sortie. La couche d'entrée représente les neurones d'entrée qui permettent de sortir les mêmes entrées fournies. La couche de sortie représente un type de neurone artificiel différent des autres, appelé «unité linéaire à seuil (ULS)» [...] Chaque neurone ULS est connecté à toutes les neurones d'entrées et aussi à un neurone particulier appelé «neurone de biais» dont la sortie est toujours égale à 1 (neurone de terme constant). 1, record 3, French, - unit%C3%A9%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20seuil
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- unidad de umbral lineal
1, record 3, Spanish, unidad%20de%20umbral%20lineal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- LTU 1, record 3, Spanish, LTU
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El perceptrón es una de las arquitecturas de redes neuronales más simples, basado en una neurona artificial [que se] conoce como [...] unidad de umbral lineal [...] 1, record 3, Spanish, - unidad%20de%20umbral%20lineal
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- threshold automaton
1, record 4, English, threshold%20automaton
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Threshold automata, and the counter systems they define, were introduced as a framework for parameterized model checking of fault-tolerant distributed algorithms. 2, record 4, English, - threshold%20automaton
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
threshold automaton: The plural forms are "threshold automatons" and "threshold automata." 3, record 4, English, - threshold%20automaton
Record 4, Key term(s)
- threshold automatons
- threshold automata
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- automate à seuil
1, record 4, French, automate%20%C3%A0%20seuil
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Au cours des] années 1940, [des chercheurs] proposent [...] la première modélisation du neurone sous la forme d'un automate à seuil possédant plusieurs signaux binaires d'entrée ainsi qu'un signal binaire de sortie [...] 2, record 4, French, - automate%20%C3%A0%20seuil
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Record 4, Main entry term, Spanish
- autómata con umbral
1, record 4, Spanish, aut%C3%B3mata%20con%20umbral
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-07-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
- Government Contracts
Record 5, Main entry term, English
- monetary threshold
1, record 5, English, monetary%20threshold
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In general, a procurement is covered by a trade agreement if its estimated value is equal to or greater than the relevant monetary threshold, the client department is covered, the commodity is covered and there are no exclusions applicable. 2, record 5, English, - monetary%20threshold
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
- Marchés publics
Record 5, Main entry term, French
- seuil monétaire
1, record 5, French, seuil%20mon%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'[Accord de libre-échange Canada-Chili] s'applique aux marchés publics gouvernementaux d'une valeur équivalente ou supérieure à certains seuils monétaires. Les seuils applicables aux marchés publics passés par les ministères et entreprises gouvernementaux sont de 76 500 $ pour ce qui est des biens, des services, ou de toute combinaison des deux et de 8,3 millions de dollars pour ce qui est des services de construction. 1, record 5, French, - seuil%20mon%C3%A9taire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- materiality level
1, record 6, English, materiality%20level
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- materiality limit 2, record 6, English, materiality%20limit
correct
- materiality threshold 2, record 6, English, materiality%20threshold
correct
- materiality 3, record 6, English, materiality
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... management and the [chartered professional accountant] must exercise professional judgment in determining and applying materiality both when they prepare financial statements and when planning/performing an assurance engagement. 4, record 6, English, - materiality%20level
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- seuil de signification
1, record 6, French, seuil%20de%20signification
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- seuil d'importance relative 2, record 6, French, seuil%20d%27importance%20relative
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la direction et le [comptable professionnel agréé] doivent faire preuve de jugement professionnel dans la détermination et l'application du seuil de signification à la fois dans le cadre de la préparation des états financiers et dans le cadre de la planification/exécution d'une mission de certification. 3, record 6, French, - seuil%20de%20signification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
seuil d'importance relative : Le terme «seuil d'importance relative» a été en usage dans les normes d'audit canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «seuil de signfication». 4, record 6, French, - seuil%20de%20signification
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 6, Main entry term, Spanish
- grado de importancia
1, record 6, Spanish, grado%20de%20importancia
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-10-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Social Problems
- Economic and Industrial Sociology
- Economics
- Social Policy
Record 7, Main entry term, English
- absolute poverty line
1, record 7, English, absolute%20poverty%20line
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- absolute poverty threshold 2, record 7, English, absolute%20poverty%20threshold
correct
- absolute poverty level 3, record 7, English, absolute%20poverty%20level
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When poverty is defined using fixed standards or thresholds, such as the official [United States] poverty thresholds ..., it is also called "absolute poverty" ... Most countries in the world use an absolute poverty threshold to measure poverty. 4, record 7, English, - absolute%20poverty%20line
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie économique et industrielle
- Économique
- Politiques sociales
Record 7, Main entry term, French
- seuil de pauvreté absolue
1, record 7, French, seuil%20de%20pauvret%C3%A9%20absolue
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- seuil de la pauvreté absolue 2, record 7, French, seuil%20de%20la%20pauvret%C3%A9%20absolue
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Seuil de pauvreté absolue[. Il est] calculé en fonction d'un panier annuel de consommation minimale pour assurer un niveau de vie tolérable. 3, record 7, French, - seuil%20de%20pauvret%C3%A9%20absolue
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-07-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climate Change
Record 8, Main entry term, English
- extreme heat threshold value
1, record 8, English, extreme%20heat%20threshold%20value
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Changements climatiques
Record 8, Main entry term, French
- valeur-seuil de chaleur extrême
1, record 8, French, valeur%2Dseuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- valeur seuil de chaleur extrême 2, record 8, French, valeur%20seuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour la région de Québec, une période de chaleur prolongée se définit comme une période d'au minimum 3 jours consécutifs pendant laquelle les moyennes mobiles des températures maximales observées à la station météorologique de référence Jean-Lesage atteignent la valeur seuil de chaleur extrême de 30 degrés Celsius et dépasse une température minimale quotidienne de 17 degrés Celsius. 2, record 8, French, - valeur%2Dseuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cambio climático
Record 8, Main entry term, Spanish
- valor del umbral de calor extremo
1, record 8, Spanish, valor%20del%20umbral%20de%20calor%20extremo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] el valor del umbral de calor extremo se ubica en 31,6-31,7 ºC según datos de la estación de Quinta Normal, perteneciente a la Dirección Meteorológica de Chile [...]. 1, record 8, Spanish, - valor%20del%20umbral%20de%20calor%20extremo
Record 9 - internal organization data 2024-04-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 9, Main entry term, English
- trade agreement threshold
1, record 9, English, trade%20agreement%20threshold
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada introduce a simplified and consistent process for procurements below the trade agreement thresholds across government, where applicable, and reduce the complexity of the process for small and medium enterprises, modeled after the simplified acquisition process best practices in the United States ... 2, record 9, English, - trade%20agreement%20threshold
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 9, Main entry term, French
- seuil fixé par un accord commercial
1, record 9, French, seuil%20fix%C3%A9%20par%20un%20accord%20commercial
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 10, Main entry term, English
- procurement threshold
1, record 10, English, procurement%20threshold
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- threshold 2, record 10, English, threshold
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A procurement threshold is the level at which an entity must purchase goods or services through a formal competitive bidding process. The term is generally used in reference to governmental entities, such as state and local governments, which have laws and regulations governing how they must procure goods and services. 2, record 10, English, - procurement%20threshold
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 10, Main entry term, French
- seuil d'approvisionnement
1, record 10, French, seuil%20d%27approvisionnement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les seuils d'approvisionnement sont un exemple concret des différents contextes de réglementation, tant fédérale que provinciale ou territoriale. Ces seuils correspondent souvent à des montants établis par chaque gouvernement. Si le montant d'achat dépasse le seuil, les agents d'approvisionnement doivent utiliser certains types de processus (p. ex., approvisionnement concurrentiel). 2, record 10, French, - seuil%20d%27approvisionnement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-02-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Record 11, Main entry term, English
- population inversion threshold
1, record 11, English, population%20inversion%20threshold
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Under thermodynamic equilibrium conditions, almost all atoms or molecules are in the ground state and so it requires more than half of this number to be excited out of the ground state to achieve laser action. This implies that a much larger pumping input would be required to exceed population inversion threshold. 1, record 11, English, - population%20inversion%20threshold
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Masers et lasers
Record 11, Main entry term, French
- seuil d'inversion de population
1, record 11, French, seuil%20d%27inversion%20de%20population
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le seuil d'inversion de population est d'autant plus bas que la fréquence du rayonnement est faible. 2, record 11, French, - seuil%20d%27inversion%20de%20population
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-02-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 12, Main entry term, English
- approach threshold light
1, record 12, English, approach%20threshold%20light
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The approach threshold lights are those threshold lights which are powered by the approach lighting circuits. These lights are located only at the approach threshold between the lines of runway threshold lights ... 2, record 12, English, - approach%20threshold%20light
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
approach threshold light: designation usually used in the plural. 3, record 12, English, - approach%20threshold%20light
Record 12, Key term(s)
- approach threshold lights
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 12, Main entry term, French
- feu de seuil d'approche
1, record 12, French, feu%20de%20seuil%20d%27approche
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
feu de seuil d'approche : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 12, French, - feu%20de%20seuil%20d%27approche
Record 12, Key term(s)
- feux de seuil d'approche
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-06-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Environmental Management
- Water Pollution
Record 13, Main entry term, English
- foam threshold
1, record 13, English, foam%20threshold
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- foam point 2, record 13, English, foam%20point
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In some localities with high population densities and without community sewage treatment facilities, the groundwaters by 1960 were receiving effluents from cesspools and septic tanks in amounts sufficient to built up ABS [alkylbenzenesulfonate] concentrations above the foam threshold, sometimes as high as several parts per million. 3, record 13, English, - foam%20threshold
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chimie
- Gestion environnementale
- Pollution de l'eau
Record 13, Main entry term, French
- seuil de moussage
1, record 13, French, seuil%20de%20moussage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les nuisances créées par la présence des détergents dans l'eau sont : l'apparition de goût de savon, pour des teneurs nettement supérieures au seuil de moussage [...] 2, record 13, French, - seuil%20de%20moussage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación del agua
Record 13, Main entry term, Spanish
- umbral de formación de espuma
1, record 13, Spanish, umbral%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20espuma
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Eliminación por formación de espuma: se emplea esta técnica cuando el contenido de detergentes es fuerte y quiere reducirse por debajo del umbral de formación de espuma (aproximadamente 0,3 a 0,4 g/m3). 1, record 13, Spanish, - umbral%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20espuma
Record 14 - internal organization data 2023-05-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Record 14, Main entry term, English
- population sustainability threshold
1, record 14, English, population%20sustainability%20threshold
correct
Record 14, Abbreviations, English
- PST 2, record 14, English, PST
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The PST [population sustainability threshold] is an estimate of the maximum number of annual human-induced deaths that can occur while still allowing each sub or local population to achieve the relevant population outcome and therefore the Threat Management Plan fisheries objectives. 3, record 14, English, - population%20sustainability%20threshold
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Record 14, Main entry term, French
- seuil de durabilité du stock
1, record 14, French, seuil%20de%20durabilit%C3%A9%20du%20stock
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-05-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Record 15, Main entry term, English
- odour detection threshold
1, record 15, English, odour%20detection%20threshold
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- odor detection threshold 2, record 15, English, odor%20detection%20threshold
correct, United States
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The minimum concentration at which half of a population can detect an odour. 1, record 15, English, - odour%20detection%20threshold
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
For determination of the odour threshold, odour panels are used as a representative sample of a population. [(An "odour panel" is a group of individuals who compare the odour intensity of a substance to a reference scale, or who identify a substance by means of its odour.)] 1, record 15, English, - odour%20detection%20threshold
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
odour detection threshold: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 15, English, - odour%20detection%20threshold
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Record 15, Main entry term, French
- seuil de détection d'odeur
1, record 15, French, seuil%20de%20d%C3%A9tection%20d%27odeur
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Concentration minimale pour laquelle la moitié d'un groupe de sujets peut déceler une odeur. 1, record 15, French, - seuil%20de%20d%C3%A9tection%20d%27odeur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour la détermination du seuil d'odeur, des «panels» sont utilisés comme échantillons représentatifs d'une population. [(Un «panel» est un groupe d'individus qui compare l'intensité d'odeur d'une substance à une échelle de référence, ou qui identifie une substance par son odeur.)] 1, record 15, French, - seuil%20de%20d%C3%A9tection%20d%27odeur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
seuil de détection d'odeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 15, French, - seuil%20de%20d%C3%A9tection%20d%27odeur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-05-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Radio Interference
- Electronic Warfare
Record 16, Main entry term, English
- interference threshold
1, record 16, English, interference%20threshold
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The level of electromagnetic interference at which performance degradation first occurs in a system. 1, record 16, English, - interference%20threshold
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The interference threshold is normally expressed in terms of an interference-to-signal ratio. 1, record 16, English, - interference%20threshold
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
interference threshold: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 16, English, - interference%20threshold
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Guerre électronique
Record 16, Main entry term, French
- seuil d'interférence
1, record 16, French, seuil%20d%27interf%C3%A9rence
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'interférence électromagnétique auquel la dégradation de performance d'un système a initialement lieu. 1, record 16, French, - seuil%20d%27interf%C3%A9rence
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le seuil d'interférence est normalement exprimé comme un rapport interférence sur signal. 1, record 16, French, - seuil%20d%27interf%C3%A9rence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
seuil d'interférence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 16, French, - seuil%20d%27interf%C3%A9rence
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-05-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 17, Main entry term, English
- activation threshold
1, record 17, English, activation%20threshold
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If the activation threshold is exceeded, the neuron [generates] an output which is combined with a weight value before being passed to multiple neurons in the next layer. 2, record 17, English, - activation%20threshold
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 17, Main entry term, French
- seuil d'activation
1, record 17, French, seuil%20d%27activation
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mathématiquement, les neurones proposés initialement sont des neurones binaires qui ont une sortie valant 0 ou 1. Cette sortie est calculée par le neurone, à l'aide d'une somme pondérée de ses entrées. Une fonction d'activation est ensuite appliquée à cette somme. Si le résultat est supérieur à un «seuil d'activation», la sortie vaudra 1, sinon elle vaudra 0. 2, record 17, French, - seuil%20d%27activation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-03-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Climate Change
Record 18, Main entry term, English
- alternate threshold substance
1, record 18, English, alternate%20threshold%20substance
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Changements climatiques
Record 18, Main entry term, French
- substance ayant d'autre seuil de déclaration
1, record 18, French, substance%20ayant%20d%27autre%20seuil%20de%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- substance à autre seuil de déclaration 2, record 18, French, substance%20%C3%A0%20autre%20seuil%20de%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-01-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Climatology
Record 19, Main entry term, English
- climate threshold
1, record 19, English, climate%20threshold
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- climatic threshold 2, record 19, English, climatic%20threshold
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A limit within the climate system that, when crossed, induces a non-linear response to a given forcing. 1, record 19, English, - climate%20threshold
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A climatic threshold is reached at which individual trees at lower elevations can establish and survive in safe sites. 3, record 19, English, - climate%20threshold
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Climatologie
Record 19, Main entry term, French
- seuil climatique
1, record 19, French, seuil%20climatique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Limite du système climatique qui, si elle est franchie, déclenche une réponse non linéaire à un forçage donné. 2, record 19, French, - seuil%20climatique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le gel des tissus végétaux correspond à des seuils thermiques qui dépendent des espèces. Les zéros de végétation ou de germination correspondent à des seuils climatiques. 3, record 19, French, - seuil%20climatique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 19, Main entry term, Spanish
- umbral climático
1, record 19, Spanish, umbral%20clim%C3%A1tico
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-03-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Record 20, Main entry term, English
- air pollution threshold
1, record 20, English, air%20pollution%20threshold
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- atmospheric pollution threshold 2, record 20, English, atmospheric%20pollution%20threshold
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Other methods can also be applied to determine the value of the concentration threshold such as referring to the performance of specific statistical models. More population-based studies in various regions using their specific air pollution threshold are recommended, and future studies are required to further explore the determination of the concentration threshold of air pollution. 3, record 20, English, - air%20pollution%20threshold
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Record 20, Main entry term, French
- seuil de pollution atmosphérique
1, record 20, French, seuil%20de%20pollution%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- seuil de pollution de l'air 2, record 20, French, seuil%20de%20pollution%20de%20l%27air
correct, masculine noun
- seuil de pollution de l'atmosphère 3, record 20, French, seuil%20de%20pollution%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2021-10-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 21, Main entry term, English
- epidemic threshold
1, record 21, English, epidemic%20threshold
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A predetermined critical incidence that, if exceeded, leads to the declaration of an epidemic or the implementation of planned public health measures. 2, record 21, English, - epidemic%20threshold
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 21, Main entry term, French
- seuil épidémique
1, record 21, French, seuil%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Incidence critique déterminée a priori qui, en cas de dépassement, donne lieu à la déclaration d'une épidémie ou à la mise en place de mesures sanitaires prévues. 2, record 21, French, - seuil%20%C3%A9pid%C3%A9mique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 21, Main entry term, Spanish
- umbral epidémico
1, record 21, Spanish, umbral%20epid%C3%A9mico
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- umbral epidemiológico 1, record 21, Spanish, umbral%20epidemiol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los umbrales epidémicos se establecen mediante la comparación de la tasa de incidencia semanal y las tasas de incidencia durante el mismo período en los 3 a 5 años anteriores no epidémicos. Este valor agregado de la tasa de incidencia es el que forma parte del cálculo epidémico. 1, record 21, Spanish, - umbral%20epid%C3%A9mico
Record 22 - internal organization data 2021-06-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 22, Main entry term, English
- health care system saturation threshold
1, record 22, English, health%20care%20system%20saturation%20threshold
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- health system saturation threshold 1, record 22, English, health%20system%20saturation%20threshold
correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- healthcare system saturation threshold
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 22, Main entry term, French
- seuil de saturation du système de santé
1, record 22, French, seuil%20de%20saturation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour diminuer les risques de contamination et s'assurer que la courbe épidémiologique ne dépasse pas le seuil de saturation du système de santé, il faut garder nos distances. 2, record 22, French, - seuil%20de%20saturation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 22, Main entry term, Spanish
- umbral de saturación del sistema de salud
1, record 22, Spanish, umbral%20de%20saturaci%C3%B3n%20del%20sistema%20de%20salud
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-04-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 23, Main entry term, English
- runway threshold waypoint
1, record 23, English, runway%20threshold%20waypoint
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- RWY WP 1, record 23, English, RWY%20WP
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
For area navigation (RNAV) procedures, establish a common altitude within the specified radius of the runway waypoint (RWY WP) ... 1, record 23, English, - runway%20threshold%20waypoint
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 23, Main entry term, French
- point de cheminement de seuil de piste
1, record 23, French, point%20de%20cheminement%20de%20seuil%20de%20piste
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-03-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 24, Main entry term, English
- height above threshold
1, record 24, English, height%20above%20threshold
correct
Record 24, Abbreviations, English
- HAT 2, record 24, English, HAT
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 24, Main entry term, French
- hauteur au-dessus du seuil
1, record 24, French, hauteur%20au%2Ddessus%20du%20seuil
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- HAT 2, record 24, French, HAT
correct
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2021-03-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 25, Main entry term, English
- threshold
1, record 25, English, threshold
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
threshold: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 25, English, - threshold
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- seuil de porte
1, record 25, French, seuil%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
seuil de porte : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 25, French, - seuil%20de%20porte
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2021-03-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 26, Main entry term, English
- runway threshold identification light
1, record 26, English, runway%20threshold%20identification%20light
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
- RTIL 2, record 26, English, RTIL
correct
Record 26, Synonyms, English
- runway end identifier light 3, record 26, English, runway%20end%20identifier%20light
correct, United States
- REIL 2, record 26, English, REIL
correct, United States
- REIL 2, record 26, English, REIL
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Runway threshold identification lights should be installed at the threshold of an instrument approach runway when additional threshold conspicuity is necessary or where it is not practicable to provide other approach lighting aids. 4, record 26, English, - runway%20threshold%20identification%20light
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
runway threshold identification light; runway end identifier light: designations usually used in the plural. 5, record 26, English, - runway%20threshold%20identification%20light
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
runway threshold identification light: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 26, English, - runway%20threshold%20identification%20light
Record 26, Key term(s)
- runway threshold identification lights
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 26, Main entry term, French
- feu d'identification de seuil de piste
1, record 26, French, feu%20d%27identification%20de%20seuil%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
- RTIL 2, record 26, French, RTIL
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé d'installer des feux d'identification de seuil de piste au seuil d'une piste avec approche aux instruments lorsqu'il est nécessaire de renforcer la visibilité du seuil ou lorsqu'il n'est pas possible de mettre en œuvre d'autres dispositifs lumineux d'approche. 3, record 26, French, - feu%20d%27identification%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
feu d'identification de seuil de piste : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, record 26, French, - feu%20d%27identification%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
feu d'identification de seuil de piste : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 26, French, - feu%20d%27identification%20de%20seuil%20de%20piste
Record 26, Key term(s)
- feux d'identification de seuil de piste
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 26, Main entry term, Spanish
- luz de identificación de umbral de pista
1, record 26, Spanish, luz%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20umbral%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
luz de identificación de umbral de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 26, Spanish, - luz%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20umbral%20de%20pista
Record 27 - internal organization data 2021-02-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 27, Main entry term, English
- runway threshold elevation
1, record 27, English, runway%20threshold%20elevation
correct
Record 27, Abbreviations, English
- RWTE 2, record 27, English, RWTE
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the air traffic controller shall not issue the heading instruction to the aircraft below 120 m (400 ft) above the runway threshold elevation, and the heading instruction shall not exceed 45 degrees track difference with the ILS [instrument landing system] localizer course or MLS [mean sea level] final approach track. 3, record 27, English, - runway%20threshold%20elevation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 27, Main entry term, French
- altitude du seuil de piste
1, record 27, French, altitude%20du%20seuil%20de%20piste
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- RWTE 2, record 27, French, RWTE
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2020-11-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 28, Main entry term, English
- auditory threshold
1, record 28, English, auditory%20threshold
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- hearing threshold 2, record 28, English, hearing%20threshold
correct
- threshold of hearing 3, record 28, English, threshold%20of%20hearing
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The minimum audible sound perceived. 4, record 28, English, - auditory%20threshold
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 28, Main entry term, French
- seuil d'audition
1, record 28, French, seuil%20d%27audition
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- seuil auditif 2, record 28, French, seuil%20auditif
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Record 28, Main entry term, Spanish
- umbral de audición
1, record 28, Spanish, umbral%20de%20audici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
La menor cantidad de sonido en el aire perceptible por el oído humano emitida a 1000Hz. 2, record 28, Spanish, - umbral%20de%20audici%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2020-10-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 29, Main entry term, English
- biotic threshold
1, record 29, English, biotic%20threshold
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When a biotic threshold is crossed, secondary succession of the plant community may be altered and novel assemblages of exotic species become established. 1, record 29, English, - biotic%20threshold
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- seuil biotique
1, record 29, French, seuil%20biotique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2020-10-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 30, Main entry term, English
- audibility threshold
1, record 30, English, audibility%20threshold
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- threshold of audibility 2, record 30, English, threshold%20of%20audibility
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The sound intensity at a given frequency which is the minimum perceptible by a normal human ear under specified standard conditions. 3, record 30, English, - audibility%20threshold
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 30, Main entry term, French
- seuil d'audibilité
1, record 30, French, seuil%20d%27audibilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Record 30, Main entry term, Spanish
- umbral de audibilidad
1, record 30, Spanish, umbral%20de%20audibilidad
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nivel mínimo de presión sonora, dependiente de la frecuencia y del tipo de sonido, que es percibida por el oído normal. 1, record 30, Spanish, - umbral%20de%20audibilidad
Record 31 - internal organization data 2019-11-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 31, Main entry term, English
- Threshold Ministries
1, record 31, English, Threshold%20Ministries
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Church Army in Canada 2, record 31, English, Church%20Army%20in%20Canada
former designation, correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Vision: To be a leading organization in the training, equipping and releasing of evangelists, and to assist the Church in becoming missional in communicating the Gospel. 3, record 31, English, - Threshold%20Ministries
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
... the first recognition of the Church Army in Canada [was] in 1928. ... In 2009, ... the Church Army in Canada was renamed Threshold Ministries. 4, record 31, English, - Threshold%20Ministries
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- Threshold Ministries
1, record 31, French, Threshold%20Ministries
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Church Army in Canada 2, record 31, French, Church%20Army%20in%20Canada
former designation, correct
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2019-10-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 32, Main entry term, English
- fault threshold
1, record 32, English, fault%20threshold
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A prescribed limit to the number of faults in a specified category which, if exceeded, requires appropriate action. 2, record 32, English, - fault%20threshold
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Such actions may include notifying the operators, running diagnostic programs or reconfiguration to exclude a faulty unit. 2, record 32, English, - fault%20threshold
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
fault threshold: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 32, English, - fault%20threshold
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 32, Main entry term, French
- seuil de défauts
1, record 32, French, seuil%20de%20d%C3%A9fauts
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- seuil d'anomalies 2, record 32, French, seuil%20d%27anomalies
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Limite préétablie du nombre de défauts permis dans une catégorie déterminée, dont le dépassement exige une intervention appropriée. 1, record 32, French, - seuil%20de%20d%C3%A9fauts
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette intervention peut prendre la forme d'un message aux opérateurs, ou de l'exécution de programmes de diagnostic, ou encore d'une reconfiguration éliminant l'unité défectueuse. 1, record 32, French, - seuil%20de%20d%C3%A9fauts
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
seuil de défauts : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 3, record 32, French, - seuil%20de%20d%C3%A9fauts
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 32, Main entry term, Spanish
- umbral de averías
1, record 32, Spanish, umbral%20de%20aver%C3%ADas
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- umbral de fallos 2, record 32, Spanish, umbral%20de%20fallos
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Límite prescrito del número de averías en una categoría específica, que si se excede, requiere una acción remedial. 1, record 32, Spanish, - umbral%20de%20aver%C3%ADas
Record 33 - internal organization data 2019-06-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Record 33, Main entry term, English
- threshold of toxicological concern
1, record 33, English, threshold%20of%20toxicological%20concern
correct
Record 33, Abbreviations, English
- TTC 2, record 33, English, TTC
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... a science-based pragmatic tool for prioritizing those chemicals with low-level exposures that require more data over those that can be presumed to present no appreciable human health risk. 3, record 33, English, - threshold%20of%20toxicological%20concern
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Record 33, Main entry term, French
- seuil de préoccupation toxicologique
1, record 33, French, seuil%20de%20pr%C3%A9occupation%20toxicologique
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2019-02-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 34, Main entry term, English
- memory threshold value
1, record 34, English, memory%20threshold%20value
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- valeur de seuil de la mémoire
1, record 34, French, valeur%20de%20seuil%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 34, Main entry term, Spanish
- valor de umbral de memoria
1, record 34, Spanish, valor%20de%20umbral%20de%20memoria
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2018-09-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Pollution (General)
Record 35, Main entry term, English
- nuisance threshold
1, record 35, English, nuisance%20threshold
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The concentration of [a] pollutant that is considered objectionable. 2, record 35, English, - nuisance%20threshold
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In the case of a substance with an objectionable odour, it is the smallest concentration of the substance which can be detected by a human being (nose). 2, record 35, English, - nuisance%20threshold
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- seuil de nuisance
1, record 35, French, seuil%20de%20nuisance
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- limite de nuisance 2, record 35, French, limite%20de%20nuisance
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2018-05-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 36, Main entry term, English
- warning threshold
1, record 36, English, warning%20threshold
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A warning alert ... indicates that the warning threshold ... has been reached or exceeded. 2, record 36, English, - warning%20threshold
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- seuil d'avertissement
1, record 36, French, seuil%20d%27avertissement
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une alerte d'avertissement [...] indique que le seuil d'avertissement [...] a été atteint ou dépassé. 2, record 36, French, - seuil%20d%27avertissement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-08-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Accounting
- Taxation
Record 37, Main entry term, English
- exemption threshold
1, record 37, English, exemption%20threshold
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In respect of a flow-through share class of property. 2, record 37, English, - exemption%20threshold
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Comptabilité
- Fiscalité
Record 37, Main entry term, French
- seuil d'exonération
1, record 37, French, seuil%20d%27exon%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Relativement à une catégorie de biens constituée d'actions accréditives. 2, record 37, French, - seuil%20d%27exon%C3%A9ration
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
seuil d'exonération : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 37, French, - seuil%20d%27exon%C3%A9ration
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2017-07-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 38, Main entry term, English
- interlocking threshold
1, record 38, English, interlocking%20threshold
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Key term(s)
- inter-locking threshold
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 38, Main entry term, French
- coupe-froid à emboîtement
1, record 38, French, coupe%2Dfroid%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2017-05-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 39, Main entry term, English
- majority threshold
1, record 39, English, majority%20threshold
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If, on first count, no candidate reaches the majority threshold, the candidate with the lowest number of votes is dropped; the ballots that listed the losing candidate as first choice are reallocated to the candidate listed as their second choice, and so on until one candidate wins. 1, record 39, English, - majority%20threshold
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 39, Main entry term, French
- seuil de majorité
1, record 39, French, seuil%20de%20majorit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le seuil de majorité qui s’impose traditionnellement, c’est-à-dire le seuil de 50 % + 1 des voix exprimées, apparaît pour beaucoup de chercheurs comme une évidence ne nécessitant pas de justification scientifique. 1, record 39, French, - seuil%20de%20majorit%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2017-05-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 40, Main entry term, English
- visual threshold of illumination
1, record 40, English, visual%20threshold%20of%20illumination
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- illuminance threshold 2, record 40, English, illuminance%20threshold
correct
- illumination threshold 2, record 40, English, illumination%20threshold
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The smallest illuminance required by the eye to make a light source visible. 1, record 40, English, - visual%20threshold%20of%20illumination
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
visual threshold of illumination: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 40, English, - visual%20threshold%20of%20illumination
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 40, Main entry term, French
- seuil visuel d'éclairement
1, record 40, French, seuil%20visuel%20d%27%C3%A9clairement
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- seuil d'éclairement lumineux 2, record 40, French, seuil%20d%27%C3%A9clairement%20lumineux
masculine noun
- seuil d'éclairement 2, record 40, French, seuil%20d%27%C3%A9clairement
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Éclairement le plus faible nécessaire à l'œil pour déceler une source lumineuse. 3, record 40, French, - seuil%20visuel%20d%27%C3%A9clairement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
seuil visuel d'éclairement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 40, French, - seuil%20visuel%20d%27%C3%A9clairement
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 40, Main entry term, Spanish
- umbral visual de iluminación
1, record 40, Spanish, umbral%20visual%20de%20iluminaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
La iluminancia mínima requerida por el ojo para hacer visible una fuente luminosa. 1, record 40, Spanish, - umbral%20visual%20de%20iluminaci%C3%B3n
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
umbral visual de iluminación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 40, Spanish, - umbral%20visual%20de%20iluminaci%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 2017-05-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Optics
Record 41, Main entry term, English
- just-noticeable colour difference
1, record 41, English, just%2Dnoticeable%20colour%20difference
correct
Record 41, Abbreviations, English
- j.n.c.d. 1, record 41, English, j%2En%2Ec%2Ed%2E
correct
Record 41, Synonyms, English
- threshold difference 2, record 41, English, threshold%20difference
correct
- limen 1, record 41, English, limen
correct
- colour difference threshold 1, record 41, English, colour%20difference%20threshold
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... it is usual to start with two halves of the comparison field which not only look the same but which are completely equal as regards spectral composition and luminance. Then the amount by which one of the two has to be altered to create a just visible difference in colour is determined. In the literature this just-noticeable colour difference (abbreviated to j.n.c.d. by Wright) has various names ... 1, record 41, English, - just%2Dnoticeable%20colour%20difference
Record 41, Key term(s)
- just-noticeable color difference
- color difference threshold
- jncd
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Optique
Record 41, Main entry term, French
- seuil différentiel
1, record 41, French, seuil%20diff%C3%A9rentiel
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plus petite différence de couleur perceptible à l'œil. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 1, record 41, French, - seuil%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
seuil différentiel : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 41, French, - seuil%20diff%C3%A9rentiel
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-04-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Video Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 42, Main entry term, English
- eye-safety threshold 1, record 42, English, eye%2Dsafety%20threshold
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
fiber optics. 2, record 42, English, - eye%2Dsafety%20threshold
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 42, Main entry term, French
- seuil de sécurité pour l'œil
1, record 42, French, seuil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20l%27%26oelig%3Bil
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-02-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Taxation
Record 43, Main entry term, English
- statutory exemption threshold 1, record 43, English, statutory%20exemption%20threshold
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
statutory exemption threshold: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 43, English, - statutory%20exemption%20threshold
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 43, Main entry term, French
- seuil légal d'exonération
1, record 43, French, seuil%20l%C3%A9gal%20d%27exon%C3%A9ration
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
seuil légal d'exonération : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 43, French, - seuil%20l%C3%A9gal%20d%27exon%C3%A9ration
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-01-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 44, Main entry term, English
- brake threshold pressure
1, record 44, English, brake%20threshold%20pressure
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The pressure of the actuating fluid necessary for effecting the beginning of braking torque in the brake. 1, record 44, English, - brake%20threshold%20pressure
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
brake threshold pressure: term and definition standardized by ISO. 2, record 44, English, - brake%20threshold%20pressure
Record 44, Key term(s)
- braking threshold pressure
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 44, Main entry term, French
- pression d'intervention des freins
1, record 44, French, pression%20d%27intervention%20des%20freins
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- pression de seuil des freins 1, record 44, French, pression%20de%20seuil%20des%20freins
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pression du fluide de puissance nécessaire pour amorcer le couple de freinage dans le frein. 1, record 44, French, - pression%20d%27intervention%20des%20freins
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pression d'intervention des freins; pression de seuil des freins : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 44, French, - pression%20d%27intervention%20des%20freins
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 44, Main entry term, Spanish
- presión umbral del freno
1, record 44, Spanish, presi%C3%B3n%20umbral%20del%20freno
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Presión del líquido de accionamiento necesaria para comenzar el torque de frenado en el freno. 1, record 44, Spanish, - presi%C3%B3n%20umbral%20del%20freno
Record 45 - internal organization data 2017-01-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 45, Main entry term, English
- actuation threshold
1, record 45, English, actuation%20threshold
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- actuation threshold of the brake 1, record 45, English, actuation%20threshold%20of%20the%20brake
correct, standardized
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The point of brake actuation at which the braking torque begins to be produced. 1, record 45, English, - actuation%20threshold
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
actuation threshold; actuation threshold of the brake: terms and definition standardized by ISO. 2, record 45, English, - actuation%20threshold
Record 45, Key term(s)
- brake actuation threshold
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 45, Main entry term, French
- seuil d'actionnement du frein
1, record 45, French, seuil%20d%27actionnement%20du%20frein
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Étape de l'actionnement du frein à laquelle le couple de freinage commence à apparaître. 1, record 45, French, - seuil%20d%27actionnement%20du%20frein
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
seuil d'actionnement du frein : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 45, French, - seuil%20d%27actionnement%20du%20frein
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 45, Main entry term, Spanish
- umbral de accionamiento
1, record 45, Spanish, umbral%20de%20accionamiento
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- umbral de accionamiento del freno 1, record 45, Spanish, umbral%20de%20accionamiento%20del%20freno
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Punto de accionamiento del freno en el cual comienza a presentarse el torque de frenado. 1, record 45, Spanish, - umbral%20de%20accionamiento
Record 46 - internal organization data 2017-01-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 46, Main entry term, English
- concessional threshold 1, record 46, English, concessional%20threshold
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- grant element threshold 1, record 46, English, grant%20element%20threshold
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
concessional threshold; grant element threshold: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 46, English, - concessional%20threshold
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 46, Main entry term, French
- seuil de libéralité
1, record 46, French, seuil%20de%20lib%C3%A9ralit%C3%A9
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un prêt ne peut être classé dans l'aide publique du développement que s'il comporte un élément de libéralité au moins égal à 25%. 1, record 46, French, - seuil%20de%20lib%C3%A9ralit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
seuil de libéralité : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 46, French, - seuil%20de%20lib%C3%A9ralit%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-12-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hearing
Record 47, Main entry term, English
- hearing level
1, record 47, English, hearing%20level
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- level above threshold 3, record 47, English, level%20above%20threshold
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
hearing threshold level. A measure threshold of hearing, expressed in decibels relative to a specified standard of normal hearing. 1, record 47, English, - hearing%20level
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Ouïe
Record 47, Main entry term, French
- niveau d'audition
1, record 47, French, niveau%20d%27audition
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pour un auditeur donné et un signal de fréquence déterminée, niveau de pression acoustique efficace au-dessus de son seuil d'audition. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 1, record 47, French, - niveau%20d%27audition
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
niveau d'audition : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 47, French, - niveau%20d%27audition
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-11-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Record 48, Main entry term, English
- threshold detector
1, record 48, English, threshold%20detector
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A detector [used] to trace neutron radiation above a certain energy value (threshold energy). 2, record 48, English, - threshold%20detector
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
threshold detector: term standardized by ISO in 1997. 3, record 48, English, - threshold%20detector
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
threshold detector: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 48, English, - threshold%20detector
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Record 48, Main entry term, French
- détecteur à seuil
1, record 48, French, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20seuil
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Détecteur utilisé pour déterminer le rayonnement neutronique au-delà d'une valeur d'énergie spécifiée (seuil d'énergie). 2, record 48, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20seuil
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
détecteur à seuil : terme normalisé par l'ISO en 1997. 3, record 48, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20seuil
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
détecteur à seuil : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 48, French, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20seuil
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-06-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- CBRNE Operations
Record 49, Main entry term, English
- threshold limit value
1, record 49, English, threshold%20limit%20value
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
- TLV 1, record 49, English, TLV
correct, officially approved
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The average concentration of a substance to which personnel may be repeatedly exposed without adverse health effects. 2, record 49, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The threshold limit value is calculated according to an 8-hour workday and a 40-hour workweek. 2, record 49, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
threshold limit value; TLV: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 49, English, - threshold%20limit%20value
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations CBRNE
Record 49, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition
1, record 49, French, valeur%20limite%20d%27exposition
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
- VLE 1, record 49, French, VLE
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Concentration moyenne d'une substance à laquelle le personnel peut être exposé de façon répétitive sans subir d'effets néfastes pour la santé. 2, record 49, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de la valeur limite d'exposition est fondé sur des journées de travail de 8 heures et des semaines de 40 heures. 2, record 49, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
valeur limite d'exposition; VLE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 49, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-04-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Taxation
Record 50, Main entry term, English
- progressive threshold
1, record 50, English, progressive%20threshold
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Under the new model, the existing low- and middle-income thresholds will be replaced with a single progressive threshold under which grant amounts will gradually decline based on income and family size. 1, record 50, English, - progressive%20threshold
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 50, Main entry term, French
- seuil progressif
1, record 50, French, seuil%20progressif
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En vertu du nouveau modèle […], les seuils actuels de revenu faible et de revenu moyen seront remplacés par un seuil progressif unique à partir duquel le montant des bourses diminuera progressivement en fonction du revenu et de la taille de la famille. 1, record 50, French, - seuil%20progressif
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2016-03-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 51, Main entry term, English
- capitalization threshold
1, record 51, English, capitalization%20threshold
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The value at and above which assets are capitalized and reported in the financial statements. 1, record 51, English, - capitalization%20threshold
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 51, Main entry term, French
- seuil de capitalisation
1, record 51, French, seuil%20de%20capitalisation
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Valeur égale ou supérieure à laquelle l'actif est capitalisé et comptabilisé dans les états financiers. 1, record 51, French, - seuil%20de%20capitalisation
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-03-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 52, Main entry term, English
- Threshold Firms : Backing Canada's Winners 1, record 52, English, Threshold%20Firms%20%3A%20Backing%20Canada%27s%20Winners
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 52, Main entry term, French
- Les entreprises émergentes : pour jouer gagnant 1, record 52, French, Les%20entreprises%20%C3%A9mergentes%20%3A%20pour%20jouer%20gagnant
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-03-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Acoustics (Physics)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Record 53, Main entry term, English
- normal threshold of hearing
1, record 53, English, normal%20threshold%20of%20hearing
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- normal threshold of audibility 2, record 53, English, normal%20threshold%20of%20audibility
correct
- average auditory threshold 3, record 53, English, average%20auditory%20threshold
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
the modal value of the thresholds of hearing of a large number of otologically normal observers between 18 and 25 years of age. 3, record 53, English, - normal%20threshold%20of%20hearing
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The decibel difference between the background noises and the normal threshold of audibility is defined as the degree of masking. 2, record 53, English, - normal%20threshold%20of%20hearing
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Acoustique (Physique)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Record 53, Main entry term, French
- seuil normal d'audition
1, record 53, French, seuil%20normal%20d%27audition
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- seuil d'audition normal 2, record 53, French, seuil%20d%27audition%20normal
correct, masculine noun
- seuil d'audition moyen 3, record 53, French, seuil%20d%27audition%20moyen
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
seuil normal d'audition : Valeur moyenne du seuil d'audition absolu d'un grand nombre d'auditeurs normaux. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation]. 1, record 53, French, - seuil%20normal%20d%27audition
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «seuil normalisé d'audition». 4, record 53, French, - seuil%20normal%20d%27audition
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-02-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Finance
Record 54, Main entry term, English
- small business procedures threshold
1, record 54, English, small%20business%20procedures%20threshold
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- threshold for review under the small business procedures 1, record 54, English, threshold%20for%20review%20under%20the%20small%20business%20procedures
correct
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Finances
Record 54, Main entry term, French
- seuil de la petite et moyenne entreprise 1, record 54, French, seuil%20de%20la%20petite%20et%20moyenne%20entreprise
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- seuil d'examen dans les méthodes relatives aux petites et moyennes entreprises 1, record 54, French, seuil%20d%27examen%20dans%20les%20m%C3%A9thodes%20relatives%20aux%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2015-07-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 55, Main entry term, English
- threshold
1, record 55, English, threshold
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
- THR 2, record 55, English, THR
correct, officially approved
Record 55, Synonyms, English
- runway threshold 3, record 55, English, runway%20threshold
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The beginning of that portion of the runway usable for landing. 4, record 55, English, - threshold
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
threshold: term and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 55, English, - threshold
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
threshold; THR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 55, English, - threshold
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 55, Main entry term, French
- seuil
1, record 55, French, seuil
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
- THR 2, record 55, French, THR
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Synonyms, French
- seuil de piste 3, record 55, French, seuil%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Début de la partie de la piste utilisable pour l'atterrissage. 4, record 55, French, - seuil
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
seuil; seuil de piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 55, French, - seuil
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
seuil; THR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 55, French, - seuil
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
seuil : terme et définition normalisés par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 55, French, - seuil
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 55, Main entry term, Spanish
- umbral
1, record 55, Spanish, umbral
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, Spanish
- THR 2, record 55, Spanish, THR
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Comienzo de la parte de pista utilizable para el aterrizaje. 3, record 55, Spanish, - umbral
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
umbral; THR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 55, Spanish, - umbral
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
THR, por sus siglas en inglés. 5, record 55, Spanish, - umbral
Record 56 - internal organization data 2015-07-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Record 56, Main entry term, English
- displaced threshold
1, record 56, English, displaced%20threshold
correct, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
- DTHR 2, record 56, English, DTHR
correct, officially approved
Record 56, Synonyms, English
- displaced runway threshold 3, record 56, English, displaced%20runway%20threshold
correct, officially approved
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A threshold not located at the extremity of a runway. 2, record 56, English, - displaced%20threshold
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
displaced threshold; displaced runway threshold; DTHR: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 56, English, - displaced%20threshold
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
displaced threshold: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 56, English, - displaced%20threshold
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Record 56, Main entry term, French
- seuil décalé
1, record 56, French, seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
- DTHR 2, record 56, French, DTHR
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Synonyms, French
- seuil de piste décalé 2, record 56, French, seuil%20de%20piste%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Seuil qui n'est pas situé à l'extrémité de la piste. 2, record 56, French, - seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
seuil décalé; seuil de piste décalé; DTHR : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 56, French, - seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
seuil décalé : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 56, French, - seuil%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 56, Main entry term, Spanish
- umbral desplazado
1, record 56, Spanish, umbral%20desplazado
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, Spanish
- DTHR 2, record 56, Spanish, DTHR
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Synonyms, Spanish
- umbral de pista desplazado 1, record 56, Spanish, umbral%20de%20pista%20desplazado
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Umbral que no está situado en el extremo de la pista. 2, record 56, Spanish, - umbral%20desplazado
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
umbral desplazado; umbral de pista desplazado; DTHR: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 56, Spanish, - umbral%20desplazado
Record 57 - internal organization data 2015-03-24
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Physics
Record 57, Main entry term, English
- atmospheric pressure at aerodrome elevation
1, record 57, English, atmospheric%20pressure%20at%20aerodrome%20elevation
correct
Record 57, Abbreviations, English
- QFE 1, record 57, English, QFE
correct
Record 57, Synonyms, English
- atmospheric pressure at runway threshold 1, record 57, English, atmospheric%20pressure%20at%20runway%20threshold
correct
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique
Record 57, Main entry term, French
- pression atmosphérique à l'altitude de l'aérodrome
1, record 57, French, pression%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20l%27altitude%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
- QFE 1, record 57, French, QFE
correct
Record 57, Synonyms, French
- pression atmosphérique au seuil de piste 1, record 57, French, pression%20atmosph%C3%A9rique%20au%20seuil%20de%20piste
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Física
Record 57, Main entry term, Spanish
- presión atmosférica a la elevación del aeródromo
1, record 57, Spanish, presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20a%20la%20elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
- QFE 1, record 57, Spanish, QFE
correct
Record 57, Synonyms, Spanish
- presión atmosférica en el umbral de la pista 1, record 57, Spanish, presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20en%20el%20umbral%20de%20la%20pista
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2015-03-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Meteorology
- Optics
Record 58, Main entry term, English
- contrast threshold
1, record 58, English, contrast%20threshold
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- threshold contrast 2, record 58, English, threshold%20contrast
correct
- liminal contrast 2, record 58, English, liminal%20contrast
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Minimum value of the contrast of luminance which allows an object to be distinguished from its background. 1, record 58, English, - contrast%20threshold
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Météorologie
- Optique
Record 58, Main entry term, French
- seuil de contraste
1, record 58, French, seuil%20de%20contraste
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Valeur minimale du contraste de luminance qui permet de distinguer un objet de l'arrière-plan sur lequel il se détache. 2, record 58, French, - seuil%20de%20contraste
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Óptica
Record 58, Main entry term, Spanish
- umbral de contraste
1, record 58, Spanish, umbral%20de%20contraste
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Valor mínimo del contraste de luminancia que permite distinguir un objeto de su fondo. 1, record 58, Spanish, - umbral%20de%20contraste
Record 59 - internal organization data 2015-03-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 59, Main entry term, English
- runway threshold light
1, record 59, English, runway%20threshold%20light
correct, see observation, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
- RTHL 2, record 59, English, RTHL
correct, officially approved
Record 59, Synonyms, English
- threshold light 3, record 59, English, threshold%20light
standardized
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
threshold lights: Lights placed across the ends of a runway or landing strip to indicate its usable limits. 3, record 59, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Runway threshold lights shall be provided for a runway equipped with runway edge lights except on a non-instrument or instrument approach runway where the threshold is displaced and wing bar lights are provided. 4, record 59, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
runway threshold light; threshold light: terms usually used in the plural. 5, record 59, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
runway threshold light; RTHL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 59, English, - runway%20threshold%20light
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
threshold light: The plural form of this term (threshold lights) and the plural definition have been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 59, English, - runway%20threshold%20light
Record 59, Key term(s)
- runway threshold lights
- threshold lights
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 59, Main entry term, French
- feu de seuil de piste
1, record 59, French, feu%20de%20seuil%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
- RTHL 2, record 59, French, RTHL
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Synonyms, French
- feu de seuil 3, record 59, French, feu%20de%20seuil
masculine noun, standardized
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
feux de seuil : Feux disposés perpendiculairement aux extrémités d'une piste ou d'une bande d'atterrissage pour indiquer ses limites utilisables. 3, record 59, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Des feux de seuil de piste seront disposés sur une piste dotée de feux de bord de piste, à l'exception d'une piste à vue ou d'une piste avec approche aux instruments, lorsque le seuil est décalé et que des barres de flanc sont utilisées. 4, record 59, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
feu de seuil de piste; feu de seuil : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 59, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
feu de seuil de piste; RTHL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 59, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
feu de seuil de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 59, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
feu de seuil : Le terme au pluriel (feux de seuil) et la définition au pluriel ont été normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 59, French, - feu%20de%20seuil%20de%20piste
Record 59, Key term(s)
- feux de seuil de piste
- feux de seuil
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 59, Main entry term, Spanish
- luz de umbral de pista
1, record 59, Spanish, luz%20de%20umbral%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, Spanish
- RTHL 1, record 59, Spanish, RTHL
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Synonyms, Spanish
- luz de umbral 2, record 59, Spanish, luz%20de%20umbral
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
luz de umbral de pista; luz de umbral: términos utilizados generalmente en plural. 3, record 59, Spanish, - luz%20de%20umbral%20de%20pista
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
luz de umbral de pista; RTHL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 59, Spanish, - luz%20de%20umbral%20de%20pista
Record 59, Key term(s)
- luces de umbral de pista
- luces de umbral
Record 60 - internal organization data 2015-03-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 60, Main entry term, English
- threshold lighting
1, record 60, English, threshold%20lighting
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Threshold lighting shall consist of: on a non-instrument or instrument approach runway, at least six lights ... 1, record 60, English, - threshold%20lighting
Record 60, Key term(s)
- runway threshold lighting
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 60, Main entry term, French
- balisage lumineux de seuil
1, record 60, French, balisage%20lumineux%20de%20seuil
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le balisage lumineux de seuil comprendra : sur une piste à vue ou une piste avec approche aux instruments, six feux au moins [...] 1, record 60, French, - balisage%20lumineux%20de%20seuil
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 60, Main entry term, Spanish
- iluminación de umbral
1, record 60, Spanish, iluminaci%C3%B3n%20de%20umbral
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 60, Key term(s)
- iluminación de umbral de pista
Record 61 - internal organization data 2015-03-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 61, Main entry term, English
- threshold function
1, record 61, English, threshold%20function
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A two-valued switching function of one or more not necessarily Boolean arguments that takes the value one if a specified mathematical function of the arguments exceeds a given threshold value, and zero otherwise. 2, record 61, English, - threshold%20function
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
threshold function: term standardized by ISO and CSA. 3, record 61, English, - threshold%20function
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 61, Main entry term, French
- fonction de seuil
1, record 61, French, fonction%20de%20seuil
correct, feminine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fonction logique, dont les arguments ne sont pas nécessairement booléens, qui ne peut prendre que deux valeurs : un, si une fonction déterminée des arguments excède une valeur de seuil donnée, zéro dans le cas contraire. 2, record 61, French, - fonction%20de%20seuil
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
fonction de seuil : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 61, French, - fonction%20de%20seuil
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2015-02-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 62, Main entry term, English
- threshold tort doctrine
1, record 62, English, threshold%20tort%20doctrine
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 62, Main entry term, French
- principe du déclenchement
1, record 62, French, principe%20du%20d%C3%A9clenchement
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2015-02-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Language Teaching
Record 63, Main entry term, English
- threshold level
1, record 63, English, threshold%20level
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... Bibeau (1976) ... maintains that many public servants do not reach the threshold level of bilingualism by the end of training. 2, record 63, English, - threshold%20level
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Enseignement des langues
Record 63, Main entry term, French
- niveau seuil
1, record 63, French, niveau%20seuil
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- niveau-seuil 2, record 63, French, niveau%2Dseuil
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Essai de description d'une compétence minimale de communication en langue étrangère. 1, record 63, French, - niveau%20seuil
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Définir un niveau seuil, c'es t: - Considérer un public particulier d'apprenants et déterminer quels seront les besoins de communication de ces apprenants dans la langue étrangère. - Caractériser ce que devraient être en conséquence les comportements terminaux qu'on peut attendre des apprenants [...] - Déterminer, en fonction des actes de parole à réaliser, des notions à exprimer, etc., les formes linguistiques qui seront à apprendre. 1, record 63, French, - niveau%20seuil
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2014-11-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Record 64, Main entry term, English
- threshold dose
1, record 64, English, threshold%20dose
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A dose level below which a given effect will not occur. 2, record 64, English, - threshold%20dose
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The threshold dose is different for different tissues and different effects, being approximately 10 to 40 times higher than the dose limits for atomic radiation workers and 100 to 400 times higher than the limits for members of the public. 2, record 64, English, - threshold%20dose
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Record 64, Main entry term, French
- dose seuil
1, record 64, French, dose%20seuil
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- seuil de dose 1, record 64, French, seuil%20de%20dose
masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Niveau de dose en deça duquel un effet donné ne se produira pas. 1, record 64, French, - dose%20seuil
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La valeur de la dose seuil diffère selon le tissu et l'effet, et est environ de 10 à 40 fois supérieure aux limites fixées pour les travailleurs sous rayonnements et 100 à 400 fois supérieure aux limites fixées pour les membres du public. 1, record 64, French, - dose%20seuil
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2014-11-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Record 65, Main entry term, English
- threshold dose
1, record 65, English, threshold%20dose
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A minimum absorbed dose that will produce a specified effect. 2, record 65, English, - threshold%20dose
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The threshold dose is different for different tissues and different effects, being approximately 10 to 40 times higher than the dose limits for atomic radiation workers and 100 to 400 times higher than the limits for members of the public. 3, record 65, English, - threshold%20dose
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
threshold dose: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, record 65, English, - threshold%20dose
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Record 65, Main entry term, French
- dose seuil
1, record 65, French, dose%20seuil
correct, feminine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dose absorbée minimale qui produit un effet déterminé. 2, record 65, French, - dose%20seuil
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La valeur de la dose seuil diffère selon le tissu et l'effet, et est environ de 10 à 40 fois supérieure aux limites fixées pour les travailleurs sous rayonnements et 100 à 400 fois supérieure aux limites fixées pour les membres du public. 3, record 65, French, - dose%20seuil
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
dose seuil : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, record 65, French, - dose%20seuil
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2014-11-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 66, Main entry term, English
- pulse threshold 1, record 66, English, pulse%20threshold
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
in electrical fishing. 1, record 66, English, - pulse%20threshold
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 66, Main entry term, French
- impulsion liminaire
1, record 66, French, impulsion%20liminaire
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dans la pêche à l'électricité. 1, record 66, French, - impulsion%20liminaire
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2014-06-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Record 67, Main entry term, English
- ethical threshold
1, record 67, English, ethical%20threshold
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Record 67, Main entry term, French
- seuil éthique
1, record 67, French, seuil%20%C3%A9thique
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2014-05-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Record 68, Main entry term, English
- appropriate ethical threshold
1, record 68, English, appropriate%20ethical%20threshold
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Record 68, Main entry term, French
- seuil éthique adéquat
1, record 68, French, seuil%20%C3%A9thique%20ad%C3%A9quat
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2014-05-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Record 69, Main entry term, English
- threshold theorem
1, record 69, English, threshold%20theorem
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- Kermack-McKendrick threshold theorem 2, record 69, English, Kermack%2DMcKendrick%20threshold%20theorem
correct
- Kermack-McKendrick epidemic threshold theorem 3, record 69, English, Kermack%2DMcKendrick%20epidemic%20threshold%20theorem
correct
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Record 69, Main entry term, French
- théorème du seuil
1, record 69, French, th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20seuil
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La définition mathématique d'une épidémie repose sur le «théorème du seuil», qui détermine le seuil épidémique lorsque le taux de reproduction de base d'une pathologie - le nombre de cas secondaires générés par un cas initial, généralement nommée R0 - dépasse la valeur 1. 2, record 69, French, - th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20seuil
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Un théorème, dit «théorème du seuil», énonce que : si R0 est supérieur à 1, il faut prévoir une extension de l'épidémie; si R0 est inférieur à 1, on peut prévoir une extinction de l'épidémie [...] 3, record 69, French, - th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20seuil
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2014-04-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 70, Main entry term, English
- mortality threshold
1, record 70, English, mortality%20threshold
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... opportunities for end-of-life care in rural and remote regions. The most straightforward way to deal with small hospitals is to exclude them from mortality monitoring: setting some mortality rate criteria (e.g. at least 50 deaths in any one of the three previous financial years, or some other mortality threshold yet to be determined). 1, record 70, English, - mortality%20threshold
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 70, Main entry term, French
- seuil de mortalité
1, record 70, French, seuil%20de%20mortalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- seuil de décès 2, record 70, French, seuil%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[Pour] les établissements de santé [...] le seuil rendant obligatoire la création d’une chambre mortuaire [est de] 200 décès par an [...] Dans l’hypothèse d’un afflux massif de décès, [ces] établissements doivent [avoir des chambres mortuaires pour] prendre en charge [...] des patients qui y ont été soignés puis y sont décédés. Il serait nécessaire de baisser le seuil de décès [...] 2, record 70, French, - seuil%20de%20mortalit%C3%A9
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2014-04-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 71, Main entry term, English
- mass-fatality threshold number
1, record 71, English, mass%2Dfatality%20threshold%20number
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- mass fatalities threshold number 2, record 71, English, mass%20fatalities%20threshold%20number
correct
- fatality threshold 3, record 71, English, fatality%20threshold
correct
- threshold number 4, record 71, English, threshold%20number
correct
- mass fatalities threshold 2, record 71, English, mass%20fatalities%20threshold
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
When calculating a threshold number, community planners need to take into consideration that most metropolitan communities ... place their mass fatalities threshold at twenty-five to thirty deaths—a threshold that at first glance may seem low. ... when determining a mass fatalities threshold number include ... the availability of professional resources within the affected community ... how extensive are the community's mutual aid agreements for responding to a mass fatalities incident [and] what facilities are available within the community ... 2, record 71, English, - mass%2Dfatality%20threshold%20number
Record 71, Key term(s)
- mass-fatality threshold
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 71, Main entry term, French
- seuil de pertes de vies humaines
1, record 71, French, seuil%20de%20pertes%20de%20vies%20humaines
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- seuil de victimes 2, record 71, French, seuil%20de%20victimes
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2014-02-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Record 72, Main entry term, English
- remittance threshold for employer source deductions
1, record 72, English, remittance%20threshold%20for%20employer%20source%20deductions
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Record 72, Main entry term, French
- seuil relatif aux versements des retenues à la source par les employeurs
1, record 72, French, seuil%20relatif%20aux%20versements%20des%20retenues%20%C3%A0%20la%20source%20par%20les%20employeurs
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2014-01-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Taxation
- Statistical Surveys
Record 73, Main entry term, English
- after-tax threshold
1, record 73, English, after%2Dtax%20threshold
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The LICO [low-income cut-off] represents the after-tax threshold below which a family would devote 20 percentage points more of its income to necessities (food, shelter and clothing) than an average family. 1, record 73, English, - after%2Dtax%20threshold
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 73, Main entry term, French
- niveau de revenu après impôt
1, record 73, French, niveau%20de%20revenu%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Ce seuil [de faible revenu] correspond au niveau de revenu après impôt en deçà duquel une famille consacrerait 20 points de pourcentage de plus de son revenu aux besoins essentiels (soit l’alimentation, le logement et l’habillement) qu’une famille moyenne. 1, record 73, French, - niveau%20de%20revenu%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-09-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 74, Main entry term, English
- runway threshold end light
1, record 74, English, runway%20threshold%20end%20light
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 74, Main entry term, French
- feu de fin de seuil de piste
1, record 74, French, feu%20de%20fin%20de%20seuil%20de%20piste
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-07-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Biometrics
- Applications of Electronics
Record 75, Main entry term, English
- threshold
1, record 75, English, threshold
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A benchmark score above which the match between the stored biometric and the person is considered acceptable or below which it is considered unacceptable. 2, record 75, English, - threshold
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Biométrie
- Applications de l'électronique
Record 75, Main entry term, French
- seuil
1, record 75, French, seuil
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Score repère au-dessus duquel l'appariement entre l'élément biométrique stocké et la personne est considéré acceptable ou au-dessous duquel il est considéré inacceptable. 1, record 75, French, - seuil
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2013-01-31
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Record 76, Main entry term, English
- Threshold Knowledge Test
1, record 76, English, Threshold%20Knowledge%20Test
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A test administered to a course member before entry into a course or unit of instruction to determine the skills and knowledge (entering behaviour) he or she possesses in a given subject. 1, record 76, English, - Threshold%20Knowledge%20Test
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Record 76, Main entry term, French
- Épreuve de connaissances de base
1, record 76, French, %C3%89preuve%20de%20connaissances%20de%20base
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Test administré à un participant à un cours, avant son entrée dans le cours ou dans l’unité d’instruction, pour déterminer ses compétences et connaissances (comportement à l’entrée) dans un sujet donné. 1, record 76, French, - %C3%89preuve%20de%20connaissances%20de%20base
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[L'épreuve de connaissances de base] est une épreuve de vérification des connaissances au début d'un cours au Centre d'instruction au combat. 2, record 76, French, - %C3%89preuve%20de%20connaissances%20de%20base
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2012-12-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 77, Main entry term, English
- hurricane strength threshold
1, record 77, English, hurricane%20strength%20threshold
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Once the storm reaches the hurricane strength threshold, usually an eye can be seen in either the infrared or visible channels of the satellites. 1, record 77, English, - hurricane%20strength%20threshold
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 77, Main entry term, French
- stade de cyclone
1, record 77, French, stade%20de%20cyclone
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Avant que la dépression n'atteigne le stade de cyclone (64 kt or 33 m/s), d'une manière générale, la CDO [couverture nuageuse centrale dense] est représentée par une couverture uniforme de nuages froids et denses sans œil apparent. 1, record 77, French, - stade%20de%20cyclone
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2012-10-15
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 78, Main entry term, English
- threshold limit value at place of work
1, record 78, English, threshold%20limit%20value%20at%20place%20of%20work
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- TLV at place of work 1, record 78, English, TLV%20at%20place%20of%20work
correct
- occupational threshold limit value 1, record 78, English, occupational%20threshold%20limit%20value
correct
- occupational TLV 1, record 78, English, occupational%20TLV
correct
- maximum allowable concentration at place of work 2, record 78, English, maximum%20allowable%20concentration%20at%20place%20of%20work
- MAC at place of work 2, record 78, English, MAC%20at%20place%20of%20work
- occupational MAC 2, record 78, English, occupational%20MAC
- occupational maximum allowable concentration 2, record 78, English, occupational%20maximum%20allowable%20concentration
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The maximum concentration of an air pollutant that, if inhaled dialy by workpeople for 7 or 8 hours, does not appear to be damaging to health. 3, record 78, English, - threshold%20limit%20value%20at%20place%20of%20work
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 78, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition dans les ambiances professionnelles
1, record 78, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- valeur limite d'exposition professionnelle 1, record 78, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20professionnelle
correct, feminine noun
- valeur limite d'exposition en milieu de travail 1, record 78, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
correct, feminine noun
- valeur limite d'exposition au poste de travail 1, record 78, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20au%20poste%20de%20travail
correct, feminine noun
- TLV en milieu de travail 1, record 78, French, TLV%20en%20milieu%20de%20travail
correct, feminine noun
- VLE en milieu de travail 1, record 78, French, VLE%20en%20milieu%20de%20travail
correct, feminine noun, less frequent
- concentration maximale admissible dans les ambiances professionnelles 2, record 78, French, concentration%20maximale%20admissible%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite d'un polluant atmosphérique qui, de façon générale, n'affecte pas la santé d'une personne qui y est soumise quotidiennement pendant huit heures. 2, record 78, French, - valeur%20limite%20d%27exposition%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «valeur limite d'exposition» (en anglais : «threshold limit value»). 3, record 78, French, - valeur%20limite%20d%27exposition%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2012-10-15
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Environmental Law
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 79, Main entry term, English
- Threshold Limit Value-Skin
1, record 79, English, Threshold%20Limit%20Value%2DSkin
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- TLV-Skin 2, record 79, English, TLV%2DSkin
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The TLV of a substance, following by the designation "Skin", refers to the potential contribution to the overall exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eyes, either by airborne or more particularly by direct contact with the substance; the designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated. 2, record 79, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DSkin
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
See also "TLV". 1, record 79, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DSkin
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 79, Main entry term, French
- TLV-Peau
1, record 79, French, TLV%2DPeau
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- valeur limite d'exposition - Peau 2, record 79, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20%2D%20Peau
correct, feminine noun
- VLE-Peau 2, record 79, French, VLE%2DPeau
correct, feminine noun, less frequent
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
TLV suivi de la mention «Peau» a trait à la contribution possible à l'intoxication globale de l'absorption par voie cutanée (incluant les muqueuses et les yeux) par suite d'un contact avec la substance à l'état solide, liquide ou gazeux. La mention a pour but d'inciter à prendre des mesures préventives contre l'absorption cutanée de façon que la TLV demeure valide. 3, record 79, French, - TLV%2DPeau
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 79, Main entry term, Spanish
- TLV-piel 1, record 79, Spanish, TLV%2Dpiel
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
piel : Notación que indica una posible contribución a la exposición general a un material por absorción por la piel, membranas mucosas y ojos por contacto directo o en el aire. 1, record 79, Spanish, - TLV%2Dpiel
Record 80 - internal organization data 2012-09-04
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 80, Main entry term, English
- threshold crossing height
1, record 80, English, threshold%20crossing%20height
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
- TCH 1, record 80, English, TCH
correct, standardized
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The height of the glide path (GP) above the runway threshold. 2, record 80, English, - threshold%20crossing%20height
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
threshold crossing height; TCH: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 80, English, - threshold%20crossing%20height
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 80, Main entry term, French
- hauteur de franchissement du seuil
1, record 80, French, hauteur%20de%20franchissement%20du%20seuil
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
- TCH 1, record 80, French, TCH
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de l'alignement de descente (GP) au-dessus du seuil de la piste. 2, record 80, French, - hauteur%20de%20franchissement%20du%20seuil
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
hauteur de franchissement du seuil; TCH : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 80, French, - hauteur%20de%20franchissement%20du%20seuil
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2012-07-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- The Heart
Record 81, Main entry term, English
- defibrillation threshold 1, record 81, English, defibrillation%20threshold
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Cœur
Record 81, Main entry term, French
- seuil de défibrillation
1, record 81, French, seuil%20de%20d%C3%A9fibrillation
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2012-07-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Psychology (General)
- Acoustics (Physics)
- Food Industries
Record 82, Main entry term, English
- difference threshold
1, record 82, English, difference%20threshold
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- difference limen 2, record 82, English, difference%20limen
correct
- DL 2, record 82, English, DL
correct
- DL 2, record 82, English, DL
- just noticeable difference 2, record 82, English, just%20noticeable%20difference
correct
- JND 3, record 82, English, JND
correct
- JND 3, record 82, English, JND
- differential threshold 3, record 82, English, differential%20threshold
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Value of the smallest perceptible change in the physical intensity of a stimulus. 4, record 82, English, - difference%20threshold
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
difference threshold: term and definition standardized by ISO. 5, record 82, English, - difference%20threshold
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Psychologie (Généralités)
- Acoustique (Physique)
- Industrie de l'alimentation
Record 82, Main entry term, French
- seuil différentiel
1, record 82, French, seuil%20diff%C3%A9rentiel
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la plus petite modification perceptible dans l'intensité physique d'un stimulus. 2, record 82, French, - seuil%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
seuil différentiel : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, record 82, French, - seuil%20diff%C3%A9rentiel
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2012-06-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Electronics
Record 83, Main entry term, English
- on-state threshold voltage
1, record 83, English, on%2Dstate%20threshold%20voltage
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Électronique
Record 83, Main entry term, French
- tension de seuil à l'état passant
1, record 83, French, tension%20de%20seuil%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20passant
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2012-05-16
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radiography (Medicine)
Record 84, Main entry term, English
- linear no-threshold
1, record 84, English, linear%20no%2Dthreshold
correct
Record 84, Abbreviations, English
- LNT 2, record 84, English, LNT
correct
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
There are basically two different opinions about the shape of the dose-effect at low doses. There are those who believe that very low doses of radiation carry no risk and that a threshold dose has to be exceeded before an effect will be induced. Others support the concept of radiation risk increasing linearly with dose from zero dose up, i.e. the linear no-threshold (LNT) concept. 2, record 84, English, - linear%20no%2Dthreshold
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Linear no-threshold model, response, theory. 3, record 84, English, - linear%20no%2Dthreshold
Record 84, Key term(s)
- linear no threshold
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Radioprotection
- Radiographie (Médecine)
Record 84, Main entry term, French
- linéaire sans seuil
1, record 84, French, lin%C3%A9aire%20sans%20seuil
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'une des conséquences de l'hypothèse d'une relation linéaire sans seuil entre la dose et le risque pour la santé est que, dans une grande population, où tous les individus ont reçu de faibles doses de rayonnement, il est possible d'estimer statistiquement le nombre prévu des effets sans seuils qui pourraient être attribués à l'exposition, même si, à des doses très faibles, ces effets ne peuvent être distingués des incidences de cancer naturel. 1, record 84, French, - lin%C3%A9aire%20sans%20seuil
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Modèle, relation, théorie linéaire sans seuil. 2, record 84, French, - lin%C3%A9aire%20sans%20seuil
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2012-05-04
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Record 85, Main entry term, English
- absolute removal threshold
1, record 85, English, absolute%20removal%20threshold
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Criteria for filter efficiency [are] the nominal removal threshold [and] the absolute removal threshold ... 1, record 85, English, - absolute%20removal%20threshold
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Record 85, Main entry term, French
- seuil de rétention absolu
1, record 85, French, seuil%20de%20r%C3%A9tention%20absolu
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Les] critères d'efficacité des filtres [sont] le seuil de rétention nominal [et] le seuil de rétention absolu [...] 1, record 85, French, - seuil%20de%20r%C3%A9tention%20absolu
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2012-04-17
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Record 86, Main entry term, English
- threshold current density
1, record 86, English, threshold%20current%20density
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The current threshold for lasing in GaAs is strongly temperature-dependent, ... At low temperature (up to approximately 30 °K) the threshold is fairly constant. Above 100 °K, the threshold current density for laser operation increases rapidly with increasing temperature. 1, record 86, English, - threshold%20current%20density
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Masers et lasers
Record 86, Main entry term, French
- densité de courant de seuil
1, record 86, French, densit%C3%A9%20de%20courant%20de%20seuil
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Densité minimale de courant électrique nécessaire pour provoquer un effet laser à une température spécifique. 2, record 86, French, - densit%C3%A9%20de%20courant%20de%20seuil
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'avantage des lasers à points quantiques tiendrait à une nette augmentation d'intensité en fonction du courant d'excitation. Les meilleurs résultats jusqu'à ce jour, qui ne font toujours pas l'unanimité, indiquent qu'un laser à PQ d'InGaAs sur GaAAs, fonctionnant à une température de 77 K, présente une densité de courant de seuil de 120 A/cm2, soit environ cinq fois le rendement à température ambiante des lasers à puits quantiques actuels les plus perfectionnés. 2, record 86, French, - densit%C3%A9%20de%20courant%20de%20seuil
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2012-04-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 87, Main entry term, English
- damage threshold
1, record 87, English, damage%20threshold
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Procedures for damage threshold testing optical materials. 1, record 87, English, - damage%20threshold
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Record 87, Main entry term, French
- seuil d'endommagement
1, record 87, French, seuil%20d%27endommagement
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- seuil de détérioration 2, record 87, French, seuil%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Seuil au-delà duquel toute augmentation du flux énergétique provoque une détérioration irréversible de la cavité optique. 2, record 87, French, - seuil%20d%27endommagement
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2012-04-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 88, Main entry term, English
- opt-out threshold
1, record 88, English, opt%2Dout%20threshold
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The parties, subject to the approval orders and the expiration of the opt-out periods without the opt-out threshold being met, have agreed to settle the class actions upon the terms contained in this agreement ... 1, record 88, English, - opt%2Dout%20threshold
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 88, Main entry term, French
- seuil d'exclusion
1, record 88, French, seuil%20d%27exclusion
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des ordonnances d'approbation, et pourvu qu'à l'expiration du délai d'exclusion, le seuil d'exclusion ne soit pas franchi, les parties conviennent de régler les recours collectifs aux conditions énoncées dans les présentes [...] 1, record 88, French, - seuil%20d%27exclusion
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2012-04-13
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 89, Main entry term, English
- nominal removal threshold
1, record 89, English, nominal%20removal%20threshold
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Criteria for filter efficiency [are] the nominal removal threshold [and] the absolute removal threshold ... 1, record 89, English, - nominal%20removal%20threshold
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Record 89, Main entry term, French
- seuil de rétention nominal
1, record 89, French, seuil%20de%20r%C3%A9tention%20nominal
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[Les] critères d'efficacité des filtres [sont] le seuil de rétention nominal [et] le seuil de rétention absolu [...] 1, record 89, French, - seuil%20de%20r%C3%A9tention%20nominal
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2012-02-27
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 90, Main entry term, English
- Threshold Limit Value-Short-Term Exposure Limit
1, record 90, English, Threshold%20Limit%20Value%2DShort%2DTerm%20Exposure%20Limit
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- Threshold Limit Value-Short Term Exposure Limit 2, record 90, English, Threshold%20Limit%20Value%2DShort%20Term%20Exposure%20Limit
correct
- TLV-STEL 3, record 90, English, TLV%2DSTEL
correct
- TLV-STEL 3, record 90, English, TLV%2DSTEL
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The concentration to which workers can be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue change, or narcosis of sufficient degree to increase the likelihood of accidental injury, impair self-rescue or materially reduce work efficiency, and provided that the daily TLV-TWA also is not exceeded. 4, record 90, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DShort%2DTerm%20Exposure%20Limit
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 90, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition pour une exposition de courte durée
1, record 90, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- valeur TLV courte durée 1, record 90, French, valeur%20TLV%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- TLV-STEL 2, record 90, French, TLV%2DSTEL
correct, feminine noun
- TLV-STEL 2, record 90, French, TLV%2DSTEL
- VLE - Très courte durée 3, record 90, French, VLE%20%2D%20Tr%C3%A8s%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- valeur TLV-STEL 3, record 90, French, valeur%20TLV%2DSTEL
correct, feminine noun
- concentration tolérable pour une exposition de courte durée 4, record 90, French, concentration%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- valeur TLV à court terme 1, record 90, French, valeur%20TLV%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'abréviation TLV-STEL tient lieu des mots Threshold Limit Values - Short Term Exposure Limit (Adaptation française : VLE-Très courte durée). Il s'agit de la concentration maximale à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue, pour une période allant jusqu'à 15 minutes, sans éprouver l'une des affections suivantes : - une irritation; - une modification chronique ou irréversible des tissus; - une narcose [...]. Cette définition est valable à condition : 1) de ne pas autoriser plus de quatre dépassements par jour; 2) d'imposer un délai d'au moins 60 minutes entre ces périodes d'exposition; 3) de ne pas dépasser les valeurs [...] TLV-TWA. Cette valeur dite TLV-STEL est donc une valeur plafond [...] 3, record 90, French, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Dans l'annexe A du Règlement québécois, on trouve ces valeurs sous l'appellation concentration maximale. 3, record 90, French, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 90, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral - límite de exposición de corta duración
1, record 90, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- valor inicial límite - nivel de exposición de corta duración 2, record 90, Spanish, valor%20inicial%20l%C3%ADmite%20%2D%20nivel%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
masculine noun
- TLV-STEL 3, record 90, Spanish, TLV%2DSTEL
correct, masculine noun
- TLV-STEL 3, record 90, Spanish, TLV%2DSTEL
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Concentración límite a la que los trabajadores pueden estar expuestos durante un corto espacio de tiempo sin sufrir irritación, cambio crónico o irreversible en los tejidos o narcosis importante. 1, record 90, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
No es un límite de exposición separado e independiente, sino un complemento de la media ponderada (TWA). 1, record 90, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
TLV-STEL, por sus siglas en inglés. 4, record 90, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 91 - internal organization data 2012-02-02
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- The Eye
Record 91, Main entry term, English
- brightness threshold
1, record 91, English, brightness%20threshold
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- brilliance limen 2, record 91, English, brilliance%20limen
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The minimal intensity of a visual stimulus required to differentiate it as brighter than the surrounding visual field. 1, record 91, English, - brightness%20threshold
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Oeil
Record 91, Main entry term, French
- seuil lumineux
1, record 91, French, seuil%20lumineux
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- seuil absolu 1, record 91, French, seuil%20absolu
masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Intensité lumineuse minimale susceptible d'être perçue après adaptation à l'obscurité. 2, record 91, French, - seuil%20lumineux
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 91, French, - seuil%20lumineux
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2012-01-24
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Record 92, Main entry term, English
- threshold audiometry
1, record 92, English, threshold%20audiometry
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Record 92, Main entry term, French
- audiométrie liminaire
1, record 92, French, audiom%C3%A9trie%20liminaire
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Audiométrie effectuée au seuil d'audition. 1, record 92, French, - audiom%C3%A9trie%20liminaire
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2012-01-04
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- The Nose (Medicine)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 93, Main entry term, English
- threshold odour concentration
1, record 93, English, threshold%20odour%20concentration
correct
Record 93, Abbreviations, English
- TOC 1, record 93, English, TOC
correct
Record 93, Synonyms, English
- threshold odor concentration 2, record 93, English, threshold%20odor%20concentration
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The lowest concentration in air at which the odour of a material can be detected and/or recognized. 3, record 93, English, - threshold%20odour%20concentration
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Nez (Médecine)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 93, Main entry term, French
- odeur minimum identifiable
1, record 93, French, odeur%20minimum%20identifiable
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
- OMI 1, record 93, French, OMI
correct, feminine noun
Record 93, Synonyms, French
- concentration odorante seuil 1, record 93, French, concentration%20odorante%20seuil
correct, feminine noun
- teneur odorante seuil 2, record 93, French, teneur%20odorante%20seuil
feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La méthode ASTM D1391-57 (de l'American Society for Testing and Materials) utilise un groupe de 6 ou 8 expérimentateurs que l'on soumet à des dilutions croissantes (concentrations décroissantes) du polluant dans de l'air frais, jusqu'à ce que 50 % des membres déclarent ne plus rien déceler. La concentration correspondante est appelée «odeur minimum identifiable». 3, record 93, French, - odeur%20minimum%20identifiable
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2011-12-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 94, Main entry term, English
- threshold limit value
1, record 94, English, threshold%20limit%20value
correct
Record 94, Abbreviations, English
- TLV 2, record 94, English, TLV
correct
Record 94, Synonyms, English
- threshold limit 3, record 94, English, threshold%20limit
- tolerance level value 4, record 94, English, tolerance%20level%20value
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A concentration of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect. 5, record 94, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
These values are established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and are time-weighted concentrations for a 7- or 8-hour workday and 40-hour workweek. For a few materials the limit is given as a ceiling concentration. 5, record 94, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Compare "maximum permissible concentration" and "permissible exposure limit". 6, record 94, English, - threshold%20limit%20value
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 94, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition
1, record 94, French, valeur%20limite%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
- VLE 2, record 94, French, VLE
see observation, feminine noun, less frequent
Record 94, Synonyms, French
- valeur limite tolérable 3, record 94, French, valeur%20limite%20tol%C3%A9rable
correct, feminine noun
- valeur TLV 4, record 94, French, valeur%20TLV
correct, feminine noun
- valeur limite admissible 4, record 94, French, valeur%20limite%20admissible
correct, feminine noun
- TLV 5, record 94, French, TLV
correct, see observation, feminine noun
- TLV 5, record 94, French, TLV
- seuil admissible d'exposition 6, record 94, French, seuil%20admissible%20d%27exposition
masculine noun
- concentration admissible moyenne 7, record 94, French, concentration%20admissible%20moyenne
feminine noun
- valeur limite de concentration 8, record 94, French, valeur%20limite%20de%20concentration
feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif. 9, record 94, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la concentration d'une substance toxique en milieu de travail a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentrations qui serviront de guides pour la mise sur pied de programmes de surveillance. Ce sont les valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques. 10, record 94, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les TLV sont élaborées par l'American Conference of Governmental Industrial Hygienists' Committee (ACGIH), les MAC sont élaborées par l'American National Standard Institute et les TWA sont élaborées par l'Occupational Safety and Health Administration. 11, record 94, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Il existe actuellement trois sortes de seuils d'exposition, tels qu'ils ont été définis par [...] l'ACGIH [...] La désignation TLV-TWA [...] La désignation TLV-STEL [...] La désignation TLV-C. 10, record 94, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Comme les valeurs limites d'exposition sont déterminées par l'organisme américain ACGIH, l'abréviation anglaise «TLV» est presque toujours conservée dans les textes français. L'abréviation française «VLE», que l'on trouve dans les documents de la Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, n'est donnée qu'à titre explicatif. 3, record 94, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 94, Main entry term, Spanish
- valor umbral límite
1, record 94, Spanish, valor%20umbral%20l%C3%ADmite
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
- VUL 2, record 94, Spanish, VUL
correct, masculine noun
- TLV 3, record 94, Spanish, TLV
correct, masculine noun
Record 94, Synonyms, Spanish
- valor de límite umbral 4, record 94, Spanish, valor%20de%20l%C3%ADmite%20umbral
correct, masculine noun
- VLU 4, record 94, Spanish, VLU
correct, masculine noun
- VLU 4, record 94, Spanish, VLU
- valor umbral de exposición 5, record 94, Spanish, valor%20umbral%20de%20exposici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2011-11-08
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Bioengineering
Record 95, Main entry term, English
- threshold for agglutination
1, record 95, English, threshold%20for%20agglutination
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- agglutination threshold 1, record 95, English, agglutination%20threshold
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 95, English, - threshold%20for%20agglutination
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Technique biologique
Record 95, Main entry term, French
- seuil d'agglutination
1, record 95, French, seuil%20d%27agglutination
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 95, French, - seuil%20d%27agglutination
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2011-11-01
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 96, Main entry term, English
- Geiger threshold
1, record 96, English, Geiger%20threshold
correct, officially approved
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The lower limit of the Geiger region. 2, record 96, English, - Geiger%20threshold
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Geiger threshold: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 96, English, - Geiger%20threshold
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Record 96, Main entry term, French
- seuil de Geiger
1, record 96, French, seuil%20de%20Geiger
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Pour tirer le parti maximum du compteur dans la région linéaire de variation du seuil de Geiger, le seuil du circuit associé doit être inférieur à 0,2 volt. 2, record 96, French, - seuil%20de%20Geiger
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
seuil de Geiger : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 96, French, - seuil%20de%20Geiger
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Record 96, Main entry term, Spanish
- umbral de Geiger
1, record 96, Spanish, umbral%20de%20Geiger
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2011-10-27
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 97, Main entry term, English
- terminal threshold
1, record 97, English, terminal%20threshold
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Maximum value of a sensory stimulus beyond which there is no perceptible difference in the intensity of the sensation. 1, record 97, English, - terminal%20threshold
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
terminal threshold: Term and definition standardized by ISO. 2, record 97, English, - terminal%20threshold
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 97, Main entry term, French
- seuil final
1, record 97, French, seuil%20final
correct, masculine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale du stimulus sensoriel au-dessus de laquelle il n'y a plus de différence perceptible de l'intensité de la sensation. 2, record 97, French, - seuil%20final
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
seuil final : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, record 97, French, - seuil%20final
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2011-10-27
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 98, Main entry term, English
- stimulus threshold
1, record 98, English, stimulus%20threshold
correct, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- detection threshold 1, record 98, English, detection%20threshold
correct, standardized
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Minimum value of a sensory stimulus needed to give rise to a sensation. 1, record 98, English, - stimulus%20threshold
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
stimulus threshold, detection threshold: Terms and definition standardized by ISO. 2, record 98, English, - stimulus%20threshold
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 98, Main entry term, French
- seuil d'apparition
1, record 98, French, seuil%20d%27apparition
correct, masculine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- seuil de détection 1, record 98, French, seuil%20de%20d%C3%A9tection
correct, masculine noun, standardized
- seuil de perception 1, record 98, French, seuil%20de%20perception
correct, masculine noun, standardized
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Valeur minimale du stimulus sensoriel nécessaire à l'éveil d'une sensation. 2, record 98, French, - seuil%20d%27apparition
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
seuil d'apparition, seuil de détection, seuil de perception : Termes et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, record 98, French, - seuil%20d%27apparition
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2011-10-12
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
- Morphology and General Physiology
Record 99, Main entry term, English
- recognition threshold
1, record 99, English, recognition%20threshold
correct, standardized
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Minimum value of a sensory stimulus permitting identification of the sensation perceived. 1, record 99, English, - recognition%20threshold
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
recognition threshold: Term and definition standardized by ISO. 1, record 99, English, - recognition%20threshold
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
- Morphologie et physiologie générale
Record 99, Main entry term, French
- seuil d'identification
1, record 99, French, seuil%20d%27identification
correct, masculine noun, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- seuil de reconnaissance 1, record 99, French, seuil%20de%20reconnaissance
correct, masculine noun, standardized
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Valeur minimale du stimulus sensoriel permettant d'identifier la sensation perçue. 2, record 99, French, - seuil%20d%27identification
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
seuil d'identification; seuil de reconnaissance : Termes et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 2, record 99, French, - seuil%20d%27identification
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2011-09-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 100, Main entry term, English
- threshold slope angle
1, record 100, English, threshold%20slope%20angle
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The proponents' slope designs for permafrost conditions were based on establishing a series of threshold slope angles. The threshold angle (which can vary based on soil type and thermal region) represents the angle of a slope below which no thermal mitigation is required to ensure stability ... 2, record 100, English, - threshold%20slope%20angle
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 100, Main entry term, French
- angle de seuil de la pente
1, record 100, French, angle%20de%20seuil%20de%20la%20pente
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les plans de pente des promoteurs pour des conditions de pergélisol reposent sur l'établissement d'une série d'angles de seuil de la pente. L'angle limite (qui peut varier en fonction du type de sol et de la région thermique) représente l'angle depente au-dessous duquel aucune atténuation thermique n'est nécessaire en vue d'assurer la stabilité [...] 2, record 100, French, - angle%20de%20seuil%20de%20la%20pente
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


