TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

THROUGH RATE [7 records]

Record 1 2001-10-31

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
DEF

A joint rate published as a unit to apply from a point on the line of one transportation line to a point on another.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

Prix unique applicable entre deux points situés sur des réseaux différents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte ferroviario)
DEF

Tarifa conjunta desde un punto línea a otro [punto] de otra [línea].

Save record 1

Record 2 2001-10-25

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Pricing (Rail Transport)
DEF

A through rate made by combining two or more rates published in different tariffs.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

Prix de bout en bout constitué de plusieurs prix individuels publiés dans des tarifs différents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
  • Tarificación (Transporte ferroviario)
Save record 2

Record 3 1997-09-03

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

In a line-haul provided by several carriers, a rate applicable from point of origin to destination, the originating or terminating carrier being responsible for collecting the freight charge and allocating it among the handling lines.

OBS

through rate: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd and standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Dans un transport de ligne assuré par plusieurs transporteurs, tarif s'appliquant du point d'origine au point de destination, le premier ou dernier transporteur étant responsable du recouvrement des frais de transport et de l'attribution des quotes-parts de chaque transporteur participant.

OBS

tarif de bout en bout : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et normalisé par l'ONGC.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Tarificación (Transporte ferroviario)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Save record 3

Record 4 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • integrated through rates

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • tarifs forfaitaires intégrés
  • taux de fret forfaitaires intégrés
  • taux forfaitaires intégrés
  • taux forfaitaire intégré

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • FAK single factor through rate

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • taux forfaitaire FAK

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transportation
Key term(s)
  • multimodal through rates

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transports
Key term(s)
  • tarifs forfaitaires de bout en bout
  • taux forfaitaires de transport multimodal

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-12-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
Key term(s)
  • exchange rate pass through

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: