TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THROUGHPUT REPORT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-10-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Corporate Structure
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Throughput Workload and Output Report
1, record 1, English, Throughput%20Workload%20and%20Output%20Report
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSC 2281: Code of a form used by Public Service Commission of Canada. 2, record 1, English, - Throughput%20Workload%20and%20Output%20Report
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Structures de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Rapport du processus volume de travail et extrant
1, record 1, French, Rapport%20du%20processus%20volume%20de%20travail%20et%20extrant
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSC 2281 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada. 2, record 1, French, - Rapport%20du%20processus%20volume%20de%20travail%20et%20extrant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Work and Production
Record 2, Main entry term, English
- Monthly Throughput, Workload and Output Report 1, record 2, English, Monthly%20Throughput%2C%20Workload%20and%20Output%20Report
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et production
Record 2, Main entry term, French
- Rapport du processus, du volume de travail et de l'extrant mensuel
1, record 2, French, Rapport%20du%20processus%2C%20du%20volume%20de%20travail%20et%20de%20l%27extrant%20mensuel
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- RPVTEM 1, record 2, French, RPVTEM
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 3, Main entry term, English
- throughput report 1, record 3, English, throughput%20report
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 3, Main entry term, French
- rapport sur la capacité de traitement 1, record 3, French, rapport%20sur%20la%20capacit%C3%A9%20de%20traitement
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(système automatisé de gestion des licences) 1, record 3, French, - rapport%20sur%20la%20capacit%C3%A9%20de%20traitement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


