TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TORCH [100 records]

Record 1 2024-04-29

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Two months before the start of the Olympic Games, a torch is lit in Athens, Greece ... The [Olympic torch] is used to light the Olympic flame at the opening ceremonies.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Deux mois avant le début des Jeux Olympiques, un flambeau est allumé à Athènes en Grèce. Le flambeau olympique est utilisé pour allumer la flamme olympique pendant les cérémonies d'ouverture.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-03-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-12-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-12-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-12-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-12-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-10-31

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

[A] technique [that] uses fire light to attract [and catch] fish.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-03-24

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Xanthorrhoeaceae.

Key term(s)
  • torch flower

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Xanthorrhoeaceae.

OBS

faux aloès : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Stratiotes aloides.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2022-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"O" Division (Ontario).

Key term(s)
  • 2010 Olympic Torch Run Investigations Liaison/Co-ordinator
  • 2010 Olympic Torch Run Investigations Liaison and Coordinator
  • 2010 Olympic Torch Run Investigations Liaison and Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division O (Ontario).

OBS

coordonnateur des liaisons en matière d'enquêtes - Relais de la flamme olympique de 2010; coordonnatrice des liaisons en matière d'enquêtes - Relais de la flamme olympique de 2010 : titres à éviter, car «coordonnateur des liaisons» (ou «coordonnatrice des liaisons») est plutôt l'équivalent de «liaison coordinator».

Key term(s)
  • agent de liaison et coordinateur aux enquêtes sur le relais de la flamme olympique de 2010
  • agente de liaison et coordinatrice aux enquêtes sur le relais de la flamme olympique de 2010
  • coordinateur des liaisons en matière d'enquêtes - Relais de la flamme olympique de 2010
  • coordinatrice des liaisons en matière d'enquêtes - Relais de la flamme olympique de 2010

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-03-07

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Zingiberaceae.

OBS

wild ginger: common name also used to refer to the species Asarum canadense and Hedychium flavescens

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Zingiberaceae.

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tiki torch: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

torche tiki : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

campaign torch: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

flambeau de campagne : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

torch: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

torche : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oxyhydrogen torch: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chalumeau oxhydrique : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oxyacetylene torch: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chalumeau oxyacétylénique : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drip torch: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lance-flammes à action localisée : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

kerosene torch: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chalumeau à kérosène : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

juggling torch: an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

torche de jonglerie : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

alcohol torch: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chalumeau à alcool : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gas torch: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chalumeau à gaz : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

acetylene torch: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chalumeau d'acétylène : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gasoline torch: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chalumeau à essence : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

propane torch: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chalumeau à propane : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

torch holder: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-flambeau : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 24

Record 25 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

«Relais du flambeau» est l'équivalent officiel de «Torch Run». Le reste de l'appellation a été proposé par la traductrice du service de traduction de la Ville d'Ottawa.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Save record 25

Record 26 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Information confirmed with Revenue Canada Taxation, Kitchener.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Renseignement confirmé par Revenu Canada Impôt, Kitchener.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Save record 26

Record 27 2019-07-17

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Transport of Goods
CONT

A thermal tear occurs when a tank car is exposed to elevated temperatures such as that from a post-derailment fire. ... Federal regulations specify when thermal protection is required, as well as the performance standard it has to meet (for example, prevention of tank failure for at least 100 minutes in a pool fire and at least 30 minutes in a torch fire).

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Transport de marchandises
CONT

Une rupture thermique se produit lorsqu'un wagon-citerne est exposé à des températures élevées telles que celles générées par un incendie qui se déclare par suite d'un déraillement. [...] La réglementation fédérale précise dans quelles circonstances une protection thermique est obligatoire, ainsi que la norme de rendement à laquelle elle doit se conformer (p. ex., empêcher la rupture de la citerne pendant au moins 100 minutes dans un feu en nappe et pendant au moins 30 minutes dans un feu de torche).

Spanish

Save record 27

Record 28 2018-11-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Welding and Soldering (Metals)
Key term(s)
  • blow-torch welder

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soudage (Métal)

Spanish

Save record 28

Record 29 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brazing (Metals)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Brasage (Métal)

Spanish

Save record 29

Record 30 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Oxygen Cutting (Metals)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Oxycoupage

Spanish

Save record 30

Record 31 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brazing (Metals)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Brasage (Métal)

Spanish

Save record 31

Record 32 2017-07-11

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Gas Welding
DEF

A device used in oxyfuel gas welding or torch brazing for mixing and controlling the flow of gases.

CONT

Welding torches are sometimes called blowpipes. These torches are precision tools ... However all torches fall into two basic categories: injector type and medium pressure type.

OBS

welding torch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Soudage au gaz
CONT

Il existe deux types de chalumeaux soudeurs, les chalumeaux «haute pression» et les chalumeaux «basse pression».

OBS

chalumeau soudeur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
OBS

balanced pressure torch; equal pressure torch: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
OBS

chalumeau à pression équilibrée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Gas Welding
  • Oxygen Cutting (Metals)
DEF

An acetylene gas-mixing and burning tool that produces a hot flame for the welding or cutting of metal.

OBS

oxyacetylene torch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • oxyacetylene blowpipe

French

Domaine(s)
  • Soudage au gaz
  • Oxycoupage
DEF

Chalumeau utilisant une flamme obtenue par la combustion d'un mélange d'acétylène et d'oxygène.

OBS

chalumeau oxyacétylénique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Silviculture
DEF

A flame generating device (e.g. a fount containing diesel oil or kerosene and a wick; or a backpack pump serving a flame-jet) used for many purposes, e.g. scorching seed-beds, paths etc. to reduce weed growth or for starting slash-disposal fires, counterfires (when termed a backfire torch USA) or any prescribed burning operations.

OBS

According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "burning torch" is used in the Commonwealth.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Incendies de végétation
  • Sylviculture
DEF

Lance-flamme employé pour allumer la végétation forestière à l'occasion d'interventions de brûlage contrôlé ou pour le déclenchement de contrefeux.

Spanish

Save record 35

Record 36 2016-02-02

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The torch igniter, a device combining the functions of fuel injection and spark ignition, is extremely reliable and provides a wide ignition envelope.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-12-07

English

Subject field(s)
  • Oxygen Cutting (Metals)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A ... cutting system, fueled by a mixture of gasoline and oxygen, [that uses] a conventional cutting torch and dual-hose configuration, but the fuel (gasoline) is delivered to the torch in liquid form.

French

Domaine(s)
  • Oxycoupage
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Chalumeau [...] alimenté par un mélange d'essence et d'oxygène [qui] est [composé] d'un chalumeau coupeur traditionnel et de deux tuyaux [...]

OBS

[...] le carburant (essence) est acheminé au chalumeau sous forme liquide.

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-12-04

English

Subject field(s)
  • Oxygen Cutting (Metals)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A commonly used torch that burns oxygen and acetylene to produce a very hot flame.

OBS

[The oxyacetylene cutting torch is] used as a forcible entry cutting tool for penetrating metal enclosures that are resistant to more conventional forcible entry equipment.

French

Domaine(s)
  • Oxycoupage
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Chalumeau d'usage courant qui brûle de l'oxygène et de l'acétylène pour produire une flamme très chaude.

OBS

[Le chalumeau coupeur oxyacétylénique] est utilisé comme outil d'effraction pour pénétrer dans les enceintes protégées par du métal lourd, qui résistent au matériel d'entrée par effraction plus classique.

Spanish

Save record 38

Record 39 2012-10-18

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
  • Oxygen Cutting (Metals)
CONT

The Petrogen® Liquid Fuel Cutting System is a solid, proven technology that brings you unequally safety, performance, and cost savings. Petrogen makes cuts that are impossible with any other torch, incredibly fast and clean with less airborne contaminants. Petrogen cuts up to 14 inches of steel. The powerful flame easily cuts through layers and across air gaps, through rust, paint, even concrete-backed steel without popping. Petrogen fuel is regular liquid gasoline, kept liquid from the tank to the tip. The Petrogen System is much safer than compressed gas systems such as acetylene or propane. Fuel line backflash is impossible! Many built-in safety features provide the safest cutting torch made. [Text followed by an illustration.]

OBS

The oxy-gasoline torch is a viable alternative to the oxy-acetylene torch for the dismantlement and size-reduction of metallic D&D debris. ... Petrogen® is a new and better way to cut steel. It's a solid, proven technology that delivers every advantage over other oxy-fuel systems. ... Among our strongest markets are those whose jobs are safety: Urban Search & Rescue Teams, Fire/Rescue, Mine rescue, Dept. of Energy nuclear demolition contractors and many others. [Text followed by an illustration.]

OBS

Petrogen®: a registered trademark.

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
  • Oxycoupage
OBS

Petrogen® : marque déposée.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-09-27

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Freeze-Drying
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Lyophilisation
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Oxygen Cutting (Metals)
DEF

A blowpipe by which metal is preheated with a flame and then oxidized rapidly and removed by a jet of oxygen issuing centrally through the preheating flame.

OBS

cutting torch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Oxycoupage
DEF

Chalumeau pourvu d'un dispositif fournissant un jet d'oxygène de caractéristiques propres à la combustion localisée des métaux ferreux.

OBS

chalumeau coupeur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

[One who sets fires] with a deliberate, recognizable motive, such as financial gain, revenge, desperation, frustration, or other personal ends [such as rebellion against the community social structure and political institutions].

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Personne qui allume volontairement un incendie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Persona que realiza acción de provocar un incendio de forma intencionada.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no se debe confundir "incendiario" con "pirómano", ya que incendiario es alguien que incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad, mientras que pirómano es alguien que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos viendo las consecuencias del incendio.

Save record 42

Record 43 2011-07-27

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A device for throwing a stream of flaming liquid, used to facilitate rapid ignition during burn out operations on a wildland fire or during a prescribed fire operation.

OBS

Terra Torch™: A trademark of Firecon, Inc.

Key term(s)
  • Terra Torch

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Incendies de végétation
DEF

Lance-flammes employé pour faciliter les opérations d'allumages de contre-feu lors d'un incendie de végétation ou pendant un brûlage dirigé.

OBS

Terra TorchMC : Marque de commerce de la société Firecon, Inc.

Key term(s)
  • Terra Torch

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

A type of torch in which both acetylene and oxygen are delivered to the mixing chamber under pressure.

OBS

high pressure torch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Chalumeau dans lequel la pression du mélange dans la buse est inférieure à la pression d'admission des deux gaz.

OBS

chalumeau à haute pression; chalumeau HP : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Security Devices
DEF

Type of torch used to safely detect halogen refrigerant leaks in system.

French

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Dispositifs de sécurité
CONT

La présence dans l'air de vapeurs des fluides frigorigènes chlorofluorés peut être mise en évidence grâce à la lampe haloïde, cette présence révélatrice de fuites de fluide peut donc nous permettre la détection de celles-ci. Le fonctionnement de ces lampes est basé sur le fait que les vapeurs des fluides chlorofluorés (halogènes) se dissocient en passant sur du cuivre incandescent. Les gaz provenant de cette dissociation réagissant sur le cuivre au rouge provoquent la coloration de la flamme en vert.

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
OBS

torch valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
OBS

robinet de chalumeau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
OBS

torch tip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

Les chalumeaux soudeurs. Ces appareils reçoivent séparément l'acétylène et l'oxygène. Ils ont pour rôle de les doser, puis de les mélanger, de telle sorte qu'à la sortie de leur orifice terminal, appelé "buse" ou "bec", le mélange brûle en donnant une flamme soudante stable, dont la puissance calorifique soit adaptée à l'épaisseur à souder.

OBS

buse de chalumeau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-02-22

English

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-02-22

English

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

The first-ever international Paralympic torch relay had been scheduled to visit upcoming Olympic host cities London, England, Vancouver, Canada and Sochi, Russia as well as Hong Kong ...

French

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

En 2008, le relais de la flamme paralympique des Jeux de Beijing sera le premier relais à avoir un trajet international réparti sur trois parcours différents. Trois flambeaux parcourront simultanément différentes régions pour se rencontrer à Beijing afin d'allumer la vasque au cours de la cérémonie d'ouverture, qui aura lieu le 6 septembre 2008.

Spanish

Save record 49

Record 50 2008-10-27

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sports Facilities and Venues
OBS

The 2010 Olympic Torch Relay, proudly presented by Coca-Cola and RBC, will connect Canadians in every province and territory, throughout a 35,000-kilometre journey, over approximately 100 days, and involving 12,000 torchbearers. The journey of the flame will culminate at BC Place on February 12, 2010 with the lighting of the Olympic Cauldron, signaling the start of the Vancouver 2010 Olympic Winter Games. The 2010 Olympic Torch will wind its way across Canada, burning with purpose and intensity as it lights the way to Vancouver.

Key term(s)
  • Olympic Torch Relay of 2010

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Installations et sites (Sports)
OBS

Le relais de la flamme olympique de 2010, fièrement présenté par Coca-Cola et RBC, réunira les Canadiens de toutes les provinces et de tous les territoires au cours d'un parcours de 35 000 kilomètres d'une durée d'environ 100 jours et auquel participeront 12 000 porteurs de flambeau. Le parcours de la flamme se terminera le 12 février 2010, à BC Place, lorsqu'on allumera la vasque olympique pour marquer ainsi le début des Jeux olympiques d'hiver de 2010 à Vancouver.

Spanish

Save record 50

Record 51 2006-05-03

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Prizes and Trophies (Sports)
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Prix et trophées (Sports)
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Save record 51

Record 52 2006-05-03

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Prizes and Trophies (Sports)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Handheld torch.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Prix et trophées (Sports)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Flambeau portatif.

Spanish

Save record 52

Record 53 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

Brazing is started by applying heat to the parts to be joined. The preferred method is by the oxy-acetylene flame although the turbo type torch using gas-air mixture is becoming very popular.

Key term(s)
  • turbo-type torch
  • turbo torch

French

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

On commence par chauffer les éléments à assembler. En général, on utilise le chalumeau oxyacétylénique bien que l'usage du chalumeau du type turbo est de plus en plus populaire.

Key term(s)
  • chalumeau turbo

Spanish

Save record 53

Record 54 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
DEF

A small portable blast burner either supplied with gaseous fuel and air or oxygen through tubes or including a fuel tank (as for kerosene or gasoline) that is pressurized by a hand pump, used especially in plumbing.

CONT

The blow torch operates at temperatures of up to 1300 °C (2500 °F) making it the perfect tool for heavy soldering and brazing.

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
DEF

Appareil fonctionnant à l'essence ou au gaz (propane, butane) et permettant de brosser des pièces plus importantes qu'avec un fer à souder.

Spanish

Save record 54

Record 55 2004-04-05

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
Key term(s)
  • blow-torch cutting-off machine

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à découper au chalumeau : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Save record 55

Record 56 2003-10-06

English

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Metal-Coating
DEF

A torch in which temperatures as high as 50,000º are achieved by injecting a plasma gas tangentially into an electric arc formed between electrodes in a chamber; the resulting vortex of hot gases emerges at very high speed through a hole in the negative electrode, to form a jet for welding, spraying of molten metal, and cutting of hard rock or hard metals.

CONT

Vacuum Plasma Deposition (VPD). A thermal spraying process variation utilizing a plasma gun confined to a solid enclosure. The enclosure is evacuated and the spraying performed under low pressure, usually below 10 Toff. Also Vacuum Plasma Spray, Low Pressure Plasma Spray (LPPS).

OBS

Highly refractory coating materials such as oxides, carbides, and nitrides, can be applied by plasma-arc spraying. In this process temperatures of 20,000°F (12,000°C) or more may be produced by partially ionizing a gas (nitrogen or argon) in an electric arc and passing the gas through a small orifice to produce a jet of hot gas moving at high velocity.

French

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Métallisation
CONT

Revêtement par projection de métaux [...] Pistolets à plasma. Ils sont [...] du type à poudre. Un tel pistolet est constitué par une cathode en tungstène thorié et une base anode en cuivre [...] percée d'un ajutage étroit. Si l'on fait jaillir l'arc entre l'anode et la cathode et que l'on force un gaz (généralement de l'argon ou de l'azote) à passer dans cet arc, il est ionisé et, la température étant très élevée [...] il est éjecté par cet ajutage à une vitesse voisine de la vitesse sonique. Si l'on introduit dans cette chambre un matériau en poudre fine, il est instantanément fondu et pulvérisé violemment sur la surface à recouvrir.

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Fire Warning Devices
DEF

An aerial ignition device slung from or mounted on a helicopter that dispenses ignited globs of gelled gasoline.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Alarme-incendie
DEF

Dispositif d'allumage aérien consistant en un brûleur dispensateur d'un combustible gélifié, suspendu sous un hélicoptère et actionné par le chef d'allumage.

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Silviculture
DEF

A small fuel tank with a handle, nozzle, and igniter, used to drip a burning mixture of oil and gasoline on wildland fuels in order to start a backfire.

DEF

A hand-held apparatus for igniting prescribed fires, backfires, or burnout areas by dripping flaming liquid fuel at an adjustable rate on the materials to be burned.

CONT

A drip torch consists of a fuel fount, burner arm, and igniter; fuel used is generally a mixture of 65 to 80 percent diesel and 20 to 35 percent gasoline.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sylviculture
CONT

Le matériel essentiel pour le brûlage contrôlé comprend des vêtements de protection pour le personnel, un dispositif de pompage de l'eau destinée à la lutte contre les incendies, un dispositif de mouillage manuel, des râteaux, des pelles, des bottes de caoutchouc et un lance-flammes à action localisée pour un allumage sécuritaire. Le matériel agricole comme les pulvérisateurs à produits chimiques, les tondeuses et les cultivateurs peut servir à contrôler le feu et à construire des pare-feu.

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-05-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Games and Competitions (Sports)
Key term(s)
  • Olympic Torch Ticket of Canada
  • National Olympic Torch Ticket
  • Olympic Torch Ticket

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans le cadre du programme scolaire Ryde-Canada 2000.

Key term(s)
  • Billet du flambeau olympique du Canada
  • Billet du flambeau olympique national
  • Billet du flambeau olympique

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-04-28

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

Manual ignition of a pilot in a semiautomatic system, or manual ignition of the main burner in a manual system.

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

torche d'allumage; allumeur torche / torch igniter.

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-03-23

English

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
DEF

Brazing in which heat is obtained from a gas flame. [Definition standardized by ISO.]

DEF

torch brazing: A brazing process in which the heat required is furnished by a fuel gas flame. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

flame brazing; torch brazing : terms standardized by ISO; torch brazing; TC: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

flame brazing; torch brazing; TB: terms and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
DEF

Procédé de brasage faisant appel à la chaleur d'une flamme gazeuse. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

brasage fort aux gaz : terme normalisé par l'ISO.

OBS

brasage fort aux gaz; procédé TB; brasage fort à la flamme : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Spanish

Save record 61

Record 62 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Joining Processes (Metals)
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

torch cutting: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Assemblage des métaux
  • Soudage (Métal)
CONT

L'oxycoupage au chalumeau est [...] devenu un véritable procédé d'usinage. Il procure des faces de coupe qui, dans de nombreux cas, ne nécessitent pas d'être retouchées. Dans les industries qui traitent de grandes surfaces de tôle, telles que la construction navale, les machines d'oxycoupage sont de véritables machines-outils incorporées dans la chaîne de fabrication.

OBS

Oxycoupage des aciers au chalumeau. La flamme de chauffe est produite par la combustion d'un mélange d'oxygène et de gaz combustible. L'acétylène est concurrencé, dans ce domaine, par les hydrocarbures naturels tels que le propane et le méthane. [...] Un chalumeau coupeur comporte les organes essentiels d'un chalumeau soudeur et possède, en plus, une tubulure d'oxygène de coupe munie d'un robinet de commande. [...]

OBS

coupage au chalumeau : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Spanish

Save record 62

Record 63 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
DEF

Soldering in which heat is obtained from a gas flame. [Definition standardized by ISO.]

OBS

flame soldering; torch soldering: terms standardized by ISO; torch soldering; TS: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

torch soldering; TS: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
DEF

Procédé de brasage par chauffage à la flamme de combustion d'un gaz. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

brasage tendre aux gaz : terme normalisé par l'ISO.

OBS

brasage tendre à la flamme; procédé TS : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Spanish

Save record 63

Record 64 1999-05-19

English

Subject field(s)
  • Illumination Engineering
DEF

An archaic lighting device using lighted wax to produce light.

French

Domaine(s)
  • Éclairagisme
DEF

Appareil d'éclairage rudimentaire et archaïque utilisant de la cire enflammée pour produire de la lumière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Luminotecnia
Save record 64

Record 65 1999-05-19

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A lighting device using magnesium to produce an intense white light.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Appareil d'éclairage fonctionnant au magnésium.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Save record 65

Record 66 1999-05-19

English

Subject field(s)
  • Illumination Engineering
DEF

An archaic lighting device using lighted resin to produce light.

French

Domaine(s)
  • Éclairagisme
DEF

Appareil d'éclairage rudimentaire et archaïque utilisant de la résine enflammée pour produire de la lumière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Luminotecnia
Save record 66

Record 67 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Finance
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Finances
  • Muséologie
OBS

Nom d'une campagne de financement menée par les Amis du Musée canadien de la guerre.

OBS

Source(s) : Communiqué figurant sur le site Internet du Musée canadien des civilisations.

Spanish

Save record 67

Record 68 1998-10-09

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

Burning torch: A flame-generating device (e.g. a fount containing diesel oil or kerosene and a wick; or a backpack pump serving a flame-jet) used for many purposes, e.g. scorching seed-beds, paths etc. to reduce weed growth or for starting slash-disposal fires, counter-fires (when termed a backfire torch USA) or any prescribed burning operations.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Spanish

Save record 68

Record 69 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • War and Peace (International Law)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 69

Record 70 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Scientific Research
OBS

China. Umbrella programme initiated in 1985 by Chinese Commission for science and technology.

Key term(s)
  • Spark and Torch Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Recherche scientifique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Investigación científica
Save record 70

Record 71 1996-12-12

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
DEF

Sur un lance-flammes à rampe, série de buses plus ou moins coniques, par où sort la flamme - probablement analogie avec des dents de tigre - explication donnée par le client.

Spanish

Save record 71

Record 72 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
  • Oxygen Cutting (Metals)
OBS

Figure - cutting torch.

French

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
  • Oxycoupage

Spanish

Save record 72

Record 73 1994-04-14

English

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie

Spanish

Save record 73

Record 74 1994-01-04

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Aux Jeux du Canada de Grande Prairie (1995).

Spanish

Save record 74

Record 75 1993-07-22

English

Subject field(s)
  • Arc Welding

French

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc

Spanish

Save record 75

Record 76 1993-05-26

English

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

Light crack-off torch (Burns-O-Matic or other suitable hand torch).

French

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

Allumer une lampe à souder (Burns-O-Matic ou autre lampe à main appropriée).

Spanish

Save record 76

Record 77 1993-04-21

English

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

Heat is generally applied by a gas-air type of torch.

French

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

Pour chauffer le métal, on utilise en général un chalumeau du type gaz/air.

Spanish

Save record 77

Record 78 1993-03-22

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Metal Forging

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Forgeage

Spanish

Save record 78

Record 79 1993-03-22

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Metal Forging

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Forgeage

Spanish

Save record 79

Record 80 1993-03-22

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Metal Forging

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Forgeage

Spanish

Save record 80

Record 81 1993-03-10

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

For larger size tube, one inch and larger, it is difficult to bring the whole joint up to heat at one time. It frequently will be found desirable to use a double-tip torch to maintain the proper temperature over the larger area.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

Dans le cas des tubes de grand diamètre (1 pouce et plus), il est difficile de chauffer tout le joint en une seule opération. Très souvent, il est préférable d'utiliser un chalumeau à deux buses pour pouvoir maintenir la température appropriée sur une plus grande surface [...]

Spanish

Save record 81

Record 82 1993-01-30

English

Subject field(s)
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

coffre-fort

Spanish

Save record 82

Record 83 1993-01-30

English

Subject field(s)
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

coffre-fort

Spanish

Save record 83

Record 84 1992-12-11

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

Light crack-off torch (Burns-O-Matic or other suitable hand torch).

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

Allumer une lampe à souder (Burns-O-Matic ou autre lampe à main appropriée).

Spanish

Save record 84

Record 85 1992-12-03

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

There is also available a circular type of torch with nozzles all around the circumference, which permits heating the entire joint quickly and efficiently in one operation.

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

Il existe également des chalumeaux circulaires munis de buses sur toute leur circonférence qui permettent de chauffer tout un joint rapidement et efficacement en une seule opération.

Spanish

Save record 85

Record 86 1992-07-21

English

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)

French

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)

Spanish

Save record 86

Record 87 1992-07-09

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens

Spanish

Save record 87

Record 88 1991-01-31

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Emission spectroscopy of trace impurities in powdered samples with a high frequency argon plasma torch.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
CONT

Spectroscopie d'émission de traces d'impuretés dans des échantillons pulvérulents à l'aide d'une torche de plasma d'argon de haute fréquence) [Source :] Anal. Chim. Acta (NL) 54 1971 p. 397.

Key term(s)
  • plasma d'argon

Spanish

Save record 88

Record 89 1989-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu du Service de traduction de Pétro-Canada.

Spanish

Save record 89

Record 90 1989-01-23

English

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes

French

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
DEF

Torche à plasma dans laquelle l'arc principal s'établit entre deux ou plusieurs électrodes à l'intérieur de la torche.

Spanish

Save record 90

Record 91 1988-10-05

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sports (General)
OBS

At the request of Petro-Canada, the official sponsor and organiser of the Olympic Torch Relay for the Olympics in 1988.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sports (Généralités)
OBS

Renseignement obtenu du Service de traduction de Petro-Canada.

Spanish

Save record 91

Record 92 1988-08-09

English

Subject field(s)
  • Oxygen Cutting (Metals)

French

Domaine(s)
  • Oxycoupage
OBS

Pour renseignements complémentaires, consulter la fiche "air-arc cutting".

OBS

Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 92

Record 93 1987-12-08

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

Le chalumeau est utilisé pour réaliser la fusion d'alliages précieux en général (...). On doit procéder à la coulée dès que la surface de l'alliage devient absolument lisse (...).

Spanish

Save record 93

Record 94 1987-12-08

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
OBS

All-purpose torch which uses alcohol as a fuel. For dental use. (Source: Central Dental Ltd., Toronto).

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

Le chalumeau est utilisé pour réaliser la fusion d'alliages précieux en général.

OBS

Voir "lampe à alcool" : FSC-3F, 1986, p. 255.

Spanish

Save record 94

Record 95 1987-02-04

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Dispositifs de sécurité
OBS

coffre-fort

Spanish

Save record 95

Record 96 1986-12-04

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 96

Record 97 1986-09-26

English

Subject field(s)
  • Oxygen Cutting (Metals)

French

Domaine(s)
  • Oxycoupage

Spanish

Save record 97

Record 98 1986-08-14

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
DEF

A gas or oil burning device producing a flame which chars the hair on swine remaining after depilation.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
CONT

le flambeur à la machine peut enlever les poils qui adhèrent encore aux carcasses à l'aide d'un couteau et d'une torche portative.

Spanish

Save record 98

Record 99 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Gas Welding
DEF

any -- is an instrument that (...) mixes (...) oxygen and acetylene, in the proper amounts, and that permits easy adjustment and regulation of the flame.

French

Domaine(s)
  • Soudage au gaz

Spanish

Save record 99

Record 100 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Gas Welding
  • Oxygen Cutting (Metals)

French

Domaine(s)
  • Soudage au gaz
  • Oxycoupage

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: