TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRIUMPH [9 records]

Record 1 2015-05-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water south of Kitimat, that extends to the south from the west end of Gardner Canal, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 53° 28' 8" N, 128° 42' 0" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau au sud de Kitimat, qui s'étend vers le sud à partir de l'extrémité ouest du chenal Gardner, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 53° 28' 8" N, 128° 42' 0" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Sampras eventually triumphed 6-7 (4-7), 6-2, 13-11 over the German.

PHR

To win in straight sets.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Greg Rusedski a atteint les quarts de finale du tournoi de tennis de Manchester en l'emportant par 7-6, (7-5) et 6-4 sur le Français Guillaume Raoux.

CONT

Le Suédois a laissé échapper une occasion de conclure en quatre sets avant de l'emporter dans la manche décisive.

CONT

En 1993 à Roland-Garros, elle devenait à 12 ans l'une des plus jeunes joueuses à triompher en simple [...] plus tard, elle raflait la palme à Wimbledon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 2

Record 3 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Four other women's seeds also advanced to the third round with straight sets victories.

CONT

The top-seeded Agassi saw the ball well enough for a 6-1, 6-4, 6-4 triumph in 93 minutes.

OBS

Although quite correct, the terms "victory" and "triumph" are used less frequently than the term "win."

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Interviewée après sa victoire convaincante [...] «Je suis agréablement surprise de mon gain d'aujourd'hui, le plus important de mes quatre titres enregistrés sur le circuit junior international».

PHR

Dure victoire.

PHR

Victoire écrasante, facile, impressionnante, retentissante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

[Graf] acudió a la conferencia de prensa posterior a su victoria sobre Arantxa con el pelo suelto y con una cara sonriente.

CONT

[Thomas] Muster recibió un cheque de 35 millones de pesetas por su triunfo.

Save record 3

Record 4 2006-10-19

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Religion (General)
OBS

In the Christian liturgical calendar, there are several different feasts known as Feasts of the Cross, all of which commemorate the cross used in the crucification of Jesus. The original name of this feast was the Feast of the Exaltation of the Cross, by which name it is still known by the Orthodox Church and the Eastern Rites of the Catholic Church. Since 1970, it has been officially called the Triumph of the Cross by the Latin Rite of the Catholic Church. It is also popularly known among Anglicans and Lutherans as Holy Cross Day. In Jewish folklore the feast was established by Saint Peter for converted pagans to observe instead of Rosh Hashana. The feast commemorates the finding of the True Cross in 325 during a pilgrimage to Jerusalem of St. Helena, the mother of the Roman emperor Constantine, who made Christianity the state religion of the empire after having converted to the faith himself. The Church of the Holy Sepulchre was then built at the site of the discovery, by order of Helena and Constantine. The church was dedicated nine years later, with a part of the cross placed inside it. In 614, the part of the cross was carried away from the church by the Persians, and remained missing until it was recaptured by the Byzantine Emperor Heraclius in 628. The cross was returned to the church the following year after initially having been taken to Constantinople by Heraclius.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Religion (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

The objective of this organization, which is established in North York, Ontario, is to encourage preservation and enjoyment of Triumph automobile.

Key term(s)
  • Toronto Triumph Club
  • Toronto Club of Triumph
  • Toronto Club of Triumph Inc.
  • Club of Triumph of Toronto
  • Club of Triumph of Toronto Inc.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Organisme établi à North York (Ontario).

Key term(s)
  • Club Triumph de Toronto
  • Club Triumph de Toronto Inc.

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-04-11

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

variety of canola

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

variété de canola

OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne d es grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Save record 6

Record 7 1983-04-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a monument shaped like an arch, adorned with inscriptions and sculptures

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Vinay & Darbelnet, 1964)

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Corneille, Cid, Acte II, Comte vers 434)

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: