TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TILTING [100 records]
Record 1 - external organization data 2025-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- tilting table tender-metal processing
1, record 1, English, tilting%20table%20tender%2Dmetal%20processing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- ouvrier à la table à retourner - traitement du métal
1, record 1, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20table%20%C3%A0%20retourner%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ouvrière à la table à retourner - traitement du métal 1, record 1, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20table%20%C3%A0%20retourner%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 2, Main entry term, English
- tilt wheel
1, record 2, English, tilt%20wheel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tilt steering wheel 2, record 2, English, tilt%20steering%20wheel
correct, officially approved
- tilting steering wheel 3, record 2, English, tilting%20steering%20wheel
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Our car had a tilt wheel, power windows and door locks, a remote trunk release, and reclining seats. 1, record 2, English, - tilt%20wheel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tilt steering wheel; tilting steering wheel: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 2, English, - tilt%20wheel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 2, Main entry term, French
- volant inclinable
1, record 2, French, volant%20inclinable
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- volant à inclinaison réglable 2, record 2, French, volant%20%C3%A0%20inclinaison%20r%C3%A9glable
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volant dont la position est ajustable pour faciliter l'accès à l'intérieur et la conduite de l'automobile. 2, record 2, French, - volant%20inclinable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
volant inclinable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 2, French, - volant%20inclinable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- tilter 1, record 3, English, tilter
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tilting drum 2, record 3, English, tilting%20drum
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tilter concrete mixer. 2, record 3, English, - tilter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 3, Main entry term, French
- cuve basculante
1, record 3, French, cuve%20basculante
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tambour basculant 2, record 3, French, tambour%20basculant
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bétonnière à cuve basculante. 3, record 3, French, - cuve%20basculante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bétonnière : machine de malaxage des composants du béton et de l'eau, avant sa mise en œuvre. Le terme s'applique surtout aux mélangeurs à cuve rotative et à pales fixes de toutes dimensions. La plupart des machines sont à axe incliné, avec basculement de vidage [...] 4, record 3, French, - cuve%20basculante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 4, Main entry term, English
- tilting mixer
1, record 4, English, tilting%20mixer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tilting-drum mixer 2, record 4, English, tilting%2Ddrum%20mixer
correct
- tilting concrete mixer 3, record 4, English, tilting%20concrete%20mixer
correct
- tilter concrete mixer 4, record 4, English, tilter%20concrete%20mixer
correct
- tilting drum concrete mixer 4, record 4, English, tilting%20drum%20concrete%20mixer
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A concrete mixer which discharges its contents by tilting the rotating drum. 1, record 4, English, - tilting%20mixer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 4, Main entry term, French
- bétonnière à tambour basculant
1, record 4, French, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%C3%A0%20tambour%20basculant
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bétonnière à cuve basculante 2, record 4, French, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%C3%A0%20cuve%20basculante
correct, feminine noun
- bétonnière avec tambour basculeur 3, record 4, French, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20avec%20tambour%20basculeur
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'axe de la cuve tournante est incliné [...] On laisse tourner la cuve un certain temps [...] et pour la vider on la fait basculer. 4, record 4, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%C3%A0%20tambour%20basculant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bétonnière : machine de malaxage des composants du béton et de l'eau, avant sa mise en œuvre. Le terme s'applique surtout aux mélangeurs à cuve rotative et à pales fixes [...] La plupart des machines sont à axe incliné, avec basculement de vidage [...] 5, record 4, French, - b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%C3%A0%20tambour%20basculant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-05-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occult Sciences
Record 5, Main entry term, English
- table-turning
1, record 5, English, table%2Dturning
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- table turning 2, record 5, English, table%20turning
correct
- table tipping 2, record 5, English, table%20tipping
correct
- table rapping 2, record 5, English, table%20rapping
correct
- table tapping 2, record 5, English, table%20tapping
correct
- table tilting 2, record 5, English, table%20tilting
correct
- typtology 3, record 5, English, typtology
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A form of psychic phenomena in which a table is made to rotate, tilt, or rise completely off the ground by the mere contact of the operator's finger-tips, and without the conscious exercise of muscular force. 1, record 5, English, - table%2Dturning
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[...] the heavy dining table will commence first to quiver, [...] and then to rock and sway from side to side [...] and all the time raps and tappings will be heard in the table and in many different parts of the room. 1, record 5, English, - table%2Dturning
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sciences occultes
Record 5, Main entry term, French
- tables tournantes
1, record 5, French, tables%20tournantes
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- langage des coups frappés 1, record 5, French, langage%20des%20coups%20frapp%C3%A9s
correct, masculine noun
- typologie 2, record 5, French, typologie
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les divers procédés de communication avec les esprits. [...] un dialogue s'institua entre elles et l'Esprit frappeur : c'est la typtologie ou langage des coups frappés. À partir de là, tout le système d'échanges était fondé, on ne lui apporta plus que des aménagements secondaires. Les tables tournantes sont du même ordre : les tables se soulèvent en présence du médium, et le pied frappe en réponse aux questions des assistants, un coup pour "oui", deux coups pour "non". 1, record 5, French, - tables%20tournantes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Record 6, Main entry term, English
- tilting 1, record 6, English, tilting
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... measures have been adopted which cause a "tilting" of the deficit track: policy measures announced in the budget will raise the structural or cyclically-adjusted deficit this year and next but will reduce it thereafter. 1, record 6, English, - tilting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 6, Main entry term, French
- basculement
1, record 6, French, basculement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-07-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Basketball
Record 7, Main entry term, English
- tilting
1, record 7, English, tilting
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A legal manoeuvre, tilting occurs when a player lifts one rear wheel with one front caster off the floor while using one or both hands to shoot, pass or handle the ball. 1, record 7, English, - tilting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Basket-ball
Record 7, Main entry term, French
- inclinaison
1, record 7, French, inclinaison
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mouvement permis qui se produit lorsqu'un joueur lève une roue arrière en maintenant une roulette avant en contact avec le sol et qu'il utilise une main, ou deux, pour lancer le ballon, le passer ou le dribler. 1, record 7, French, - inclinaison
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes para personas con discapacidad
- Básquetbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- inclinarse
1, record 7, Spanish, inclinarse
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Inclinarse es una acción comenzada por un jugador que, sin tener una o dos manos en contacto con las ruedas, alza una rueda trasera y una pequeña delantera del mismo lado, mientras está efectuando un lanzamiento, defendiendo, recibiendo o intentando interceptar un pase, rebotando o interviniendo en el juego entre dos inicial. Inclinarse es legal. 1, record 7, Spanish, - inclinarse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
inclinarse: en este caso, el verbo infinitivo pronominal "inclinarse" cumple función de sustantivo: "el inclinarse no constituye una infracción". 2, record 7, Spanish, - inclinarse
Record 8 - internal organization data 2014-02-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Optical Instruments
Record 8, Main entry term, English
- object mirror tilting control lever
1, record 8, English, object%20mirror%20tilting%20control%20lever
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A component of the periscope sight. 1, record 8, English, - object%20mirror%20tilting%20control%20lever
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
object mirror tilting control lever: applies to the Cougar. 2, record 8, English, - object%20mirror%20tilting%20control%20lever
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Record 8, Main entry term, French
- levier du miroir pivotant
1, record 8, French, levier%20du%20miroir%20pivotant
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Composant du viseur téléscopique. 1, record 8, French, - levier%20du%20miroir%20pivotant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
levier du miroir pivotant : s'applique au Cougar. 2, record 8, French, - levier%20du%20miroir%20pivotant
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
levier du miroir pivotant : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 8, French, - levier%20du%20miroir%20pivotant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-02-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Optical Instruments
Record 9, Main entry term, English
- object mirror tilting control knob
1, record 9, English, object%20mirror%20tilting%20control%20knob
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A component of the crew commander's RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight]. 1, record 9, English, - object%20mirror%20tilting%20control%20knob
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
object mirror tilting control knob: Applies to the Cougar. 2, record 9, English, - object%20mirror%20tilting%20control%20knob
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Record 9, Main entry term, French
- bouton de réglage du miroir pivotant
1, record 9, French, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20miroir%20pivotant
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Composant du RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight] du chef de char. 1, record 9, French, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20miroir%20pivotant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bouton de réglage du miroir pivotant : s'applique au Cougar. 2, record 9, French, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20miroir%20pivotant
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
bouton de réglage du miroir pivotant : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 9, French, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20miroir%20pivotant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-11-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 10, Main entry term, English
- tilting cradle
1, record 10, English, tilting%20cradle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 10, English, - tilting%20cradle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 10, Main entry term, French
- support à bascule
1, record 10, French, support%20%C3%A0%20bascule
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 10, French, - support%20%C3%A0%20bascule
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-04-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 11, Main entry term, English
- natural siphon gauge 1, record 11, English, natural%20siphon%20gauge
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- natural-siphon raingauge 2, record 11, English, natural%2Dsiphon%20raingauge
- natural siphon rainfall recorder 3, record 11, English, natural%20siphon%20rainfall%20recorder
- tilting siphon rainfall recorder 3, record 11, English, tilting%20siphon%20rainfall%20recorder
- tilting siphon rain gauge 3, record 11, English, tilting%20siphon%20rain%20gauge
- tilting-siphon rain-gauge 4, record 11, English, tilting%2Dsiphon%20rain%2Dgauge
- tilting-siphon type rain-gauge 4, record 11, English, tilting%2Dsiphon%20type%20rain%2Dgauge
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The second type of rain-gauge is the autographic gauge which can be either of the tilting-siphon type or the tipping-bucket type. The recording chart on an autographic rain-gauge is mounted on a drum which is driven by clockwork and typically rotates round a vertical axis once per day. For a tilting-siphon rain-gauge, the rainwater in a collector displaces a float so that a marking pen attached to the float makes a continuous trace on the paper. 4, record 11, English, - natural%20siphon%20gauge
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The Natural Siphon Rainfall Recorder provides a continuous graphical record of rainfall against time and can be supplied with either a daily or weekly clock. 3, record 11, English, - natural%20siphon%20gauge
Record 11, Key term(s)
- natural siphon gage
- natural siphon raingage
- natural siphon raingauge
- natural-siphon raingage
- tilting siphon rain gage
- tilting siphon raingage
- tilting siphon raingauge
- tilting-siphon rain-gage
- tilting-siphon raingauge
- tilting-siphon raingage
- tilting-siphon type rain gauge
- tilting-siphon type raingauge
- tilting-siphon type rain-gage
- tilting-siphon type raingage
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 11, Main entry term, French
- pluviographe à siphonnage naturel
1, record 11, French, pluviographe%20%C3%A0%20siphonnage%20naturel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pluviographe à siphonnage naturel : l'eau recueillie soulève un flotteur lié au système d'inscription; lorsque le niveau de l'eau atteint celui du siphon, ce dernier s'amorce et vide le réservoir. 1, record 11, French, - pluviographe%20%C3%A0%20siphonnage%20naturel
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-03-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- tilting table
1, record 12, English, tilting%20table
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The complete source code is MECAR-SE-210E,1970,1,22-01-0,501 2, record 12, English, - tilting%20table
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- table inclinable 1, record 12, French, table%20inclinable
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[L'outillage de réglage et d'essai du pilote automatique] est composé de: (...) -Table inclinable pour ensemble gyroscopique (...) 1, record 12, French, - table%20inclinable
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le code de source complet est MECAR-SE-210F,1972,1,22-01-0,501 2, record 12, French, - table%20inclinable
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-06-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 13, Main entry term, English
- Tilting National Historic Site of Canada
1, record 13, English, Tilting%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Tilting, Newfoundland and Labrador, managed by Parks Canada. 2, record 13, English, - Tilting%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 13, English, - Tilting%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 13, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de Tilting
1, record 13, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Tilting
correct, see observation, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Tilting à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, record 13, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Tilting
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 13, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Tilting
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 13, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Tilting
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-05-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 14, Main entry term, English
- tilting furnace
1, record 14, English, tilting%20furnace
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- rocking furnace 2, record 14, English, rocking%20furnace
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The furnace structure on larger [direct-arc electric] furnaces is mounted on a toothed curved top rocker and a toothed flat bottom rail which permit forward and backward tilting of the furnace. 3, record 14, English, - tilting%20furnace
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fonderie
Record 14, Main entry term, French
- four oscillant
1, record 14, French, four%20oscillant
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- four basculant 2, record 14, French, four%20basculant
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Four animé, au cours de la fusion, d'un mouvement alternatif d'oscillation, d'amplitude limitée. 3, record 14, French, - four%20oscillant
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engineering Tests and Reliability
Record 15, Main entry term, English
- tilting rig
1, record 15, English, tilting%20rig
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- tilt platform 2, record 15, English, tilt%20platform
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
During the development, we installed the engine to a tilting rig and tilted the engine at more than 42 degrees in all directions. This will simulate acceleration, braking, right and left cornering. 3, record 15, English, - tilting%20rig
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 15, Main entry term, French
- plate-forme basculante
1, record 15, French, plate%2Dforme%20basculante
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Essai de stabilité. 1, record 15, French, - plate%2Dforme%20basculante
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 15, French, - plate%2Dforme%20basculante
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 15, French, - plate%2Dforme%20basculante
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
plate-forme basculante : Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 4, record 15, French, - plate%2Dforme%20basculante
Record 15, Key term(s)
- plateforme basculante
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-06-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 16, Main entry term, English
- geared tilting truck 1, record 16, English, geared%20tilting%20truck
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 16, Main entry term, French
- chariot à basculage par engrenages
1, record 16, French, chariot%20%C3%A0%20basculage%20par%20engrenages
see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 16, French, - chariot%20%C3%A0%20basculage%20par%20engrenages
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 16, French, - chariot%20%C3%A0%20basculage%20par%20engrenages
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-05-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 17, Main entry term, English
- tipping the table
1, record 17, English, tipping%20the%20table
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- tilting the table 2, record 17, English, tilting%20the%20table
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A method of repositioning the table of a diamond when polishing it to remove inclusions and/or to maximize yield. 3, record 17, English, - tipping%20the%20table
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 17, Main entry term, French
- basculement
1, record 17, French, basculement
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- basculement de la table 2, record 17, French, basculement%20de%20la%20table
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à varier de quelques degrés l'inclinaison de la table, par rapport au rondiste, pour éliminer une inclusion ou maximiser le rendement. 3, record 17, French, - basculement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-05-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Roofs (Building Elements)
Record 18, Main entry term, English
- tilting fillet
1, record 18, English, tilting%20fillet
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- tilting piece 2, record 18, English, tilting%20piece
correct
- eaves board 3, record 18, English, eaves%20board
correct
- eave board 4, record 18, English, eave%20board
correct
- cant strip 5, record 18, English, cant%20strip
correct, United States
- eaves catch 6, record 18, English, eaves%20catch
correct
- doubling piece 7, record 18, English, doubling%20piece
correct
- arris fillet 2, record 18, English, arris%20fillet
correct
- eaves lath 8, record 18, English, eaves%20lath
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tilting fillet: A board of triangular cross-section nailed to the foot of common rafters or roof boarding under the double eaves course of tiles or slates to ensure that the tails of the lowest tiles bed tightly on each other. 9, record 18, English, - tilting%20fillet
Record 18, Key term(s)
- eaveslath
- cant
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Menuiserie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 18, Main entry term, French
- chanlatte
1, record 18, French, chanlatte
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- chanlate 2, record 18, French, chanlate
correct, feminine noun, less frequent
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Latte de bois refendue en biseau, de section trapézoïdale; fixée sur le pied des chevrons d'une charpente, la chanlatte reçoit le premier rang de tuiles ou d'ardoises, rang inférieur dit de battellement qui constitue l'égout de la toiture. 3, record 18, French, - chanlatte
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Pièce de bois de section trapézoïdale formant l'élément inférieur du lattis ou du voligeage d'une toiture en tuiles plates ou en ardoises. 2, record 18, French, - chanlatte
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sous une couverture en zinc, la chanlatte sert de pièce de fourrure d'angle. Les chanlattes ont en principe 50 ou 80 mm de largeur, 20 ou 26 mm de grande hauteur et 10 ou 15 mm de petite hauteur. Une variante plus large et moins épaisse de la chanlatte est la frise chanlattée ou volige chanlattée qui, posée à recouvrement, sert à faire des voligeages à ressauts sur lesquels on accroche directement les tuiles. 3, record 18, French, - chanlatte
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Techos (Elementos de edificios)
Record 18, Main entry term, Spanish
- listón chaflanado
1, record 18, Spanish, list%C3%B3n%20chaflanado
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- chaflán 1, record 18, Spanish, chafl%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-04-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 19, Main entry term, English
- tilting bar frame
1, record 19, English, tilting%20bar%20frame
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tilting bar frame: part of a veneer lathe. 2, record 19, English, - tilting%20bar%20frame
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 19, Main entry term, French
- porte-barre basculant
1, record 19, French, porte%2Dbarre%20basculant
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
porte-barre basculant : pièce de dérouleuse de placages. 2, record 19, French, - porte%2Dbarre%20basculant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-08-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 20, Main entry term, English
- tilting movement
1, record 20, English, tilting%20movement
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A movement in which the angular position of the axis of one bearing ring or washer changes in relation to the axis of the other ring or washer of the bearing. 1, record 20, English, - tilting%20movement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tilting movement: term and definition standardized by ISO. 2, record 20, English, - tilting%20movement
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 20, Main entry term, French
- mouvement de déversement
1, record 20, French, mouvement%20de%20d%C3%A9versement
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mouvement au cours duquel l'axe d'une bague ou d'une rondelle change de position angulaire par rapport à celui de l'autre bague ou rondelle de la rotule. 1, record 20, French, - mouvement%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mouvement de déversement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 20, French, - mouvement%20de%20d%C3%A9versement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-06-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 21, Main entry term, English
- backward tilting
1, record 21, English, backward%20tilting
proposal
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- backward turning 1, record 21, English, backward%20turning
proposal
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 21, Main entry term, French
- rétroversion
1, record 21, French, r%C3%A9troversion
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Galerie correspondant à une perte, mais qui impose au cours d'eau, devenu souterrain, une direction opposée à celle qu'il suivait en surface; ou bien qui est suivie par une rivière souterraine qui s'écoule dans une direction inverse de celle de la rivière subaérienne. 1, record 21, French, - r%C3%A9troversion
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-06-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 22, Main entry term, English
- tilting stand
1, record 22, English, tilting%20stand
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aids for positioning. Aids to position workpieces close to the person to enable easy reach, e.g. supply trays on a tilting stand, rotating tables with compartments including: switch and device-mounting systems. 1, record 22, English, - tilting%20stand
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 24 24 03. 2, record 22, English, - tilting%20stand
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 22, Main entry term, French
- support basculant
1, record 22, French, support%20basculant
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aides pour placer. Aides pour disposer les éléments de travail proches de la personne pour lui faciliter l'atteinte, par exemple, les plateaux distributeurs sur supports basculants, les plateaux tournants avec compartiments, comprenant : systèmes d'interrupteur et systèmes pour monter un dispositif. 1, record 22, French, - support%20basculant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 24 24 03. 2, record 22, French, - support%20basculant
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-04-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Record 23, Main entry term, English
- tilting tray table
1, record 23, English, tilting%20tray%20table
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Record 23, Main entry term, French
- table à plateau inclinable
1, record 23, French, table%20%C3%A0%20plateau%20inclinable
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-04-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Materials Handling
- Farm Equipment
- Transport of Goods
Record 24, Main entry term, English
- tilting tumbril 1, record 24, English, tilting%20tumbril
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Manutention
- Matériel agricole
- Transport de marchandises
Record 24, Main entry term, French
- tombereau à déchargement par gravité
1, record 24, French, tombereau%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20par%20gravit%C3%A9
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
- Maquinaria agrícola
- Transporte de mercancías
Record 24, Main entry term, Spanish
- carro a descarga por gravedad
1, record 24, Spanish, carro%20a%20descarga%20por%20gravedad
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-01-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 25, Main entry term, English
- jump saw
1, record 25, English, jump%20saw
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- pop-up saw 2, record 25, English, pop%2Dup%20saw
- tilting arbor table saw 2, record 25, English, tilting%20arbor%20table%20saw
- tilting arbor saw bench 3, record 25, English, tilting%20arbor%20saw%20bench
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A circular cross-cut saw that can be raised or lowered to the work-piece. 1, record 25, English, - jump%20saw
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 25, Main entry term, French
- scie à lame escamotable
1, record 25, French, scie%20%C3%A0%20lame%20escamotable
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- scie circulaire articulée 2, record 25, French, scie%20circulaire%20articul%C3%A9e
correct, feminine noun
- scie circulaire à lame inclinable 3, record 25, French, scie%20circulaire%20%C3%A0%20lame%20inclinable
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Scie circulaire pour scier en travers, qui peut être abaissée sur la pièce de bois, puis relevée. 2, record 25, French, - scie%20%C3%A0%20lame%20escamotable
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Record 25, Main entry term, Spanish
- sierra escamoteable
1, record 25, Spanish, sierra%20escamoteable
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-11-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 26, Main entry term, English
- lifting and tilting system
1, record 26, English, lifting%20and%20tilting%20system
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Aids for positioning. 1, record 26, English, - lifting%20and%20tilting%20system
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 24 24 09. 2, record 26, English, - lifting%20and%20tilting%20system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 26, Main entry term, French
- système élévateur et basculant
1, record 26, French, syst%C3%A8me%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20et%20basculant
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Aides pour placer. 1, record 26, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20et%20basculant
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 24 24 09. 2, record 26, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20et%20basculant
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-09-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 27, Main entry term, English
- tilting bed
1, record 27, English, tilting%20bed
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Hypoxaemia ... may improve with increased PEEP [positive end-expiratory pressure], in the prone position, or on a tilting bed. 1, record 27, English, - tilting%20bed
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 27, Main entry term, French
- lit basculant
1, record 27, French, lit%20basculant
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-06-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
- Presses (Machinery)
- Light Metalworking Equipment
- Plastics Manufacturing
Record 28, Main entry term, English
- tilting head press
1, record 28, English, tilting%20head%20press
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tilting head press: term standardized by ISO. 2, record 28, English, - tilting%20head%20press
Record 28, Key term(s)
- inclinable press
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
- Presses (Machines)
- Petit outillage (Travail des métaux)
- Plasturgie
Record 28, Main entry term, French
- presse à tête inclinable
1, record 28, French, presse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20inclinable
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- presse inclinable 2, record 28, French, presse%20inclinable
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
presse à tête inclinable : terme normalisé par l'ISO. 3, record 28, French, - presse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20inclinable
Record 28, Key term(s)
- presse à bâti inclinable
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-11-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 29, Main entry term, English
- ingot tipper 1, record 29, English, ingot%20tipper
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Key term(s)
- ingot tilting device
- ingot tumble
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 29, Main entry term, French
- culbuteur de lingots
1, record 29, French, culbuteur%20de%20lingots
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-11-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Record 30, Main entry term, English
- tilting bar 1, record 30, English, tilting%20bar
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A device used to tilt a trailer load. 2, record 30, English, - tilting%20bar
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Record 30, Main entry term, French
- levier de basculement
1, record 30, French, levier%20de%20basculement
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'une remorque qui permet par un mouvement de levier de commander le basculement de la charge portée. 2, record 30, French, - levier%20de%20basculement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-10-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Record 31, Main entry term, English
- tilting cross-beam 1, record 31, English, tilting%20cross%2Dbeam
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
This trailer has a simple, effective self-unloading system. Removable stakes and a tilting cross-beam raised by the boom make it possible to unload all the logs in a single operation. A ramp installed under the wheels on the side opposite unloading will make it easier to tilt the load off all in one go. 1, record 31, English, - tilting%20cross%2Dbeam
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Record 31, Main entry term, French
- traverse de basculement
1, record 31, French, traverse%20de%20basculement
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cette remorque comporte un système simple et efficace d'autodéchargement. Des piquets escamotables et une traverse de basculement soulevée par la flèche permettent le déchargement de toutes les billes en une seule opération. Une rampe de soulèvement, installée sous les roues du côté opposé au déchargement, facilitera le basculement de la charge en un seul bloc. 1, record 31, French, - traverse%20de%20basculement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-10-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 32, Main entry term, English
- inversion test
1, record 32, English, inversion%20test
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- tilting test 2, record 32, English, tilting%20test
correct
- overturning test 2, record 32, English, overturning%20test
correct
- rollover test 2, record 32, English, rollover%20test
correct
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 32, Main entry term, French
- essai de renversement
1, record 32, French, essai%20de%20renversement
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- essai de retournement 2, record 32, French, essai%20de%20retournement
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, record 32, French, - essai%20de%20renversement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1998-06-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 33, Main entry term, English
- tilting lever
1, record 33, English, tilting%20lever
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Elbowed lever fixed to the ladle to permit its inclination for pouring. 1, record 33, English, - tilting%20lever
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fonderie
Record 33, Main entry term, French
- queue de lion
1, record 33, French, queue%20de%20lion
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Levier coudé fixé à la poche pour permettre de l'incliner en vue de la coulée. 1, record 33, French, - queue%20de%20lion
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-05-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 34, Main entry term, English
- tilting train
1, record 34, English, tilting%20train
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- tilt train 1, record 34, English, tilt%20train
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A train that runs up to a third faster on old track by using suspension systems that lean into bends. Gyroscopes and accelerometers are used to give advance warning of curves. 1, record 34, English, - tilting%20train
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The first tilt train was the British Advanced Passenger Train that was withdrawn in 1981 after only three days of scheduled service. Since that unhappy debut however, tilt technology has developed to a point where tilt trains are now being operated throughout Europe: the Pendolino tilting train (Fiat Ferroviaria), Virgin tilting trains in Britain, the Adtranz X2000 (Sweden), and the Amtrak tilting trains (United States). 1, record 34, English, - tilting%20train
Record 34, Key term(s)
- tilt technology
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 34, Main entry term, French
- train à suspension pour virages
1, record 34, French, train%20%C3%A0%20suspension%20pour%20virages
proposal, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-09-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 35, Main entry term, English
- tilting
1, record 35, English, tilting
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 35, Main entry term, French
- basculement
1, record 35, French, basculement
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-09-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 36, Main entry term, English
- tilting table 1, record 36, English, tilting%20table
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
flat rolling machinery. 1, record 36, English, - tilting%20table
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 36, Main entry term, French
- tablier releveur
1, record 36, French, tablier%20releveur
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-09-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 37, Main entry term, English
- tilting stool 1, record 37, English, tilting%20stool
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 37, Main entry term, French
- berceau du four basculant
1, record 37, French, berceau%20du%20four%20basculant
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-08-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 38, Main entry term, English
- tilting type 1, record 38, English, tilting%20type
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 38, Main entry term, French
- basculable vers l'extérieur 1, record 38, French, basculable%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-01-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Office Furniture
Record 39, Main entry term, English
- Chair, Rotary, Arm, Executive High Back, Tilting
1, record 39, English, Chair%2C%20Rotary%2C%20Arm%2C%20Executive%20High%20Back%2C%20Tilting
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
44.192M 1, record 39, English, - Chair%2C%20Rotary%2C%20Arm%2C%20Executive%20High%20Back%2C%20Tilting
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Mobilier de bureau
Record 39, Main entry term, French
- Fauteuil tournant et basculant, de direction, à dossier haut
1, record 39, French, Fauteuil%20tournant%20et%20basculant%2C%20de%20direction%2C%20%C3%A0%20dossier%20haut
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-12-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 40, Main entry term, English
- Roll Tilt Mode
1, record 40, English, Roll%20Tilt%20Mode
correct
Record 40, Abbreviations, English
- RTM 1, record 40, English, RTM
correct
Record 40, Synonyms, English
- roll tilting mode 2, record 40, English, roll%20tilting%20mode
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 40, Main entry term, French
- mode de basculement en roulis
1, record 40, French, mode%20de%20basculement%20en%20roulis
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- RTM 2, record 40, French, RTM
correct, see observation
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
RTM : Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 3, record 40, French, - mode%20de%20basculement%20en%20roulis
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1994-03-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Torpedoes
Record 41, Main entry term, English
- tilting torpedo and mine loading cradle
1, record 41, English, tilting%20torpedo%20and%20mine%20loading%20cradle
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A swinging sliding cradle for embarking and handling torpedoes and mines. 1, record 41, English, - tilting%20torpedo%20and%20mine%20loading%20cradle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 41, English, - tilting%20torpedo%20and%20mine%20loading%20cradle
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Torpilles
Record 41, Main entry term, French
- berceau inclinable de manutention des armes
1, record 41, French, berceau%20inclinable%20de%20manutention%20des%20armes
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plateforme oscillante formant une glissière et permettant d'effectuer les embarquements et manutentions des mines et des torpilles. 1, record 41, French, - berceau%20inclinable%20de%20manutention%20des%20armes
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 41, French, - berceau%20inclinable%20de%20manutention%20des%20armes
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1993-08-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 42, Main entry term, English
- tilting system
1, record 42, English, tilting%20system
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 42, English, - tilting%20system
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 42, English, - tilting%20system
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 42, Main entry term, French
- ensemble d'inclinaison
1, record 42, French, ensemble%20d%27inclinaison
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 42, French, - ensemble%20d%27inclinaison
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 42, French, - ensemble%20d%27inclinaison
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1993-08-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 43, Main entry term, English
- tilting
1, record 43, English, tilting
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Tilting of mast or fork arms. 1, record 43, English, - tilting
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 43, English, - tilting
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 43, English, - tilting
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 43, Main entry term, French
- inclinaison
1, record 43, French, inclinaison
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Inclinaison du mât ou de la fourche. 1, record 43, French, - inclinaison
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 43, French, - inclinaison
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 43, French, - inclinaison
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-02-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 44, Main entry term, English
- tilt cab
1, record 44, English, tilt%20cab
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- tilting cab 2, record 44, English, tilting%20cab
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A cab for a truck or truck tractor, designed to be tilted or raised to provide ready access to the engine. 1, record 44, English, - tilt%20cab
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Camionnage
Record 44, Main entry term, French
- cabine basculante
1, record 44, French, cabine%20basculante
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- cabine basculable 1, record 44, French, cabine%20basculable
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cabine avancée pouvant pivoter autour de sa base avant pour faciliter l'accès au compartiment moteur. 2, record 44, French, - cabine%20basculante
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-01-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 45, Main entry term, English
- tilting window 1, record 45, English, tilting%20window
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 45, Main entry term, French
- fenêtre basculante
1, record 45, French, fen%C3%AAtre%20basculante
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1992-07-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 46, Main entry term, English
- tilt
1, record 46, English, tilt
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- tilting 2, record 46, English, tilting
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Forward inclination of the wave front of radio waves traveling along the ground. The amount of tilt depends on the electrical constants of the ground. 2, record 46, English, - tilt
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 46, Main entry term, French
- inclinaison
1, record 46, French, inclinaison
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1991-11-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 47, Main entry term, English
- yield tilting portfolio
1, record 47, English, yield%20tilting%20portfolio
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 47, Main entry term, French
- portefeuille constitué en fonction du rendement
1, record 47, French, portefeuille%20constitu%C3%A9%20en%20fonction%20du%20rendement
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1991-09-05
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 48, Main entry term, English
- tilting pad bearing 1, record 48, English, tilting%20pad%20bearing
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- tilting shoe type bearing 1, record 48, English, tilting%20shoe%20type%20bearing
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Type of self-generating thrust bearing, which excels in low friction and reliability. It is made up of many tilting pads located in a circular position. (McGraw Hill II/128). 1, record 48, English, - tilting%20pad%20bearing
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tilting pad (thrust) bearing 1, record 48, English, - tilting%20pad%20bearing
Record 48, Key term(s)
- tilting pad thrust bearing
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 48, Main entry term, French
- palier Michell
1, record 48, French, palier%20Michell
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- palier à patins oscillants 2, record 48, French, palier%20%C3%A0%20patins%20oscillants
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Quillet, Mécanique, p. 123). 1, record 48, French, - palier%20Michell
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français "palier à patins oscillants" est recommandé par l'Office de la langue française. 2, record 48, French, - palier%20Michell
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1991-02-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 49, Main entry term, English
- tilting skillet
1, record 49, English, tilting%20skillet
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Stews and braises meats, poultry and game to menu specifications. 1, record 49, English, - tilting%20skillet
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 49, Main entry term, French
- braisière
1, record 49, French, braisi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- sauteuse basculante 1, record 49, French, sauteuse%20basculante
correct, feminine noun
- rôtissoire basculante 2, record 49, French, r%C3%B4tissoire%20basculante
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La braisière, ou sauteuse basculante, est un équipement modulaire utilisé dans les cuisines de collectivité. Montée sur pattes, elle a la même forme que la braisière ordinaire, sauf qu'elle est de bien plus grande dimension. Elle fonctionne à l'électricité et est munie d'un mécanisme basculant ainsi que d'un couvercle. 1, record 49, French, - braisi%C3%A8re
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1991-02-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 50, Main entry term, English
- tilting pad
1, record 50, English, tilting%20pad
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 50, Main entry term, French
- patin inclinable
1, record 50, French, patin%20inclinable
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1990-12-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Taxation
Record 51, Main entry term, English
- shifting of rates 1, record 51, English, shifting%20of%20rates
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- tilting of rates 1, record 51, English, tilting%20of%20rates
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 51, Main entry term, French
- fluctuation de taux
1, record 51, French, fluctuation%20de%20taux
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1990-11-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Optical Instruments
Record 52, Main entry term, English
- tilting level
1, record 52, English, tilting%20level
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The engineer's dumpy level has the telescope rigidly attached to the supporting yoke. Another type, the tilting level, has a circular or bull's-eye bubble for approximate leveling of the instrument; a micrometer screw then inclines the telescope for final centering of the tubular bubble, which is seen through a prism at the instant the rod is read. A most recent type is the self-leveling or automatic level .... 1, record 52, English, - tilting%20level
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Instruments d'optique
Record 52, Main entry term, French
- niveau à bascule
1, record 52, French, niveau%20%C3%A0%20bascule
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1989-08-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 53, Main entry term, English
- inclined-tube digester
1, record 53, English, inclined%2Dtube%20digester
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- inclined tube digester 2, record 53, English, inclined%20tube%20digester
correct
- tilting digester 1, record 53, English, tilting%20digester
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A type of continuous digester whose main vessel consists of a tubular chamber mounted at an angle and usually fitted with an internal chip-moving mechanism, such as a drag conveyor, to move the chips being cooked down and up the digester. 2, record 53, English, - inclined%2Dtube%20digester
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 53, Main entry term, French
- lessiveur incliné
1, record 53, French, lessiveur%20inclin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Lessiveur cylindrique en continu installé dans une position oblique. 1, record 53, French, - lessiveur%20inclin%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1989-02-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 54, Main entry term, English
- beam tilting
1, record 54, English, beam%20tilting
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 54, Main entry term, French
- inclinaison du faisceau
1, record 54, French, inclinaison%20du%20faisceau
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1988-02-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Office Furniture
Record 55, Main entry term, English
- tilting adjustment lever 1, record 55, English, tilting%20adjustment%20lever
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- T A lever 2, record 55, English, T%20A%20lever
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
part of a standard office rotary and tilting chair. 1, record 55, English, - tilting%20adjustment%20lever
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
Record 55, Main entry term, French
- levier de réglage
1, record 55, French, levier%20de%20r%C3%A9glage
proposal, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1987-11-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 56, Main entry term, English
- tilting device 1, record 56, English, tilting%20device
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- vane deflection meter 1, record 56, English, vane%20deflection%20meter
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 56, Main entry term, French
- inclineur
1, record 56, French, inclineur
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Système de pales à inclinaison variable disposé à l'entrée de chaque roue de compression d'un compresseur et destiné à en modifier la courbe. 1, record 56, French, - inclineur
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1987-06-30
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Small Arms
Record 57, Main entry term, English
- tilting block 1, record 57, English, tilting%20block
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... the major internal change is that locking is by a rotating bolt, replacing the tilting block of the SPAS 12. 1, record 57, English, - tilting%20block
Record 57, Key term(s)
- tilting breech block
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Armes légères
Record 57, Main entry term, French
- bloc culasse basculant
1, record 57, French, bloc%20culasse%20basculant
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
(...) la principale modification interne a consisté à remplacer le bloc culasse basculant du SPAS 12 par une culasse rotative. 1, record 57, French, - bloc%20culasse%20basculant
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1987-05-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 58, Main entry term, English
- teetering rotor
1, record 58, English, teetering%20rotor
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- tilting rotor 1, record 58, English, tilting%20rotor
correct, officially approved
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 58, English, - teetering%20rotor
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 58, Main entry term, French
- rotor basculant
1, record 58, French, rotor%20basculant
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 58, French, - rotor%20basculant
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1987-05-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 59, Main entry term, English
- tilting rotor
1, record 59, English, tilting%20rotor
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 59, English, - tilting%20rotor
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 59, Main entry term, French
- rotor basculant
1, record 59, French, rotor%20basculant
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 59, French, - rotor%20basculant
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1987-05-04
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 60, Main entry term, English
- tilting braizer
1, record 60, English, tilting%20braizer
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- tilting braiser 2, record 60, English, tilting%20braiser
correct
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 60, Main entry term, French
- braisière basculante
1, record 60, French, braisi%C3%A8re%20basculante
proposal, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- braisière à bascule 1, record 60, French, braisi%C3%A8re%20%C3%A0%20bascule
proposal, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1987-05-04
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 61, Main entry term, English
- swivelling and tilting armchair 1, record 61, English, swivelling%20and%20tilting%20armchair
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- swivelling and tilting office chair 2, record 61, English, swivelling%20and%20tilting%20office%20chair
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 61, Main entry term, French
- fauteuil pivotant-basculant
1, record 61, French, fauteuil%20pivotant%2Dbasculant
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1986-12-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Prostheses
Record 62, Main entry term, English
- artificial tilting disc valve 1, record 62, English, artificial%20tilting%20disc%20valve
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Prothèses
Record 62, Main entry term, French
- valve artificielle à disque basculant
1, record 62, French, valve%20artificielle%20%C3%A0%20disque%20basculant
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1986-08-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 63, Main entry term, English
- headlight tilting 1, record 63, English, headlight%20tilting
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- headlight tipping 1, record 63, English, headlight%20tipping
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 63, Main entry term, French
- basculement des projecteurs
1, record 63, French, basculement%20des%20projecteurs
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'électronique est parfaitement adaptée pour fournir les signaux de commande de basculement des projecteurs dans des temps très courts (...) 1, record 63, French, - basculement%20des%20projecteurs
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1986-07-21
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 64, Main entry term, English
- tilting modular floor kettle
1, record 64, English, tilting%20modular%20floor%20kettle
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... Tilting Modular Floor Kettles. ... Supplied standard with one piece stainless steel domed cover. Hot and cold water fill faucet. Tilting models have motorized power tilt mechanism with finger tip control switch. 1, record 64, English, - tilting%20modular%20floor%20kettle
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 64, Main entry term, French
- marmite de plancher modulaire basculante
1, record 64, French, marmite%20de%20plancher%20modulaire%20basculante
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Marmites de plancher modulaires ... basculantes. (...) Couvercle monopièce en acier inoxydable standard. Robinet d'eau chaude et d'eau froide. Modèles basculants ont un mécanisme basculant motorisé avec commutateur manuel. 1, record 64, French, - marmite%20de%20plancher%20modulaire%20basculante
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1986-07-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 65, Main entry term, English
- leg-mounted tilting kettle
1, record 65, English, leg%2Dmounted%20tilting%20kettle
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... Leg-Mounted ... Tilting Kettles Positive tilt mechanism. Tri-leg frame. 1, record 65, English, - leg%2Dmounted%20tilting%20kettle
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 65, Main entry term, French
- marmite basculante sur pattes
1, record 65, French, marmite%20basculante%20sur%20pattes
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Marmites (...) basculantes sur pattes (...). Mécanisme basculant direct. Support à trois pattes. 1, record 65, French, - marmite%20basculante%20sur%20pattes
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1986-07-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 66, Main entry term, English
- tilting table kettle
1, record 66, English, tilting%20table%20kettle
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... Tilting Table Kettles. Direct steam operated in 6 and 12 gallon sizes. Fast - cold to boil in 8 minutes. Kettle is bearing-mounted to provide smooth tilt action. 1, record 66, English, - tilting%20table%20kettle
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 66, Main entry term, French
- marmite de table basculante
1, record 66, French, marmite%20de%20table%20basculante
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Marmites de table basculantes (...). Opération à vapeur directe en capacité de 6 à 12 gallons. Rapide - boue en 8 minutes. Marmite montée sur roulements pour permettre de basculer de basculer facilement 1, record 66, French, - marmite%20de%20table%20basculante
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1986-07-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 67, Main entry term, English
- self-contained tilting kettle
1, record 67, English, self%2Dcontained%20tilting%20kettle
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 67, Main entry term, French
- marmite indépendante basculante
1, record 67, French, marmite%20ind%C3%A9pendante%20basculante
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1986-06-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 68, Main entry term, English
- tilting frying pan
1, record 68, English, tilting%20frying%20pan
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- tilting fry pan 2, record 68, English, tilting%20fry%20pan
correct
- tilting skillet 3, record 68, English, tilting%20skillet
correct
- tilt skillet 3, record 68, English, tilt%20skillet
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Rectangular pan with gas or electric heated flat bottom, pouring lip and hinged cover. Floor-mounted on a tubular stand or wall-mounted on brackets with in-wall steel carriers. A small electric pan may be table-mounted on legs. 4, record 68, English, - tilting%20frying%20pan
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 68, Main entry term, French
- poêle à frire basculante
1, record 68, French, po%C3%AAle%20%C3%A0%20frire%20basculante
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- poêle basculante 2, record 68, French, po%C3%AAle%20basculante
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1986-05-29
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 69, Main entry term, English
- tilting steam-jacketed kettle 1, record 69, English, tilting%20steam%2Djacketed%20kettle
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- tilting steam kettle 2, record 69, English, tilting%20steam%20kettle
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 69, Main entry term, French
- marmite à vapeur basculante
1, record 69, French, marmite%20%C3%A0%20vapeur%20basculante
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1986-05-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 70, Main entry term, English
- tilting kettle
1, record 70, English, tilting%20kettle
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 70, Main entry term, French
- marmite basculante
1, record 70, French, marmite%20basculante
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- marmite à bascule 1, record 70, French, marmite%20%C3%A0%20bascule
feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1986-05-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 71, Main entry term, English
- tilting griddle skillet 1, record 71, English, tilting%20griddle%20skillet
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 71, Main entry term, French
- casserole-bascule
1, record 71, French, casserole%2Dbascule
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- casserole basculante 2, record 71, French, casserole%20basculante
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1986-04-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 72, Main entry term, English
- tilting dam
1, record 72, English, tilting%20dam
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An overflow dam so constructed that a top section will tilt and allow the passage of excess water. Sections are set to tilt at various elevations of the impounded water. 2, record 72, English, - tilting%20dam
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 72, Main entry term, French
- barrage basculant
1, record 72, French, barrage%20basculant
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Barrage-déversoir conçu de façon qu'une section supérieure bascule et laisse passer l'eau en excès; les sections sont agencées pour basculer à divers niveaux du bassin de retenue. 1, record 72, French, - barrage%20basculant
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1986-04-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 73, Main entry term, English
- bevelled tilting fillet 1, record 73, English, bevelled%20tilting%20fillet
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 73, Main entry term, French
- baguette biseautée inclinée
1, record 73, French, baguette%20biseaut%C3%A9e%20inclin%C3%A9e
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Denis Black Lake p. 25-29 1, record 73, French, - baguette%20biseaut%C3%A9e%20inclin%C3%A9e
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1985-11-10
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 74, Main entry term, English
- hydraulic tilting jack 1, record 74, English, hydraulic%20tilting%20jack
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 74, Main entry term, French
- vérin hydraulique de basculement
1, record 74, French, v%C3%A9rin%20hydraulique%20de%20basculement
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1985-11-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 75, Main entry term, English
- tilting 1, record 75, English, tilting
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 75, Main entry term, French
- basculement 1, record 75, French, basculement
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1985-08-12
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
- Electrical Components
Record 76, Main entry term, English
- tilting tower 1, record 76, English, tilting%20tower
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
- Composants électrotechniques
Record 76, Main entry term, French
- pylône support rabattable
1, record 76, French, pyl%C3%B4ne%20support%20rabattable
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1985-08-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 77, Main entry term, English
- tilting bipod post 1, record 77, English, tilting%20bipod%20post
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
of stern trawler. 1, record 77, English, - tilting%20bipod%20post
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 77, Main entry term, French
- mât bipode basculant
1, record 77, French, m%C3%A2t%20bipode%20basculant
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
d'un chalutier à pêche arrière. 1, record 77, French, - m%C3%A2t%20bipode%20basculant
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1985-07-10
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 78, Main entry term, English
- tilting arbor saw 1, record 78, English, tilting%20arbor%20saw
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 78, Main entry term, French
- scie à arbre inclinable
1, record 78, French, scie%20%C3%A0%20arbre%20inclinable
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1985-01-15
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 79, Main entry term, English
- tilting 1, record 79, English, tilting
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Tilting at no-load (machines of medium and ordinary accuracy). The indication of machines at no-load liable to be tilted must not vary by more than two verification scale intervals under the effect of lengthwise or transverse tilting equal to two in one thousand. 1, record 79, English, - tilting
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 79, Main entry term, French
- dénivellement
1, record 79, French, d%C3%A9nivellement
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Dénivellement à charge nulle (instruments de précision moyenne et ordinaire). L'indication à charge nulle des instruments susceptibles d'être dénivelés ne doit pas varier de plus de deux échelons de vérification sous l'effet d'un dénivellement longitudinal ou transversal égal à deux pour mille. 1, record 79, French, - d%C3%A9nivellement
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1985-01-04
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Furniture Industries
Record 80, Main entry term, English
- tilting back chair 1, record 80, English, tilting%20back%20chair
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Record 80, Main entry term, French
- chaise à dossier basculant 1, record 80, French, chaise%20%C3%A0%20dossier%20basculant
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(Catalogue des articles stockés, Ministère Approvisionnements et Services. 1, record 80, French, - chaise%20%C3%A0%20dossier%20basculant
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1983-05-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Archaeology
Record 81, Main entry term, English
- tilting armour 1, record 81, English, tilting%20armour
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
an armour used in a joust. 1, record 81, English, - tilting%20armour
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Archéologie
Record 81, Main entry term, French
- armure de joute 1, record 81, French, armure%20de%20joute
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- armure de tournoi 1, record 81, French, armure%20de%20tournoi
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1983-05-17
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Archaeology
Record 82, Main entry term, English
- tilting helm 1, record 82, English, tilting%20helm
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- tilting helmet 1, record 82, English, tilting%20helmet
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
helm used in a joust. 1, record 82, English, - tilting%20helm
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Archéologie
Record 82, Main entry term, French
- heaume de joute 1, record 82, French, heaume%20de%20joute
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- casque de joute 1, record 82, French, casque%20de%20joute
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1982-09-24
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Aluminum
Record 83, Main entry term, English
- tilting head 1, record 83, English, tilting%20head
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Aluminium
Record 83, Main entry term, French
- tête oscillante 1, record 83, French, t%C3%AAte%20oscillante
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- tête inclinable 1, record 83, French, t%C3%AAte%20inclinable
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1982-07-06
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 84, Main entry term, English
- tilting mechanism
1, record 84, English, tilting%20mechanism
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Camionnage
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 84, Main entry term, French
- dispositif de basculement
1, record 84, French, dispositif%20de%20basculement
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1981-11-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 85, Main entry term, English
- tilting rotor helicopter 1, record 85, English, tilting%20rotor%20helicopter
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 85, Main entry term, French
- hélicoptère à rotors basculants 1, record 85, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%C3%A0%20rotors%20basculants
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Hélicoptère équipé de rotors pouvant pivoter vers l'avant pour assurer la propulsion. 1, record 85, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%C3%A0%20rotors%20basculants
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1981-02-24
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 86, Main entry term, English
- tilting moment 1, record 86, English, tilting%20moment
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The double row angular contact ball bearing has similar characteristics to two single row angular contact ball bearings arranged back-to-back, but its width is less than that of the two single row bearings. It is suitable for carrying axial loads in either direction and can also accommodate tilting moments acting in an axial plane. 1, record 86, English, - tilting%20moment
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 86, Main entry term, French
- couple de déversement 1, record 86, French, couple%20de%20d%C3%A9versement
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Un roulement à deux rangées de billes à contact oblique remplit la même fonction que deux roulements à une rangée disposés en O: il supporte également des charges axiales alternées et des couples de déversement. 1, record 86, French, - couple%20de%20d%C3%A9versement
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1981-01-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 87, Main entry term, English
- tilting device
1, record 87, English, tilting%20device
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In the case of centrifugal blowers, the variation of efficiency at part loads is very important. These machines can now be equipped with tilting devices at the impeller intake, and these make it possible to maintain almost 80% efficiency or load variation ranges of 30 to 100%. 1, record 87, English, - tilting%20device
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 87, Main entry term, French
- inclineur
1, record 87, French, inclineur
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de soufflantes centrifuges, la variation du rendement aux charges partielles est fort importante. Il est possible maintenant d'équiper ces machines d'inclineurs placés à l'entrée de la roue, permettant de maintenir des rendements élevés voisins de 80% sur des plages de variation de charge de 30% à 100%. 1, record 87, French, - inclineur
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1981-01-26
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 88, Main entry term, English
- tilting skirt
1, record 88, English, tilting%20skirt
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 88, Main entry term, French
- goulotte pivotante
1, record 88, French, goulotte%20pivotante
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1981-01-26
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 89, Main entry term, English
- tilting grab
1, record 89, English, tilting%20grab
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 89, Main entry term, French
- grappin basculant
1, record 89, French, grappin%20basculant
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1981-01-26
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 90, Main entry term, English
- tilting grab
1, record 90, English, tilting%20grab
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 90, Main entry term, French
- éjecteur basculant
1, record 90, French, %C3%A9jecteur%20basculant
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- grappin basculant 1, record 90, French, grappin%20basculant
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1980-06-12
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 91, Main entry term, English
- inclinable table
1, record 91, English, inclinable%20table
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- tilting table 2, record 91, English, tilting%20table
correct
- canting table 3, record 91, English, canting%20table
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A work table which can be tilted around a horizontal axis. 3, record 91, English, - inclinable%20table
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 91, Main entry term, French
- table inclinable
1, record 91, French, table%20inclinable
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- plateau inclinable 2, record 91, French, plateau%20inclinable
correct, see observation
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Table porte-pièce qui peut être inclinée autour d'un axe horizontal. 3, record 91, French, - table%20inclinable
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
"Plateau à rotule" a été antérieurement mis en banque; l'emploi de ce terme n'a pas pu être confirmé au cours de recherches plus poussées. 4, record 91, French, - table%20inclinable
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
«plateau inclinable» : On emploie le plus souvent ce terme quand il s'agit de dispositifs amovibles. 4, record 91, French, - table%20inclinable
Record 91, Key term(s)
- plateau à rotule
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1978-06-01
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Record 92, Main entry term, English
- tilting slat sorter
1, record 92, English, tilting%20slat%20sorter
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Similar to a horizontal slat sorter except that the slats are centrally pivoted and pulled by a continuous chain. In action a series of the slats are tilted sideways and the commodities slide off by gravity into discharge chutes. The slats can be tilted in either direction at any point and commodities of widely varying lengths can be handled at rates up to 40 pieces per minute. 1, record 92, English, - tilting%20slat%20sorter
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Exploitation postale
Record 92, Main entry term, French
- machine à trier à lattes à courroie inclinée 1, record 92, French, machine%20%C3%A0%20trier%20%C3%A0%20lattes%20%C3%A0%20courroie%20inclin%C3%A9e
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
machine à trier à lattes 2, record 92, French, - machine%20%C3%A0%20trier%20%C3%A0%20lattes%20%C3%A0%20courroie%20inclin%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
machine à trier les colis postaux, à courroie inclinée. 3, record 92, French, - machine%20%C3%A0%20trier%20%C3%A0%20lattes%20%C3%A0%20courroie%20inclin%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
machine à trier: Dispositif mécanique, électrique, électromagnétique, électronique, etc., utilisé pour le tri. 3, record 92, French, - machine%20%C3%A0%20trier%20%C3%A0%20lattes%20%C3%A0%20courroie%20inclin%C3%A9e
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1977-09-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 93, Main entry term, English
- tilting flume
1, record 93, English, tilting%20flume
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The open channel experiments were conducted in a (...) glass-walled tilting flume fitted with an adjustable tailgate. 1, record 93, English, - tilting%20flume
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 93, Main entry term, French
- canal à inclinaison variable 1, record 93, French, canal%20%C3%A0%20inclinaison%20variable
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1976-06-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 94, Main entry term, English
- tilting at the ring 1, record 94, English, tilting%20at%20the%20ring
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 94, Main entry term, French
- jeu de bagues 1, record 94, French, jeu%20de%20bagues
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1976-06-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Record 95, Main entry term, English
- tilting trap 1, record 95, English, tilting%20trap
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 95, Main entry term, French
- purgeur à bascule
1, record 95, French, purgeur%20%C3%A0%20bascule
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1976-06-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Furniture Industries
Record 96, Main entry term, English
- revolving and tilting chair 1, record 96, English, revolving%20and%20tilting%20chair
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Record 96, Main entry term, French
- chaise à pivot et à bascule 1, record 96, French, chaise%20%C3%A0%20pivot%20et%20%C3%A0%20bascule
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1976-06-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 97, Main entry term, English
- tilting auto-truck 1, record 97, English, tilting%20auto%2Dtruck
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 97, Main entry term, French
- auto-camion basculeur 1, record 97, French, auto%2Dcamion%20basculeur
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1976-06-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 98, Main entry term, English
- tilting twin band resaw 1, record 98, English, tilting%20twin%20band%20resaw
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 98, Main entry term, French
- scie inclinable à double ruban de refend
1, record 98, French, scie%20inclinable%20%C3%A0%20double%20ruban%20de%20refend
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1976-06-19
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 99, Main entry term, English
- tilting drum type concrete mixer 1, record 99, English, tilting%20drum%20type%20concrete%20mixer
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 99, Main entry term, French
- bétonnière à tambour basculant
1, record 99, French, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%C3%A0%20tambour%20basculant
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1976-06-19
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 100, Main entry term, English
- tilting lance 1, record 100, English, tilting%20lance
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 100, Main entry term, French
- lance courtoise 1, record 100, French, lance%20courtoise
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- lance de joute 1, record 100, French, lance%20de%20joute
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: