TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THUNDERBIRD [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 1, Main entry term, English
- Thunderbird Friendship Centre
1, record 1, English, Thunderbird%20Friendship%20Centre
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Thunderbird Friendship Centre in Geraldton was established in 1967, incorporated on November 29, 1971, and became a member of the Ontario Federation of Indigenous Friendship Centres (OFIFC) on October 19, 1990. 1, record 1, English, - Thunderbird%20Friendship%20Centre
Record 1, Key term(s)
- Thunderbird Friendship Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- Thunderbird Friendship Centre
1, record 1, French, Thunderbird%20Friendship%20Centre
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Centre d'amitié de Thunderbird 2, record 1, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20de%20Thunderbird
proposal, see observation, masculine noun, Ontario
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié de Thunderbird : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 1, French, - Thunderbird%20Friendship%20Centre
Record 1, Key term(s)
- Thunderbird Friendship Center
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Peoples
- Drugs and Drug Addiction
Record 2, Main entry term, English
- Thunderbird Partnership Foundation
1, record 2, English, Thunderbird%20Partnership%20Foundation
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- TPF 1, record 2, English, TPF
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Thunderbird Partnership Foundation is committed to working with First Nations and Inuit to further the capacity of communities to address substance use and addiction. [The foundation promotes] a holistic approach to healing and wellness that values culture, respect, community and compassion. [The foundation's] top priority is developing a continuum of care that would be available to all Indigenous people in Canada. 2, record 2, English, - Thunderbird%20Partnership%20Foundation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Thunderbird Partnership Foundation is the result of a merger between the National Native Addictions Partnership Foundation (NNAPF) and the Native Mental Health Association of Canada (NMHAC) [now called the First Peoples Wellness Circle] that occurred on June 25, 2015. 3, record 2, English, - Thunderbird%20Partnership%20Foundation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Peuples Autochtones
- Drogues et toxicomanie
Record 2, Main entry term, French
- Thunderbird Partnership Foundation
1, record 2, French, Thunderbird%20Partnership%20Foundation
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- TPF 2, record 2, French, TPF
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Thunderbird Partnership Foundation s'engage à travailler avec les Premières Nations et les Inuits afin de renforcer la capacité des collectivités à faire face aux problèmes de la consommation de drogues et de toxicomanie. Nous favorisons une approche holistique de guérison et de bien-être axée sur la valorisation de la culture, de la communauté, du respect et de la compassion. Notre priorité absolue est d'élaborer un continuum de soins qui soient disponibles à tous les peuples autochtones au Canada. 2, record 2, French, - Thunderbird%20Partnership%20Foundation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Créée en 2000 sous le nom de Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les dépendances (FANPLD), la Thunderbird Partnership Foundation est née d'une fusion officialisée en 2015 avec le First Peoples Wellness Circle [anciennement la Native Mental Health Association of Canada (NMHAC)]. 3, record 2, French, - Thunderbird%20Partnership%20Foundation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-04-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- rufous whistler
1, record 3, English, rufous%20whistler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- white-bellied whistler 1, record 3, English, white%2Dbellied%20whistler
correct
- rufous-bellied whistler 1, record 3, English, rufous%2Dbellied%20whistler
correct
- thunderbird 2, record 3, English, thunderbird
see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pachycephalidae. 3, record 3, English, - rufous%20whistler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
thunderbird: common name also used to refer to the species Pachycephala pectoralis. 4, record 3, English, - rufous%20whistler
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 3, English, - rufous%20whistler
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- siffleur itchong
1, record 3, French, siffleur%20itchong
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pachycephalidae. 2, record 3, French, - siffleur%20itchong
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
siffleur itchong : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - siffleur%20itchong
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - siffleur%20itchong
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- golden whistler
1, record 4, English, golden%20whistler
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Australian golden whistler 2, record 4, English, Australian%20golden%20whistler
correct
- common golden whistler 3, record 4, English, common%20golden%20whistler
correct
- thunderbird 4, record 4, English, thunderbird
see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pachycephalidae. 5, record 4, English, - golden%20whistler
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
thunderbird: common name also used to refer to the species Pachycephala rufiventris. 6, record 4, English, - golden%20whistler
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 6, record 4, English, - golden%20whistler
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- siffleur doré
1, record 4, French, siffleur%20dor%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pachycephalidae. 2, record 4, French, - siffleur%20dor%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
siffleur doré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - siffleur%20dor%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - siffleur%20dor%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Building Names
- Sports Facilities and Venues
Record 5, Main entry term, English
- UBC Thunderbird Arena
1, record 5, English, UBC%20Thunderbird%20Arena
correct, British Columbia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- UBC Winter Sports Centre 2, record 5, English, UBC%20Winter%20Sports%20Centre
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The arena ... will be used for men's and women's ice hockey in the 2010 Winter Olympics and sledge hockey in the 2010 Winter Paralympics. 3, record 5, English, - UBC%20Thunderbird%20Arena
Record 5, Key term(s)
- University of British Columbia Thunderbird Arena
- University of British Columbia Winter Sports Centre
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et sites (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- UBC Thunderbird Arena
1, record 5, French, UBC%20Thunderbird%20Arena
correct, British Columbia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- UBC Winter Sports Centre 2, record 5, French, UBC%20Winter%20Sports%20Centre
correct, British Columbia
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- University of British Columbia Thunderbird Arena
- University of British Columbia Winter Sports Centre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-09-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mythology
- Religious Sects - Various
Record 6, Main entry term, English
- Thunderbird
1, record 6, English, Thunderbird
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- thunderbird 2, record 6, English, thunderbird
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In the mythology of certain North American Indians, a huge bird believed to cause thunder and lightning. 2, record 6, English, - Thunderbird
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mythologie
- Cultes divers
Record 6, Main entry term, French
- Oiseau-Tonnerre
1, record 6, French, Oiseau%2DTonnerre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- oiseau-tonnerre 2, record 6, French, oiseau%2Dtonnerre
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parmi tous les êtres surnaturels, l'Oiseau-Tonnerre figure parmi les animaux qui suscite le plus de vénération. Au sein de la mythologie huronne-wendat, cet oiseau porte le nom de Hinon et il est doté de pouvoirs fabuleux qui lui confèrent un rôle de protecteur de la Nation. 1, record 6, French, - Oiseau%2DTonnerre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Mitología
- Diferentes sectas religiosas
Record 6, Main entry term, Spanish
- pájaro de trueno
1, record 6, Spanish, p%C3%A1jaro%20de%20trueno
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pájaro de la tormenta: en la creencia mítica de los indios norteamericanos. 1, record 6, Spanish, - p%C3%A1jaro%20de%20trueno
Record 7 - internal organization data 1998-08-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 7, Main entry term, English
- Southern Ontario Thunderbird Club
1, record 7, English, Southern%20Ontario%20Thunderbird%20Club
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Guelph, Ontario, are to preserve and enjoy Ford Thunderbird. 1, record 7, English, - Southern%20Ontario%20Thunderbird%20Club
Record 7, Key term(s)
- Thunderbird Club of Southern Ontario
- Southern Ontario Club of Thunderbird
- Club of Thunderbird of Southern Ontario
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 7, Main entry term, French
- Southern Ontario Thunderbird Club
1, record 7, French, Southern%20Ontario%20Thunderbird%20Club
correct, masculine noun, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Guelph (Ontario). 1, record 7, French, - Southern%20Ontario%20Thunderbird%20Club
Record 7, Key term(s)
- Club Thunderbird du sud de l'Ontario
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-07-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Record 8, Main entry term, English
- Thunderbird Challenge 1, record 8, English, Thunderbird%20Challenge
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Record 8, Main entry term, French
- Défi Thunderbird
1, record 8, French, D%C3%A9fi%20Thunderbird
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-03-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Art History and Theory
Record 9, Main entry term, English
- Copper Thunderbird 1, record 9, English, Copper%20Thunderbird
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Indian name of the Ojibwa painter Norval Morrisseau. 1, record 9, English, - Copper%20Thunderbird
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Histoire et théorie de l'art
Record 9, Main entry term, French
- Oiseau-Tonnerre-de-cuivre
1, record 9, French, Oiseau%2DTonnerre%2Dde%2Dcuivre
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nom français relevé dans une revue d'art. 1, record 9, French, - Oiseau%2DTonnerre%2Dde%2Dcuivre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-01-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Record 10, Main entry term, English
- Ojibwa Thunderbird Shield 1, record 10, English, Ojibwa%20Thunderbird%20Shield
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Record 10, Main entry term, French
- Bouclier à l'Oiseau-Tonnerre
1, record 10, French, Bouclier%20%C3%A0%20l%27Oiseau%2DTonnerre
proposal
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Aquarelle de Robert Houle, 1975). 1, record 10, French, - Bouclier%20%C3%A0%20l%27Oiseau%2DTonnerre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


