TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
THRESHOLD DOSE [5 records]
Record 1 - external organization data 2014-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Record 1, Main entry term, English
- threshold dose
1, record 1, English, threshold%20dose
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dose level below which a given effect will not occur. 2, record 1, English, - threshold%20dose
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The threshold dose is different for different tissues and different effects, being approximately 10 to 40 times higher than the dose limits for atomic radiation workers and 100 to 400 times higher than the limits for members of the public. 2, record 1, English, - threshold%20dose
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Record 1, Main entry term, French
- dose seuil
1, record 1, French, dose%20seuil
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- seuil de dose 1, record 1, French, seuil%20de%20dose
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niveau de dose en deça duquel un effet donné ne se produira pas. 1, record 1, French, - dose%20seuil
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La valeur de la dose seuil diffère selon le tissu et l'effet, et est environ de 10 à 40 fois supérieure aux limites fixées pour les travailleurs sous rayonnements et 100 à 400 fois supérieure aux limites fixées pour les membres du public. 1, record 1, French, - dose%20seuil
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Record 2, Main entry term, English
- threshold dose
1, record 2, English, threshold%20dose
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A minimum absorbed dose that will produce a specified effect. 2, record 2, English, - threshold%20dose
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The threshold dose is different for different tissues and different effects, being approximately 10 to 40 times higher than the dose limits for atomic radiation workers and 100 to 400 times higher than the limits for members of the public. 3, record 2, English, - threshold%20dose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
threshold dose: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, record 2, English, - threshold%20dose
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Record 2, Main entry term, French
- dose seuil
1, record 2, French, dose%20seuil
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dose absorbée minimale qui produit un effet déterminé. 2, record 2, French, - dose%20seuil
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La valeur de la dose seuil diffère selon le tissu et l'effet, et est environ de 10 à 40 fois supérieure aux limites fixées pour les travailleurs sous rayonnements et 100 à 400 fois supérieure aux limites fixées pour les membres du public. 3, record 2, French, - dose%20seuil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dose seuil : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, record 2, French, - dose%20seuil
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-12-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Posology
Record 3, Main entry term, English
- threshold dose 1, record 3, English, threshold%20dose
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Posologie
Record 3, Main entry term, French
- dose seuil
1, record 3, French, dose%20seuil
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Posología
Record 3, Main entry term, Spanish
- dosis umbral
1, record 3, Spanish, dosis%20umbral
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-12-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Posology
Record 4, Main entry term, English
- threshold cathartic dose 1, record 4, English, threshold%20cathartic%20dose
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Posologie
Record 4, Main entry term, French
- dose cathartique seuil
1, record 4, French, dose%20cathartique%20seuil
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Posología
Record 4, Main entry term, Spanish
- dosis catártica umbral
1, record 4, Spanish, dosis%20cat%C3%A1rtica%20umbral
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Posology
Record 5, Main entry term, English
- threshold pyrogenic dose 1, record 5, English, threshold%20pyrogenic%20dose
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Posologie
Record 5, Main entry term, French
- dose-seuil de pyrogènes
1, record 5, French, dose%2Dseuil%20de%20pyrog%C3%A8nes
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: