TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSMISSION OUTPUT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 1, Main entry term, English
- transmission output flange
1, record 1, English, transmission%20output%20flange
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 1, Main entry term, French
- flasque de la transmission
1, record 1, French, flasque%20de%20la%20transmission
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flasque de la transmission : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 1, French, - flasque%20de%20la%20transmission
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 2, Main entry term, English
- transmission output shaft-speed sensor
1, record 2, English, transmission%20output%20shaft%2Dspeed%20sensor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- output speed sensor 2, record 2, English, output%20speed%20sensor
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sensors on the new engine include a hot-wire mass air flow meter, crank and cam position sensor, one knock sensor per cylinder bank, ECR pressure sensor, transmission fluid temperature sensor, and transmission output shaft-speed sensor. 1, record 2, English, - transmission%20output%20shaft%2Dspeed%20sensor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 2, Main entry term, French
- capteur de vitesse de sortie
1, record 2, French, capteur%20de%20vitesse%20de%20sortie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-07-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 3, Main entry term, English
- transmission output
1, record 3, English, transmission%20output
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 3, Main entry term, French
- sortie de boîte de vitesses
1, record 3, French, sortie%20de%20bo%C3%AEte%20de%20vitesses
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Engager la boîte sur l'embrayage, tourner la sortie de boîte pour engager l'arbre primaire sur le moyeu du disque. 1, record 3, French, - sortie%20de%20bo%C3%AEte%20de%20vitesses
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-05-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- transmission output quill
1, record 4, English, transmission%20output%20quill
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 4, English, - transmission%20output%20quill
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- arbre creux de sortie transmission
1, record 4, French, arbre%20creux%20de%20sortie%20transmission
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 4, French, - arbre%20creux%20de%20sortie%20transmission
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 5, Main entry term, English
- output transmission identification
1, record 5, English, output%20transmission%20identification
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- output TI 1, record 5, English, output%20TI
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 5, Main entry term, French
- identification de transmission de sortie
1, record 5, French, identification%20de%20transmission%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- identification de transmission sortante 1, record 5, French, identification%20de%20transmission%20sortante
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 6, Main entry term, English
- transmission output power 1, record 6, English, transmission%20output%20power
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 6, Main entry term, French
- puissance sortie émission
1, record 6, French, puissance%20sortie%20%C3%A9mission
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
haute fréquence 1, record 6, French, - puissance%20sortie%20%C3%A9mission
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: