TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
THRESHOLD LEVEL [14 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hearing
Record 1, Main entry term, English
- hearing level
1, record 1, English, hearing%20level
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- level above threshold 3, record 1, English, level%20above%20threshold
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
hearing threshold level. A measure threshold of hearing, expressed in decibels relative to a specified standard of normal hearing. 1, record 1, English, - hearing%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Ouïe
Record 1, Main entry term, French
- niveau d'audition
1, record 1, French, niveau%20d%27audition
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour un auditeur donné et un signal de fréquence déterminée, niveau de pression acoustique efficace au-dessus de son seuil d'audition. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 1, record 1, French, - niveau%20d%27audition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
niveau d'audition : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 1, French, - niveau%20d%27audition
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Language Teaching
Record 2, Main entry term, English
- threshold level
1, record 2, English, threshold%20level
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Bibeau (1976) ... maintains that many public servants do not reach the threshold level of bilingualism by the end of training. 2, record 2, English, - threshold%20level
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Enseignement des langues
Record 2, Main entry term, French
- niveau seuil
1, record 2, French, niveau%20seuil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- niveau-seuil 2, record 2, French, niveau%2Dseuil
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Essai de description d'une compétence minimale de communication en langue étrangère. 1, record 2, French, - niveau%20seuil
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Définir un niveau seuil, c'es t: - Considérer un public particulier d'apprenants et déterminer quels seront les besoins de communication de ces apprenants dans la langue étrangère. - Caractériser ce que devraient être en conséquence les comportements terminaux qu'on peut attendre des apprenants [...] - Déterminer, en fonction des actes de parole à réaliser, des notions à exprimer, etc., les formes linguistiques qui seront à apprendre. 1, record 2, French, - niveau%20seuil
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- threshold level for a competency
1, record 3, English, threshold%20level%20for%20a%20competency
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- competency threshold level 1, record 3, English, competency%20threshold%20level
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Record 3, Main entry term, French
- niveau seuil d'une compétence
1, record 3, French, niveau%20seuil%20d%27une%20comp%C3%A9tence
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 4, Main entry term, English
- sound pressure level of the difference limen
1, record 4, English, sound%20pressure%20level%20of%20the%20difference%20limen
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sound pressure level of the DL 1, record 4, English, sound%20pressure%20level%20of%20the%20DL
proposal
- sound pressure level of the difference threshold 1, record 4, English, sound%20pressure%20level%20of%20the%20difference%20threshold
proposal
- sound pressure level of the just-noticeable difference 1, record 4, English, sound%20pressure%20level%20of%20the%20just%2Dnoticeable%20difference
proposal
- sound pressure level of the JND 1, record 4, English, sound%20pressure%20level%20of%20the%20JND
proposal
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
difference limen (DL): The smallest detectable change in a stimulus. Also called the just-noticeable difference or the difference threshold. 2, record 4, English, - sound%20pressure%20level%20of%20the%20difference%20limen
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sound pressure level: The level of a sound in decibels relative to an internationally defined reference level. 2, record 4, English, - sound%20pressure%20level%20of%20the%20difference%20limen
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 4, Main entry term, French
- seuil différentiel de niveau de pression acoustique
1, record 4, French, seuil%20diff%C3%A9rentiel%20de%20niveau%20de%20pression%20acoustique
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour un auditeur donné et un son pur de fréquence déterminée, dans des conditions de mesure spécifiées, variation minimale du niveau de pression acoustique provoquant une modification de la sonie. 1, record 4, French, - seuil%20diff%C3%A9rentiel%20de%20niveau%20de%20pression%20acoustique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, record 4, French, - seuil%20diff%C3%A9rentiel%20de%20niveau%20de%20pression%20acoustique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-02-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
- Security
Record 5, Main entry term, English
- hazard threshold
1, record 5, English, hazard%20threshold
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- danger threshold 2, record 5, English, danger%20threshold
- hazard threshold level 3, record 5, English, hazard%20threshold%20level
see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reduction of lead emissions and point of impingement readings has not ended local concerns, but rather, focussed attention on questions about cumulative loadings, the existence of any hazard threshold level, and the precise degree and nature of risks relative to a complex of variables (age, level of exposure, inhalation versus ingestion, etc.). 3, record 5, English, - hazard%20threshold
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hazard threshold level: this term seems redundant to us. 4, record 5, English, - hazard%20threshold
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité
Record 5, Main entry term, French
- seuil de danger
1, record 5, French, seuil%20de%20danger
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Seuil de danger de dommage auditif pour une exposition à certains bruits de 8 heures/jour : 85 décibels. 2, record 5, French, - seuil%20de%20danger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
seuil de danger : équivalent confirmé par M. Claude Gauthier, du ministère de l'Énergie, Mines et Ressources du Canada. 3, record 5, French, - seuil%20de%20danger
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'expression anglaise «hazard threshold level» nous paraît redondante; il n'est pas essentiel de préciser «niveau à partir duquel est atteint un seuil de danger». 2, record 5, French, - seuil%20de%20danger
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Salud y seguridad en el trabajo
- Seguridad
Record 5, Main entry term, Spanish
- toxicidad liminal
1, record 5, Spanish, toxicidad%20liminal
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-01-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 6, Main entry term, English
- threshold level
1, record 6, English, threshold%20level
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 6, Main entry term, French
- niveau minimal
1, record 6, French, niveau%20minimal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- seuil 1, record 6, French, seuil
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, record 6, French, - niveau%20minimal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-07-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
Record 7, Main entry term, English
- two threshold level
1, record 7, English, two%20threshold%20level
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
Record 7, Main entry term, French
- version à deux seuils
1, record 7, French, version%20%C3%A0%20deux%20seuils
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-12-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 8, Main entry term, English
- threshold level
1, record 8, English, threshold%20level
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 8, Main entry term, French
- niveau d'ébasage
1, record 8, French, niveau%20d%27%C3%A9basage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-11-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 9, Main entry term, English
- threshold bias level
1, record 9, English, threshold%20bias%20level
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 9, Main entry term, French
- niveau du seuil de polarisation
1, record 9, French, niveau%20du%20seuil%20de%20polarisation
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-07-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Record 10, Main entry term, English
- threshold level 1, record 10, English, threshold%20level
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Record 10, Main entry term, French
- niveau liminaire
1, record 10, French, niveau%20liminaire
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Hersh. La mesure de l'audition, 1956, p. 328) 1, record 10, French, - niveau%20liminaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-10-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- pre-set threshold level of noise 1, record 11, English, pre%2Dset%20threshold%20level%20of%20noise
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- seuil de niveau de bruit déterminé à l'avance
1, record 11, French, seuil%20de%20niveau%20de%20bruit%20d%C3%A9termin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
Record 12, Main entry term, English
- lower threshold level 1, record 12, English, lower%20threshold%20level
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 12, Main entry term, French
- seuil moins élevé
1, record 12, French, seuil%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- threshold level of noise 1, record 13, English, threshold%20level%20of%20noise
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(data transmission) 1, record 13, English, - threshold%20level%20of%20noise
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 13, Main entry term, French
- seuil de niveau de bruit 1, record 13, French, seuil%20de%20niveau%20de%20bruit
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
BT 132 télégraphie et téléphonie) 1, record 13, French, - seuil%20de%20niveau%20de%20bruit
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1975-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Acoustics (Physics)
Record 14, Main entry term, English
- threshold level of audibility 1, record 14, English, threshold%20level%20of%20audibility
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
now, if we plot in the same graph the -- of sounds for persons with average or normal hearing, we can readily measure the effects of loss of hearing ability. 1, record 14, English, - threshold%20level%20of%20audibility
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Acoustique (Physique)
Record 14, Main entry term, French
- niveau liminaire d'audition 1, record 14, French, niveau%20liminaire%20d%27audition
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
la recommandation ISO - R.389 spécifie un zéro normal de référence pour l'échelle des -- applicable aux audiomètres à sons purs 1, record 14, French, - niveau%20liminaire%20d%27audition
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: