TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
THUNDERCHILD FIRST NATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Thunderchild First Nation
1, record 1, English, Thunderchild%20First%20Nation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Thunderchild Band 1, record 1, English, Thunderchild%20Band
former designation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Thunderchild First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 1, English, - Thunderchild%20First%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Thunderchild First Nation: band located in Saskatchewan. 1, record 1, English, - Thunderchild%20First%20Nation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Thunderchild First Nation
1, record 1, French, Thunderchild%20First%20Nation
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bande de Thunderchild 1, record 1, French, bande%20de%20Thunderchild
former designation, feminine noun
- Première Nation de Thunderchild 1, record 1, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Thunderchild
unofficial, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Thunderchild First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 1, French, - Thunderchild%20First%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Thunderchild First Nation : bande vivant en Saskatchewan. 1, record 1, French, - Thunderchild%20First%20Nation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 2, Main entry term, English
- Report on the Mediation of the Thunderchild First Nation 1908 Surrender Claim
1, record 2, English, Report%20on%20the%20Mediation%20of%20the%20Thunderchild%20First%20Nation%201908%20Surrender%20Claim
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indian Claims Commission, Ottawa, 2004. 2, record 2, English, - Report%20on%20the%20Mediation%20of%20the%20Thunderchild%20First%20Nation%201908%20Surrender%20Claim
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Official title: Report on the Mediation of the Thunderchild First Nation 1908 Surrender Claim. 2, record 2, English, - Report%20on%20the%20Mediation%20of%20the%20Thunderchild%20First%20Nation%201908%20Surrender%20Claim
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Cover page title: Thunderchild First Nation – Report on: 1908 Reserve Land Surrender (Mediation). 2, record 2, English, - Report%20on%20the%20Mediation%20of%20the%20Thunderchild%20First%20Nation%201908%20Surrender%20Claim
Record 2, Key term(s)
- Thunderchild First Nation – Report on : 1908 Reserve Land Surrender(Mediation)
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 2, Main entry term, French
- Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Thunderchild relative à la cession de 1908
1, record 2, French, Rapport%20de%20m%C3%A9diation%20sur%20la%20revendication%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Thunderchild%20relative%20%C3%A0%20la%20cession%20de%201908
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commission des revendications des Indiens, Ottawa, 2004. 2, record 2, French, - Rapport%20de%20m%C3%A9diation%20sur%20la%20revendication%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Thunderchild%20relative%20%C3%A0%20la%20cession%20de%201908
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre officiel : Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Thunderchild relative à la cession de 1908. 2, record 2, French, - Rapport%20de%20m%C3%A9diation%20sur%20la%20revendication%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Thunderchild%20relative%20%C3%A0%20la%20cession%20de%201908
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Titre de la page couverture : Première Nation de Thunderchild – Objet du rapport : Cession de terres de réserve de 1908 (Médiation). 2, record 2, French, - Rapport%20de%20m%C3%A9diation%20sur%20la%20revendication%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Thunderchild%20relative%20%C3%A0%20la%20cession%20de%201908
Record 2, Key term(s)
- Première Nation de Thunderchild – Objet du rapport : Cession de terres de réserve de 1908 (Médiation)
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


