TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRITE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2000-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- trite law
1, record 1, English, trite%20law
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 1, English, - trite%20law
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- règle de droit bien connue
1, record 1, French, r%C3%A8gle%20de%20droit%20bien%20connue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 1, French, - r%C3%A8gle%20de%20droit%20bien%20connue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal System
Record 2, Main entry term, English
- trite law
1, record 2, English, trite%20law
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is ... 2, record 2, English, - trite%20law
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 2, Main entry term, French
- principe élémentaire de droit
1, record 2, French, principe%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20droit
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-10-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- oiseux 1, record 3, French, oiseux
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- commonplace 1, record 4, English, commonplace
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- stereotyped 1, record 4, English, stereotyped
- trite 1, record 4, English, trite
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is trite law. 1, record 5, English, - trite
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 5, Main entry term, French
- bien établi 1, record 5, French, bien%20%C3%A9tabli
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- déjà souvent dit 1, record 5, French, d%C3%A9j%C3%A0%20souvent%20dit
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est bien établi en droit que [...]. 1, record 5, French, - bien%20%C3%A9tabli
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: