TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THROW JUMP [5 records]
Record 1 - internal organization data 2001-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Handball
Record 1, Main entry term, English
- jump throw
1, record 1, English, jump%20throw
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- jump shot 2, record 1, English, jump%20shot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Handball
Record 1, Main entry term, French
- tir en suspension
1, record 1, French, tir%20en%20suspension
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 1, Main entry term, Spanish
- lanzamiento con salto
1, record 1, Spanish, lanzamiento%20con%20salto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Basketball
Record 2, Main entry term, English
- turnaround jump shot
1, record 2, English, turnaround%20jump%20shot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- turn around jump shot 2, record 2, English, turn%20around%20jump%20shot
correct
- turn-around jump shot 3, record 2, English, turn%2Daround%20jump%20shot
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 2, English, - turnaround%20jump%20shot
Record 2, Key term(s)
- turn-around jump shot
- turnaround jump throw
- turn-around jump throw
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 2, Main entry term, French
- tir en vrille
1, record 2, French, tir%20en%20vrille
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- 360 degrés 1, record 2, French, 360%20degr%C3%A9s
correct, noun phrase, masculine noun
- lancer en vrille 2, record 2, French, lancer%20en%20vrille
correct, noun phrase, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 2, French, - tir%20en%20vrille
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- tiro con efecto
1, record 2, Spanish, tiro%20con%20efecto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skating
Record 3, Main entry term, English
- throw Salchow jump
1, record 3, English, throw%20Salchow%20jump
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 3, English, - throw%20Salchow%20jump
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Patinage
Record 3, Main entry term, French
- saut Salchow lancé
1, record 3, French, saut%20Salchow%20lanc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 3, French, - saut%20Salchow%20lanc%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skating
Record 4, Main entry term, English
- throw waltz jump
1, record 4, English, throw%20waltz%20jump
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 4, English, - throw%20waltz%20jump
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Patinage
Record 4, Main entry term, French
- saut de valse lancé
1, record 4, French, saut%20de%20valse%20lanc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 4, French, - saut%20de%20valse%20lanc%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1979-11-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skating
Record 5, Main entry term, English
- throw jump
1, record 5, English, throw%20jump
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compulsory element in isolation executed as a pair in the preliminary pair test. 2, record 5, English, - throw%20jump
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Patinage
Record 5, Main entry term, French
- saut lancé 1, record 5, French, saut%20lanc%C3%A9
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Élément imposé en solo à exécuter en couple dans le test préliminaire de patinage en couple. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 5, French, - saut%20lanc%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


