TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSLITERATE [2 records]
Record 1 - external organization data 2006-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- transliterate
1, record 1, English, transliterate
correct, verb, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
convert data character by character 1, record 1, English, - transliterate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transliterate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 1, English, - transliterate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- translittérer
1, record 1, French, translitt%C3%A9rer
correct, verb, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
convertir des données, caractère par caractère 1, record 1, French, - translitt%C3%A9rer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
translittérer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 1, French, - translitt%C3%A9rer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- transliterate
1, record 2, English, transliterate
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To convert data character by character. 2, record 2, English, - transliterate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transliterate: term standardized by CSA and ISO. 3, record 2, English, - transliterate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- translittérer
1, record 2, French, translitt%C3%A9rer
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Convertir des données, caractère par caractère. 2, record 2, French, - translitt%C3%A9rer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
translittérer : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 2, French, - translitt%C3%A9rer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- transliterar
1, record 2, Spanish, transliterar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- transcribir letra por letra 1, record 2, Spanish, transcribir%20letra%20por%20letra
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cambiar los caracteres de un conjunto de caracteres a los correspondientes de otro conjunto, según un determinado criterio. 2, record 2, Spanish, - transliterar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: