TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

THUNDER [100 records]

Record 1 2025-03-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Cb
correct, symbol
DEF

A mixed cloud spanning low to high altitudes (500 to 50,000 feet), exceptionally dense, tall and billowed with contrasting shades from brilliant white to inky black, appearing as isolated clouds or a line of clouds with separated upper portions, and vertically developed like mountains or towers with smooth, fibrous, or striated upper parts.

Key term(s)
  • thunder cloud

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Cb
correct, symbol
DEF

Nuage mixte s'étendant de basse à haute altitude (500 à 50 000 pieds), exceptionnellement dense, haut et ondulé, avec des nuances contrastées allant du blanc brillant au noir d'encre, se présentant comme un nuage isolé ou une ligne de nuages avec des parties supérieures séparées, et se développant verticalement comme une montagne ou une tour avec des parties supérieures lisses, fibreuses ou striées.

Key term(s)
  • cumulo nimbus

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Cb
correct, symbol
DEF

Nube amazacotada y densa, con un desarrollo vertical considerable, en forma de montaña o de enormes torres.

OBS

Parte, al menos, de su cima es normalmente lisa, fibrosa o estriada, y casi siempre aplastada; esta parte se extiende a menudo en forma de un yunque o de un vasto penacho. Por debajo de la base, a menudo muy oscura, de esta nube aparecen con frecuencia nubes bajas desgarradas, unidas o no con ella, y precipitaciones, a veces en forma de virga.

Save record 1

Record 2 2024-11-29

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Mission. [To] provide quality care to patients and families, supported and advanced by research, innovation, and education that is responsive to the needs of the population of Northwestern Ontario.

Key term(s)
  • Thunder Bay Regional Health Sciences Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Mission. [Offrir] une expérience de qualité aux patients dans un environnement de soins de santé universitaire qui répond aux besoins de la population du nord-ouest de l'Ontario.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-11-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

Rooted in culture, the Thunder Bay Indigenous Friendship Centre strengthens the lives of Indigenous people by providing holistic supports, services and advocacy.

Key term(s)
  • Thunder Bay Indigenous Friendship Center
  • Thunder Bay Indian Friendship Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Centre d'amitié autochtone de Thunder Bay : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Key term(s)
  • Thunder Bay Indigenous Friendship Center
  • Thunder Bay Indian Friendship Center

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-12-20

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Winter thunderstorms, also known as "thundersnow," are a somewhat rare type of thunderstorm during which snow, rather than rain, falls as the primary form of precipitation.

Key term(s)
  • thunder-snow
  • winter thunder storm
  • winter thunder-storm

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Un orage de neige, «thundersnow» en anglais, est un orage dont les précipitations tombent principalement sous forme de neige.

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Criminology
OBS

A correctional centre located in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Thunder Bay Correctional Center

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Criminologie
OBS

Centre correctionnel situé à Thunder Bay, en Ontario.

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-10-11

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Beekeeping
OBS

Mission. To share information about beekeeping in the Thunder Bay area.

OBS

The Thunder Bay Beekeepers' Association is a member of the Ontario Beekeepers' Association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Élevage des abeilles

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • North American Football
OBS

The Thunder Bay Minor Football Association (T.B.M.F.A.) is organized to develop and operate a Youth Football in Thunder Bay and surrounding area, the said purposes the objectives of [the] association, through the medium of a supervised, competitive football program, guided and governed by and through its approved and accepted constitution.

OBS

[TBMFA's] goal is to seek to implant in the youth of [the] community, the ideals of good sportsmanship, teamwork, honesty, loyalty, courage, scholarship, and reverence, so that they may be finer, stronger and happier youth who will grow to be better citizens of and for their communities. The Thunder Bay Minor Football Association strives to make the game "fun" for all boys and girls. Coaches must constantly keep in mind the ages of the participants. The program stresses learning lessons of value far beyond the playing days of the boys and girls involved, such as: self-discipline, teamwork, concentration, friendship, leadership and good sportsmanship.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Football nord-américain

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-05-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Insurance
OBS

In 1996, CAA Thunder Bay amalgamated with CAA Northeastern Ontario and CAA Ottawa to form CAA North & East Ontario.

OBS

CAA stands for Canadian Automobile Association.

Key term(s)
  • Canadian Automobile Association Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Assurances
OBS

En 1996, CAA Thunder Bay a fusionné avec CAA Northeastern Ontario et CAA Ottawa pour former CAA North & East Ontario.

OBS

CAA signifie Canadian Automobile Association.

Key term(s)
  • Canadian Automobile Association Thunder Bay

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-02-27

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Labour and Employment
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Labour Council of Thunder Bay and District
  • Thunder Bay and District Council of Labour
  • Council of Labour of Thunder Bay and District
  • Trades and Labour Council of Fort William
  • Fort William Council of Trades and Labour
  • Council of Trades and Labour of Fort William

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Travail et emploi
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Conseil de la main-d'œuvre du district de Thunder Bay
  • Conseil de la main-d'œuvre de la région de Thunder Bay

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

As Canada's leading child and youth mentoring charity, Big Brothers Big Sisters facilitates life-changing relationships that inspire and empower children and youth to reach their potential, both as individuals and citizens.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-09-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A city located in Northwestern Ontario.

OBS

The City of Fort William and the City of Port Arthur were united to form the City of Thunder Bay.

OBS

Coordinates: 48º 24' 5'' N, 89º 16' 4'' W (Ontario).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville située dans le Nord-Ouest de l'Ontario.

OBS

De l'union de la Cité de Fort William et de la Cité de Port Arthur est née la Cité de Thunder Bay.

OBS

Coordonnées : 48º 24' 5'' N, 89º 16' 4'' O (Ontario).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-09-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A district in Northwestern Ontario.

OBS

Coordinates: 49º 34' 32'' N, 88º 18' 57'' W Ontario).

OBS

Thunder Bay: not to be confused with "Thunder Bay," a city in Northwestern Ontario.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

District situé dans le Nord-Ouest de l'Ontario.

OBS

Coordonnées : 49º 34' 32'' N, 88º 18' 57'' O (Ontario).

OBS

Thunder Bay : ne pas confondre avec «Thunder Bay», une ville dans le Nord-Ouest de l'Ontario.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-07-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A rural community in Ontario that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 44º 48' 22'' N, 80º 4' 34'' W (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Collectivité rurale en Ontario dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 44º 48' 22'' N, 80º 4' 34'' O (Ontario).

OBS

Baie-du-Tonnerre : nom parallèle approuvé par la Commission de toponymie de l’Ontario.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-06-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water located in Simcoe County, in Ontario, that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 44º 48' 29'' N, 80º 3' 39'' W (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau située dans le comté de Simcoe, en Ontario, dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 44º 48' 29'' N, 80º 3' 39'' O (Ontario).

OBS

baie du Tonnerre : nom parallèle approuvé par la Commission de toponymie de l’Ontario.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Forces
OBS

The shortened form of proper names of ships and submarines must be written entirely in upper case in Department of National Defence and Canadian Forces documents.

OBS

Her Majesty's Canadian Ship Thunder; HMCS Thunder: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces navales
OBS

La forme abrégée des noms propres de navires ou de sous-marins doit être écrite tout en majuscules dans les documents du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

OBS

Navire canadien de Sa Majesté Thunder; NCSM Thunder : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A river located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 28' 33" N, 130° 54' 32" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Vihtr’ii Njik," provided by the Government of the Northwest Territories: flint—river.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rivière située dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 28' 33" N, 130° 54' 32" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Vihtr’ii Njik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : silex - rivière.

OBS

rivière Thunder : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
Universal entry(ies)
OBS

Source: Letterhead, form number: PWGSC-TPSGC-2600-95. Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Source : Papier à en tête, formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-2600-95. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

By definition, thunder is the loud noise that occurs when atmospheric gases are suddenly heated by a discharge of lightning. Thunder [or thunderclap] is also the huge crash that gets the adrenaline running through the veins, especially when it follows a lightning strike too close for comfort!

CONT

Because light travels at a faster speed than sound, you can see a lightning bolt before the sound of thunder reaches you. To judge how close lightning is, count the seconds between the flash and the thunder clap. Each second represents about 300 metres. If you can count less than 30 seconds between the lightning strike and the thunder, this means that the storm is less than 10 km away and there is an 80% chance the next strike will happen within that 10 km.

CONT

To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five.

Key term(s)
  • thunder-clap

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Certaines parties du nuage deviennent chargées d'électricité positive et d'autres, d'électricité négative. Quand la charge accumulée devient trop grande, une décharge se produit : c'est l'éclair. Sur son passage, le courant électrique chauffe l'air à plus de 30 000 degrés Celsius, 5 fois la température de la surface du soleil. Ce courant entraîne un tel échauffement que l'air est brûlé presque instantanément. Une expansion explosive de l'air se produit. Le bruit est très intense : c'est le coup de tonnerre.

CONT

Le tonnerre peut résonner d'un craquement sec lorsque l'éclair est proche ou gronder au loin [...] Si vous comptez moins de 30 secondes entre les éclairs et le tonnerre, l'orage est alors à moins de 10 km et il y a 80% de chances pour que le prochain coup de laudre survienne à moins de 10 km.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The sound that results from the formation of lightning. This burst of lightning expands air around it, producing an effect similar to an explosion, thus creating the noise.

CONT

Thunder is the noise caused by the explosive expansion of air due to the heat generated by a lightning discharge. Thunder may have a sharp cracking sound when lightning is close by, compared to a rumbling noise produced by more distant strokes.

CONT

Thunder ... moves through the atmosphere at a speed of about one mile in five seconds. To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Onde acoustique, se manifestant par un bruit sec ou un roulement sourd, accompagnant un éclair et qui est due à la dilatation brusque de l'air par réchauffement le long du trajet de l'éclair.

CONT

L'impression auditive de roulement perçue par un observateur à distance a pour origine un phénomène de battement entre les ondes émises tout au long de l'éclair. Le tonnerre peut être entendu jusqu'à environ 25 kilomètres de distance. En raison de la vitesse de la lumière (300 000 kilomètres par seconde) la détection visuelle d'un éclair peut être considérée comme instantanée, alors que le «coup de tonnerre» qui lui est associé se transfère à la vitesse du son, soit approximativement 330 mètres par seconde. Ainsi en divisant par trois l'écart de temps exprimé en secondes entre la perception de l'éclair et l'audition du coup de tonnerre, on obtient une estimation approchée de la distance de l'orage, en kilomètres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Ruido que produce un rayo cuando se propaga por la atmósfera.

CONT

En el instante que se produce el rayo se origina el trueno. El calor producido por la descarga eléctrica calienta el aire y lo expande bruscamente, dando lugar a ondas de presión que se propagan como ondas sonoras. Cuando esas ondas sonoras pasan sobre el observador, este percibe el ruido denominado trueno. Como la velocidad de la luz es de 300.000 km/s, el relámpago se ve casi al instante en que tiene efecto, pero no ocurre lo mismo con el trueno, ya que el sonido se propaga más lentamente, a unos 300 m/s. Por esto el trueno se oye después de desaparecer el relámpago.

OBS

Se debe a la expansión rápida de los gases a lo largo de un canal de descarga eléctrica.

Save record 20

Record 21 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Kenner (Hong Kong, China).

OBS

Description: Plastic car whose doors open when a button is pushed. Comes with figure. Comic book also included.

Key term(s)
  • Mask/Thunder Hawk

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Mask/TonnerreMC : Marque de commerce de Kenner, Hong Kong, Chine.

OBS

Description : Voiture en plastique dont les portes s'ouvrent quand on appuie sur un bouton, accompagnée d'une figurine qu'on insère dans l'auto. (Livret de bande dessinée en anglais inclus).

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
OBS

cut the ground from under somebody's feet: [literal French translation:] Couper le sol sous les pieds de quelqu'un.

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Frustrer quelqu'un d'un avantage escompté en le supplantant ou en le devançant.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Combat Support
  • Land Forces
OBS

18 (Thunder Bay) Service Battalion; 18 Svc Bn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Forces terrestres
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «18» se place en exposant.

OBS

18e Bataillon des services (Thunder Bay); 18 Bon Svc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • 18 Bon Svc (Thunder Bay)

Spanish

Save record 23

Record 24 2010-02-11

English

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

A large galvanized iron sheet suspended from a rope in a theater and shaken or hit to produce a sound representing thunder, artillery, or explosions.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
OBS

Équivalent fourni un professeur à l'École de Musique (Université Laval, Québec). Cet équivalent figure dans un ouvrage de James Holland intitulé «Percussion» et publié chez Hatier dans la collection «Yehudi Menuhin».

Key term(s)
  • plaque de tonnerre

Spanish

Save record 24

Record 25 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Communications
Key term(s)
  • Communication Group Headquarters Detachment Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Transmissions militaires
Key term(s)
  • Détachement du Quartier général du Groupe des communications, Thunder Bay

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-09-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

The Thunder Bay Port Authority, formerly the Thunder Bay Harbour Commission and the Lakehead Harbour Commission is the organization responsible for the federal interests at the Port of Thunder Bay. The Port Authority is responsible to Parliament through the Minister of Transport, The Port Authority as an entity was created by the Canada Marine Act of 1997.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
OBS

L'Administration portuaire de Thunder Bay, ancienne Commission portuaire de Thunder Bay et Commission portuaire de Lakehead, est l'organisation responsable de protéger les intérêts fédéraux au port de Thunder Bay. Elle rend compte au Parlement par l'intermédiaire du ministre des Transports. Elle a été créée par la Loi maritime du Canada de 1997.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Construction
OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Construction
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-06-12

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Blood
OBS

Titles and abbreviations confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sang
OBS

Appellations et abréviations confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-11-28

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Health Institutions
OBS

The Thunder Bay District Health Unit is a community health resource for the community's well-being and quality of life in the district of Thunder Bay, Ontario, Canada. Our multi-disciplinary team of health professionals is recognized as leaders and consultants in the areas of healthy lifestyle promotion and injury and disease prevention.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Établissements de santé

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-06-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A sudden and violent storm usually accompanied by rain and characterized by electrical phenomena (as thunder and lightning) that often interfere with communications and electric light systems.

OBS

What is the difference between an electrical storm and a thunder storm? They could be the same. However, the term "electrical storm" arose from storms that had a lot of cloud-to-cloud (intercloud) and in-cloud (intra-cloud) lightning and not many cloud-to-ground strokes, resulting in not much thunder being heard.

OBS

thunderstorm: When it is characterized by electrical phenomena, it is taken as a synonym for "electric storm".

Key term(s)
  • thunder storm
  • thunder-storm

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Perturbation violente de l'atmosphère liée aux mouvements verticaux de l'air et accompagnée de phénomènes mécaniques (vent et averses) et électriques (éclairs, tonnerre).

OBS

L'orage paraît à première vue être essentiellement une manifestation électrique. Dans la pratique météorologique même, le premier et le dernier coup de tonnerre déterminent la durée de l'orage. En réalité, le [...] mécanisme orageux consiste en une succession d'ascendances très rapides, provoquant la formation des cumulonimbus et déterminant deux séries parallèles, mais distinctes, d'effets : les phénomènes électriques (qui n'existent pas toujours), et surtout les phénomènes mécaniques et pluviométriques (rafales et averses).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Perturbación atmosférica violenta debida a movimientos verticales de masas de aire, acompañada de mucho aparato eléctrico y de lluvia.

Save record 30

Record 31 2005-06-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A storm consisting of thunder and lightning produced by a cumulonimbus, usually accompanied with rain or hail.

OBS

thunderstorm: The rain or hail might come from a normal nimbus too.

OBS

Thunderstorms are associated with convective clouds (Cumulonimbus) and are, more often, accompanied by precipitation in the form of rainshowers or hail, or occasionally snow, snow pellets, or ice pellets.

OBS

thunderstorm: When it is characterized by electrical phenomena, it is taken as a synonym for "electric storm."

Key term(s)
  • thunder-storm
  • thunder storm

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Perturbation atmosphérique violente, accompagnée d'éclairs, de tonnerre, de rafales, d'averses de pluie ou de grêle.

OBS

Les orages sont associés aux nuages convectifs (Cumulonimbus) et sont, le plus souvent, accompagnés de précipitation sous la forme d'averses de pluie ou de grêle ou, occasionnellement, de neige, de neige roulée, de grésil ou de grêle.

OBS

L'orage paraît à première vue être essentiellement une manifestation électrique. Dans la pratique météorologique même, le premier et le dernier coup de tonnerre déterminent la durée de l'orage. En réalité, le [...] mécanisme orageux consiste en une succession d'ascendances très rapides, provoquant la formation des cumulonimbus et déterminant deux séries parallèles, mais distinctes, d'effets : les phénomènes électriques (qui n'existent pas toujours), et surtout les phénomènes mécaniques et pluviométriques (rafales et averses).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Descarga brusca de electricidad atmosférica que se manifiesta por un resplandor breve (relámpago) y por un ruido seco o un estruendo sordo (trueno).

OBS

Las tormentas se asocian a nubes convectivas (Cumulonimbus) y suelen acompañarse de precipitación en forma de chubascos de lluvia o de hielo o, en ocasiones, de nieve, nieve granulada, hielo granulado o granizo.

Save record 31

Record 32 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Spanish

Save record 32

Record 33 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Cloud system, usually not associated with a depression, and the formation of which is largely caused by convection and instability effects.

CONT

Active thundery systems - probably in 3 waves - bring heavy rain and some flash flooding esp. in the south. Tropical storm remnants or after-effects are expected in this period.

Key term(s)
  • thunder-storm system
  • thunder storm system

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Système nuageux, habituellement non associé à une dépression caractérisée, et dont la formation est due pour une large part aux phénomènes de convection et d'instabilité.

CONT

Le système nuageux orageux [...] se manifeste principalement au printemps et en été lorsque de l'air humide, d'origine maritime, stagne dans une zone à faible gradient barométrique. L'air se réchauffe alors, de jour, par l'intermédiaire du sol déclenchant, dans certaines conditions de profil thermique de l'atmosphère, de puissants mouvements convectifs générateurs de cumulonimbus orageux qui se développent alors de façon aléatoire dans un vaste secteur, par exemple la moitié sud de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Sistema nuboso formado no asociado a una depresión caracterizada y cuya formación se debe en gran parte a fenómenos de convección e inestabilidad.

Save record 33

Record 34 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Precipitation falling in the form of a shower from a cloud such as Cumulonimbus incus.

Key term(s)
  • thunder-storm precipitation
  • thunder storm precipitation

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Précipitation tombant sous forme d'averse d'un nuage tel qu'un Cumulonimbus incus.

Key term(s)
  • précipitations orageuses
  • précipitations d'orage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Precipitación, en forma de chubasco, procedente de una nube de tormenta, como un Cumulonimbus incus.

Save record 34

Record 35 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Turbulence, often very intense, within or in the neighbourhood of a thunderstorm cloud.

Key term(s)
  • thunder-storm turbulence
  • thunder storm turbulence

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Turbulence, souvent très forte, à l'intérieur ou à proximité d'un nuage orageux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Turbulencia, con frecuencia muy intensa, dentro o cerca de una nube tormentosa.

Save record 35

Record 36 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Meteorological station generally operated by a voluntary observer whose duty is to furnish information concerning thunderstorms and hailstorms.

Key term(s)
  • thunder-storm observing station
  • thunder storm observing station

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Station météorologique tenue en général par un observateur bénévole chargé de fournir des renseignements concernant les orages et les chutes de grêle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Estación meteorológica cuyo encargado es, por lo regular, un observador voluntario con la responsabilidad de informar sobre la ocurrencia de tormentas eléctricas y de granizo.

Save record 36

Record 37 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
DEF

A region of relatively strong updraughts having spatial and temporal coherency.

CONT

The life cycle of a thunderstorm cell can be divided into three stages ... (1) the cumulus stage, (2) the mature stage, and (3) the dissipation stage.

CONT

Flying to Oshkosh ... One big thundercell is right in our Loran course.

CONT

The number of simultaneously active thunder cells ("thunderstorms") over the globe is about 1000-2000, so the whole circuit carries a current of about 1000 amperes.

OBS

These updraughts give rise to local regions of intense precipitation, which may not be exactly colocated with the updraughts. It is normally identified by radar as a relatively intense volume of precipitation or a local, relative maximum in reflectivity.

Key term(s)
  • thunder storm cell
  • storm cell
  • stormcell
  • hard-core cell
  • hardcore cell
  • cell

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
DEF

Région de courants ascendants relativement forts ayant une cohérence spatiale et temporelle.

CONT

[La] cellule orageuse [est la] partie active d'un système nuageux orageux où se forment les précipitations les plus violentes et en particulier la grêle. Certaines des cellules orageuses se formant sous ces conditions atteignent une durée de vie de plusieurs heures pendant lesquelles le champ de vert a une allure quasi stationnaire [...]

OBS

Ces courants ascendants sont à l'origine de précipitations intenses localisées, qui peuvent ne pas coïncider avec les courants ascendants. Normalement, le caractère relativement intense de la précipitation dans la cellule ou son maximum local relatif de réflectivité permet son identification radar.

OBS

Le cycle de vie d'une cellule [orageuse] dont la durée est d'environ une heure se divise en trois stades définis par la direction (vers le haut ou vers le bas) des mouvements verticaux. Ces stades sont : 1. le stade cumulus caractérisé par des mouvements ascendants; 2. le stade de maturité caractérisé par des mouvements ascendants et descendants; 3. le stade de dissipation caractérisé par des mouvements descendants.

OBS

cellule orageuse : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
DEF

Región de corrientes ascendentes relativamente fuertes que tienen coherencia espacial y temporal.

OBS

Esas corrientes ascendentes originan precipitaciones intensas localizadas que pueden no coincidir exactamente con tales corrientes. Normalmente se identifican con el radar como un volumen relativamente fuerte de precipitación o un nivel máximo de reflectividad local relativa.

Save record 37

Record 38 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Thunderstorm resulting from the convection induced by a frontal lifting.

Key term(s)
  • frontal thunder-storm
  • frontal thunder storm

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Orage résultant de la convection produite par une ascendance frontale.

CONT

Les orages se développent, soit au sein de masses d'air riches en vapeur d'eau et fortement réchauffées à la base (orages dits de masse d'air), que l'on observe plus fréquemment pendant le semestre estival, soit dans l'air chaud, le long d'une surface frontale (orages frontaux).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Tormenta resultante de la convección producida por una ascendente frontal.

Save record 38

Record 39 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

A day when thunder is heard at an observing station.

Key term(s)
  • thunder-storm day
  • thunder storm day

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Journée où le tonnerre est entendu à une station d'observation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Día en el que se oye [un trueno] en una estación de observación.

Save record 39

Record 40 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Squall accompanied by a thunderstorm.

Key term(s)
  • thunder-squall
  • thunder storm squall
  • thunder-storm squall

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Grain accompagné d'un orage.

CONT

Les cumulonimbus sont des nuages souvent détachés en forme de montagne, os de sèche, enclume. Ils sont la signification même de grains d'orage accompagnés de vent violent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Turbonada acompañada por tormentas.

Save record 40

Record 41 2004-04-20

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of persons with a disability
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Therapeutic Riding Association of Thunder Bay
  • Thunder Bay Association of Therapeutic Riding
  • Association of Therapeutic Riding of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Spanish

Save record 41

Record 42 2004-03-16

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
Save record 42

Record 43 2003-11-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Nervous System

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Système nerveux

Spanish

Save record 43

Record 44 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Product issued by [a] Weather Service when a severe thunderstorm is occurring, is imminent, or has a high probability of occurring.

CONT

Severe thunderstorm warning. A severe storm has developed, producing one or more of the following conditions: heavy rain, damaging winds, hail of at least 20 mm in diameter or intense lightning. Severe thunderstorms may also produce tornadoes. The storm's expected motion and developments will be given in the warning. If you are in the area specified, take shelter indoors.

OBS

A severe thunderstorm is a thunderstorm that produces ... a tornado, wind gusts of at least 58 mph (50 knots), and/or hail at least 3/4" in diameter.

Key term(s)
  • severe thunder storm warning

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Avertissement d'orage violent. Il s'est formé un orage violent engendrant un ou plusieurs de ces éléments : grosse pluie, vents destructeurs, grêlons d'au moins 20 mm de diamètre ou intenses éclairs. De violents orages peuvent aussi provoquer des tornades. L'avertissement signalera le mouvement et l'évolution prévus. Si vous êtes dans la zone spécifiée, abritez-vous à l'intérieur.

CONT

Si un avertissement d'orage violent est émis pour votre région, vous devez passer à l'action car des conditions météorologiques particulièrement mauvaises sont en train de se produire ou vont probablement se produire. De violents orages peuvent aussi provoquer des tornades. Votre priorité absolue est de trouver un refuge. Si des vents violents se lèvent, allez au sous-sol ou dans une petite pièce à l'intérieur de la maison. Tenez-vous éloignés des fenêtres et évitez les bâtiments dotés de vastes toitures en porte-à-faux comme les patinoires, les supermarchés, les gymnases ou les granges.

Spanish

Save record 44

Record 45 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Severe thunderstorm watch. Conditions are favourable for the development of severe thunderstorms with large hail, heavy rain, intense lightning or damaging winds within the areas and times specified in the watch. You should secure or put away loose objects such as outdoor furniture, put your car in the garage, bring livestock to shelter and listen carefully for an updated weather report.

OBS

For the safety of people and property, Environment Canada issues severe weather warnings and watches and advisories to the public via the media, weather outlets and Weatheradio Canada.

OBS

blue watch; blue box: slang.

Key term(s)
  • severe thunder watch

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Veille d'orage violent : Les conditions sont propices à l'apparition de violents orages accompagnés de gros grêlons, de grosse pluie, d'intenses éclairs ou de vents destructeurs dans les zones et aux périodes spécifiées dans la veille.

CONT

On émet une veille d'orage violent pour identifier aussi tôt que possible les grandes régions menacées. La veille est généralement émise avant qu'un orage ne se forme. Les personnes vivant dans les secteurs visés devraient surveiller le ciel pour la venue de l'orage et rester à l'écoute de la mise à jour des veilles toute la journée. Fixez ou mettez à l'abri les objets extérieurs non attachés, fermez les fenêtres, les portes de garage et de grange, et mettez les animaux à l'abri. Écoutez attentivement les bulletins météorologiques. N'oubliez pas que des tornades peuvent se produire pendant un orage violent.

OBS

Pour la sécurité des personnes et des biens, Environnement Canada diffuse à l'intention du public, par l'intermédiaire des médias, des bureaux météorologiques et de Radiométéo Canada, des veilles, des avis et des avertissements de temps rigoureux.

Spanish

Save record 45

Record 46 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A shower accompanied by lightning and thunder.

Key term(s)
  • thunder shower
  • thunder-shower

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

[...] il faut un temps sec, ensoleillé et venteux pour favoriser la saunaison. La récolte peut être entravée par la manifestation de deux phénomènes naturels. La pluie et les averses d'orage arrêtent la cristallisation; des années très pluvieuses sont des années de production presque nulle.

CONT

Sous les averses orageuses on peut observer des intensités [de pluie] de plusieurs dizaines de millimètres par heure pendant quelques dizaines de minutes.

OBS

averse : pluie soudaine et abondante. [...[ averse orageuse [...]

Spanish

Save record 46

Record 47 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Construction
OBS

Dieppe.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Construction

Spanish

Save record 47

Record 48 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

Pursuant to the Canada Marine Act. The Port Authorities Operations Regulations, coming into force on March 1, 2000, repeals the Fraser River Harbour Commission By-laws, the Nanaimo Harbour Commission Floats By-law, the Nanaimo Harbour Commission General By-law, the North Fraser Harbour Commission By-laws, the Port Alberni Assembly Wharves By-law, the Port Alberni Harbour Commission By-laws, the Windsor Harbour Commission General By-laws, the Windsor Harbour Commission Wharf By-law, the Toronto Harbour Accident Report By-law, the Toronto Harbour Licensing By-law, the Toronto Harbour Works By-law, the By-law Prohibiting the Operation of Vessels in Designated Waters, the Vancouver Port Corporation Navigation Restriction By-law, 1992, the Thunder Bay Harbour Commission Operations By-law and the Port Authorities Works Interim Regulations.

OBS

Pursuant to the Canada Ports Corporation Act.

OBS

Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners' Act, 1911.

OBS

Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners' Act, 1911.

OBS

Pursuant to the Harbour Commissions Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

En vertu de la Loi maritime du Canada. Le Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires entre en vigueur le 1er mars 2000 et abroge le Règlement administratif de la Commission portuaire du fleuve Fraser, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Nanaïmo relatif aux pontons, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Nanaïmo, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Port-Alberni relatif aux quais de groupage, le Règlement administratif sur la Commission portuaire de Port-Alberni, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Windsor, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Windsor relatif au quai, le Règlement sur les rapports d'accident dans le port de Toronto, le Règlement sur les permis dans le havre de Toronto, le Règlement sur les ouvrages du port de Toronto, le Règlement interdisant la circulation de navires dans certaines eaux désignées, le Règlement de 1992 sur les restrictions à la navigation dans le port de Vancouver, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Thunder Bay relatif à l'exploitation du port et le Règlement provisoire sur les ouvrages des administrations portuaires.

OBS

En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports.

OBS

En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto.

OBS

En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto.

OBS

En vertu de la Loi sur les commissions portuaires.

Spanish

Save record 48

Record 49 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History
OBS

Information confirmed by the association.

Key term(s)
  • Historical Museum Society of Thunder Bay
  • Thunder Bay Society of Historical Museum
  • Society of Historical Museum of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Key term(s)
  • Société d'histoire et du musée de Thunder Bay

Spanish

Save record 49

Record 50 2000-07-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Problems
OBS

Source(s): Community Coalition Unified for the Protection of Children and Youth in Thunder Bay.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Problèmes sociaux

Spanish

Save record 50

Record 51 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

Pursuant to the Harbour Commissions Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

En vertu de la Loi sur les commissions portuaires.

Spanish

Save record 51

Record 52 1999-09-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Horse Husbandry
OBS

Information confirmed by the association.

Key term(s)
  • TBAC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Élevage des chevaux
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 52

Record 53 1999-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Statistics
OBS

Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Statistique
OBS

Statistique Canada.

Spanish

Save record 53

Record 54 1999-03-10

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Erosion and Weathering (Geol.)
CONT

Effect of thunder and lightning. The effects vary greatly with rock upon which it falls. On the hard rocks of the high peaks, it leads to star-shaped explosions. On siliceous rocks, there is melting with a droplike coating. In the sands, the lightning produces long tube-shaped concretions called fulgurites.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Érosion et corrosion (Géologie)
CONT

Action de la foudre. Les effets en sont surtout sensibles sur sol nu : éclatements en étoiles sur les roches dures des hautes cimes; fusion de roches siliceuses donnant des enduits en gouttelettes et, dans les sables, des concrétions allongées, en forme de tubes, les fulgurites.

Spanish

Save record 54

Record 55 1998-11-23

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Funeral Services

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Pompes funèbres
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Spanish

Save record 55

Record 56 1998-11-17

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization. Also known as: Thunder Bay Family and Credit Counselling Agency.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 56

Record 57 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Real Estate Board of Thunder Bay
  • Thunder Bay Board of Real Estate
  • Board of Real Estate of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Chambre immobilière de Thunder Bay

Spanish

Save record 57

Record 58 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Legal Profession: Organization
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Law Association of Thunder Bay
  • Thunder Bay Association of Law
  • Association of Law of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Association du droit de Thunder Bay

Spanish

Save record 58

Record 59 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Municipal Administration
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Municipal League of Thunder Bay District

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration municipale
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Spanish

Save record 59

Record 60 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Police
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Police Association of Thunder Bay
  • Thunder Bay Association of Police
  • Association of Police of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Police
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Spanish

Save record 60

Record 61 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Performing Arts (General)
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Regional Arts Council of Thunder Bay
  • Thunder Bay Regional Council of Arts
  • Regional Arts Council of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Conseil régional des arts de Thunder Bay
  • Conseil des arts régional de Thunder Bay

Spanish

Save record 61

Record 62 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Chamber of Commerce of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Spanish

Save record 62

Record 63 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Classical Music
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Symphony Youth Orchestra of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Musique classique
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Orchestre symphonique des jeunes de Thunder Bay

Spanish

Save record 63

Record 64 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Thunder Bay United Way

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Centraide de Thunder Bay

Spanish

Save record 64

Record 65 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Foundation of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Fondation de Thunder Bay

Spanish

Save record 65

Record 66 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Family and Child Services of Thunder Bay
  • Thunder Bay Services for Family and Child
  • Services for Family and Child of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Services pour la famille et l'enfance de Thunder Bay

Spanish

Save record 66

Record 67 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Music
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Musician's Association of Thunder Bay
  • Thunder Bay Association of Musicians
  • Association of Musicians of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Musique
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Association des musiciens de Thunder Bay

Spanish

Save record 67

Record 68 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Field Naturalists of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Naturalistes de terrain de Thunder Bay

Spanish

Save record 68

Record 69 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Movements
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Peace Council of Thunder Bay
  • Thunder Bay Council of Peace
  • Council of Peace of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mouvements sociaux
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Conseil pour la paix de Thunder Bay

Spanish

Save record 69

Record 70 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Ice Hockey
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Amateur Hockey Association of Thunder Bay
  • Thunder Bay Association of Amateur Hockey
  • Association of Amateur Hockey of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Hockey sur glace
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Spanish

Save record 70

Record 71 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism
OBS

Also known as Visitors and Convention Bureau of Thunder Bay. Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Thunder Bay Tourism
  • Thunder Bay Visitors and Convention Bureau
  • Thunder Bay Bureau of Visitors and Convention
  • Bureau of Visitors and Convention of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme
OBS

Aussi connu sous le nom de Visitors and Convention Bureau of Thunder Bay. Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Tourisme Thunder Bay

Spanish

Save record 71

Record 72 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Physical and Sexual Assault Crisis Centre of Thunder Bay
  • Thunder Bay Centre of Physical and Sexual Assault
  • Crisis Centre of Physical and Sexual Assault of Thunder Bay
  • Thunder Bay Physical and Sexual Assault Crisis Center
  • Physical and Sexual Assault Crisis Center of Thunder Bay
  • Thunder Bay Crisis Center of Physical and Sexual Assault
  • Crisis Center of Physical and Sexual Assault of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Centre d'aide pour les victimes d'agressions sexuelles et physiques de Thunder Bay

Spanish

Save record 72

Record 73 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Humanities and Social Sciences
OBS

Organization which is established in Thunder Bay, Ontario.

Key term(s)
  • Multicultural Association of Thunder Bay

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sciences humaines
OBS

Organisme établi à Thunder Bay (Ontario).

Key term(s)
  • Association multiculturelle de Thunder Bay

Spanish

Save record 73

Record 74 1998-08-04

English

Subject field(s)
  • Toponymy
Key term(s)
  • Sudbury Thunder Bay District

French

Domaine(s)
  • Toponymie

Spanish

Save record 74

Record 75 1998-07-04

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 75

Record 76 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Blood

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sang

Spanish

Save record 76

Record 77 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Performing Arts
  • Applied Arts
OBS

Also known as Chadi K'Azi Company. Organization which is established in Calgary, Alberta.

Key term(s)
  • Cultural Society of Red Thunder

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts du spectacle
  • Arts appliqués
OBS

Aussi connu sous le nom de Chadi K'Azi Company. Organisme établi à Calgary (Alberta).

Key term(s)
  • Société culturelle de Red Thunder
  • Compagnie Chali K'Azi

Spanish

Save record 77

Record 78 1998-05-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions
OBS

Source(s): Thunder Bay Regional Hospital, public affairs department.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé

Spanish

Save record 78

Record 79 1998-05-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Blood
OBS

Information confirmed by The Candlelighters Childhood Cancer Foundation Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sang
OBS

Information confirmée par La Fondation des éclaireurs pour le cancer dans l'enfance Canada.

Spanish

Save record 79

Record 80 1997-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Ministry of Tourism and Recreation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Ministère du Tourisme et des Loisirs.

Spanish

Save record 80

Record 81 1997-09-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Silviculture

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sylviculture

Spanish

Save record 81

Record 82 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional Service of Canada, Ontario, Parole Office

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 82

Record 83 1994-08-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par la Direction générale de la condition féminine de l'Ontario

Spanish

Save record 83

Record 84 1994-08-18

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

In Vietnam, for example, the B-52 was successfully used to drop free fall bombs against assembly areas under the "Rolling Thunder" programme ...

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 84

Record 85 1993-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 85

Record 86 1993-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Harbour Commissions Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les commissions de port

Spanish

Save record 86

Record 87 1993-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Harbour Commissions Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les commissions de port

Spanish

Save record 87

Record 88 1993-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Harbour Commissions Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les commissions de port

Spanish

Save record 88

Record 89 1993-05-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Information obtained from organization.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Save record 89

Record 90 1992-12-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Source: Information obtained from organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 90

Record 91 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Agricultural Economics

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Économie agricole
OBS

Dans le cadre de la bourse des grains.

OBS

Source(s) : Agriculture, Winnipeg.

Spanish

Save record 91

Record 92 1992-11-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 92

Record 93 1992-04-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Source : Thunder Bay Art Gallery.

Spanish

Save record 93

Record 94 1992-04-01

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Pricing Theory
  • Market Prices

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Théorie des prix
  • Prix (Commercialisation)
OBS

Source(s) : Bureau des provendes.

Spanish

Save record 94

Record 95 1992-02-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 5458 12026.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE : Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français.

Spanish

Save record 95

Record 96 1991-12-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 96

Record 97 1991-01-30

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 97

Record 98 1991-01-30

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 98

Record 99 1989-05-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 99

Record 100 1988-04-25

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Tiré d'un ordre d'opération du 5 GBC.

CONT

MAÎTRE GUERRIER 1988.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: