TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
THRILLER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cinematography
Record 1, Main entry term, English
- thriller
1, record 1, English, thriller
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- thriller movie 2, record 1, English, thriller%20movie
correct
- thriller film 3, record 1, English, thriller%20film
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A film] that uses action and suspense to create an environment of suspicion and tension. 1, record 1, English, - thriller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In these films, unreliability of characters is at a premium, and there is often a central mystery to solve. 1, record 1, English, - thriller
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 1, Main entry term, French
- film à suspense
1, record 1, French, film%20%C3%A0%20suspense
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- film de suspense 2, record 1, French, film%20de%20suspense
correct, masculine noun
- thriller 3, record 1, French, thriller
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Film d'action qui tient le spectateur en haleine afin de créer un environnement de mystère et de tension. 4, record 1, French, - film%20%C3%A0%20suspense
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les films à suspense mettent obligatoirement en scène des personnages au comportement louche et imposent souvent une intrigue centrale à résoudre. 4, record 1, French, - film%20%C3%A0%20suspense
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- película de suspenso
1, record 1, Spanish, pel%C3%ADcula%20de%20suspenso
correct, feminine noun, Latin America
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- película de suspense 1, record 1, Spanish, pel%C3%ADcula%20de%20suspense
correct, feminine noun, Spain
- thriller 1, record 1, Spanish, thriller
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thriller: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el extranjerismo "thriller" e indica emplear "película de suspenso" (suspense en España). 1, record 1, Spanish, - pel%C3%ADcula%20de%20suspenso
Record 2 - internal organization data 2006-10-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Literature
- Cinematography
Record 2, Main entry term, English
- techno-thriller
1, record 2, English, techno%2Dthriller
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thriller based on the theme of conflict using high-tech weaponry. 1, record 2, English, - techno%2Dthriller
Record 2, Key term(s)
- techno thriller
- technothriller
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Littérature
- Cinématographie
Record 2, Main entry term, French
- thriller techno-fantastique
1, record 2, French, thriller%20techno%2Dfantastique
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- thriller technofantastique 1, record 2, French, thriller%20technofantastique
proposal, masculine noun
- technofantastique 2, record 2, French, technofantastique
masculine noun
- techno-fantastique 3, record 2, French, techno%2Dfantastique
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Thriller fantastique à thématique guerrière dans lequel on fait appel à de l'armement sophistiqué. 1, record 2, French, - thriller%20techno%2Dfantastique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grand ordonnateur du fantastique, Froideval joue au commandant Cousteau des forces maléfiques dans «Atlantis», série réalisée en collaboration avec Angleraud chez Glénat (janvier 1997) nous présentant un nouveau genre : le techno-fantastique. 3, record 2, French, - thriller%20techno%2Dfantastique
Record 2, Key term(s)
- techno fantastique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- thriller 1, record 3, English, thriller
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- coup sensationnel
1, record 3, French, coup%20sensationnel
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coup épatant 1, record 3, French, coup%20%C3%A9patant
masculine noun
- coup incroyable 1, record 3, French, coup%20incroyable
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-06-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Performing Arts
Record 4, Main entry term, English
- thriller
1, record 4, English, thriller
adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(slang) thriller film - mélodramme -10- 1, record 4, English, - thriller
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Record 4, Main entry term, French
- palpitant 1, record 4, French, palpitant
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- émouvant 1, record 4, French, %C3%A9mouvant
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(cinéma) 1, record 4, French, - palpitant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fine Arts
Record 5, Main entry term, English
- dime thriller 1, record 5, English, dime%20thriller
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Beaux-arts
Record 5, Main entry term, French
- roman policier à dix sous 1, record 5, French, roman%20policier%20%C3%A0%20dix%20sous
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D.4/3/52 p.128 1, record 5, French, - roman%20policier%20%C3%A0%20dix%20sous
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: