TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
THRIBBLE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Record 1, Main entry term, English
- thribble
1, record 1, English, thribble
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- triple 2, record 1, English, triple
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stand of pipe made up of three joints and handled as a unit. 3, record 1, English, - thribble
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pipe is often stacked in thribbles (about 30 metres overall) inside a derrick, but doubles and fourbles are sometimes assembled, depending on the height of the derrick. 4, record 1, English, - thribble
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Installations de forage minier
Record 1, Main entry term, French
- rame triple
1, record 1, French, rame%20triple
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- triple 2, record 1, French, triple
correct, masculine noun
- longueur triple 3, record 1, French, longueur%20triple
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de trois tiges (de forage ou de tubage) vissées et manœuvrées ensemble. 1, record 1, French, - rame%20triple
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 2, Main entry term, English
- thribble board
1, record 2, English, thribble%20board
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The monkeyboard, or working platform of the derrickman, when it is located at a height in the derrick equal to three lengths of pipe joined together. 1, record 2, English, - thribble%20board
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 2, Main entry term, French
- plate-forme d'accrochage située à la hauteur d'une longueur composée de trois tiges
1, record 2, French, plate%2Dforme%20d%27accrochage%20situ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20hauteur%20d%27une%20longueur%20compos%C3%A9e%20de%20trois%20tiges
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plate-forme située à la hauteur de trois longueurs de tige 2, record 2, French, plate%2Dforme%20situ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20hauteur%20de%20trois%20longueurs%20de%20tige
proposal, feminine noun
- plateforme d'accrochage située à la hauteur d'une longueur composée de trois tiges 3, record 2, French, plateforme%20d%27accrochage%20situ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20hauteur%20d%27une%20longueur%20compos%C3%A9e%20de%20trois%20tiges
proposal, feminine noun
- plateforme située à la hauteur de trois longueurs de tige 3, record 2, French, plateforme%20situ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20hauteur%20de%20trois%20longueurs%20de%20tige
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, record 2, French, - plate%2Dforme%20d%27accrochage%20situ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20hauteur%20d%27une%20longueur%20compos%C3%A9e%20de%20trois%20tiges
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 2, French, - plate%2Dforme%20d%27accrochage%20situ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20hauteur%20d%27une%20longueur%20compos%C3%A9e%20de%20trois%20tiges
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: