TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TSS [24 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Record 1, Main entry term, English
- streptococcal toxic shock syndrome
1, record 1, English, streptococcal%20toxic%20shock%20syndrome
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- STSS 2, record 1, English, STSS
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- streptococcal TSS 3, record 1, English, streptococcal%20TSS
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Streptococcal toxic shock syndrome (STSS) is caused by a highly invasive group A streptococcal infection and is associated with shock and organ failure. 4, record 1, English, - streptococcal%20toxic%20shock%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Initial symptoms of streptococcal toxic shock syndrome (STSS) are usually flu-like and may include fever, chills, malaise, vomiting, nausea, and muscle aches. Approximately 24-48 hours after symptom onset, an infected individual's blood pressure can drop with symptoms progressing to sepsis with hypotension (low blood pressure), tachycardia (faster than normal heart rate), tachypnea (rapid breathing), and organ failure. 5, record 1, English, - streptococcal%20toxic%20shock%20syndrome
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Record 1, Main entry term, French
- syndrome de choc toxique streptococcique
1, record 1, French, syndrome%20de%20choc%20toxique%20streptococcique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SCTS 1, record 1, French, SCTS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- syndrome du choc toxique streptococcique 2, record 1, French, syndrome%20du%20choc%20toxique%20streptococcique
correct, masculine noun
- SCTS 2, record 1, French, SCTS
correct, masculine noun
- SCTS 2, record 1, French, SCTS
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le SGA [streptocoque du groupe A] peut aussi parfois être à l'origine d'infections invasives (IISGA) sévères de type septicémie ou dermohypodermite nécrosante (DHN) pouvant se compliquer par un syndrome de choc toxique streptococcique (SCTS). 3, record 1, French, - syndrome%20de%20choc%20toxique%20streptococcique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les premiers symptômes de syndrome de choc toxique streptococcique (SCTS) ressemblent généralement à ceux de la grippe : fièvre, frissons, malaises, vomissements, nausées et des douleurs musculaires. Environ de 24 à 48 heures après l'apparition des symptômes, la pression artérielle d'une personne infectée peut chuter et les symptômes évoluer vers une septicémie avec hypotension (pression artérielle basse), tachycardie (rythme cardiaque plus rapide que la normale), tachypnée (respiration rapide) et une défaillance d'organe. 4, record 1, French, - syndrome%20de%20choc%20toxique%20streptococcique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Information Technology (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- Technical Support Services (Ottawa-Gatineau)
1, record 2, English, Technical%20Support%20Services%20%28Ottawa%2DGatineau%29
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
- TSS
Record 2, Synonyms, English
- TSS(Ottawa-Gatineau) 1, record 2, English, TSS%28Ottawa%2DGatineau%29
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technical Support Services (Ottawa-Gatineau); TSS (Ottawa-Gatineau): designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - Technical%20Support%20Services%20%28Ottawa%2DGatineau%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- Services de soutien technique (Ottawa-Gatineau)
1, record 2, French, Services%20de%20soutien%20technique%20%28Ottawa%2DGatineau%29
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
- SST
Record 2, Synonyms, French
- SST (Ottawa-Gatineau) 1, record 2, French, SST%20%28Ottawa%2DGatineau%29
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Services de soutien technique (Ottawa-Gatineau); SST (Ottawa-Gatineau) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - Services%20de%20soutien%20technique%20%28Ottawa%2DGatineau%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 3, Main entry term, English
- target summary sheet
1, record 3, English, target%20summary%20sheet
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TSS 2, record 3, English, TSS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 3, Main entry term, French
- sommaire des informations sur la cible
1, record 3, French, sommaire%20des%20informations%20sur%20la%20cible
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SIC 1, record 3, French, SIC
proposal, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Record 4, Main entry term, English
- triple-skin sheet
1, record 4, English, triple%2Dskin%20sheet
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- TSS 1, record 4, English, TSS
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sheet having three skins, two of which are external and one internal. 1, record 4, English, - triple%2Dskin%20sheet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The internal skin is parallel to, and properly spaced by ribs from, the external ones. 1, record 4, English, - triple%2Dskin%20sheet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
triple-skin sheet; TSS: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - triple%2Dskin%20sheet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
Record 4, Main entry term, French
- plaque triple paroi
1, record 4, French, plaque%20triple%20paroi
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- PTP 1, record 4, French, PTP
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plaque à trois parois, dont deux sont extérieures et une interne. 1, record 4, French, - plaque%20triple%20paroi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La plaque interne est parallèle et maintenue à distance des plaques externes à l’aide de cloisons. 1, record 4, French, - plaque%20triple%20paroi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plaque triple paroi; PTP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, record 4, French, - plaque%20triple%20paroi
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- lámina con tres hojas
1, record 4, Spanish, l%C3%A1mina%20con%20tres%20hojas
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- TSS 1, record 4, Spanish, TSS
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lámina que tiene tres hojas, dos de las cuales son externas y una interna. 1, record 4, Spanish, - l%C3%A1mina%20con%20tres%20hojas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La placa interna] está paralela y espaciada apropiadamente, mediante costillas, de las [placas] externas. 1, record 4, Spanish, - l%C3%A1mina%20con%20tres%20hojas
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
TSS, por sus siglas en inglés. 2, record 4, Spanish, - l%C3%A1mina%20con%20tres%20hojas
Record 5 - internal organization data 2016-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- toxic shock syndrome
1, record 5, English, toxic%20shock%20syndrome
correct
Record 5, Abbreviations, English
- TSS 2, record 5, English, TSS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A syndrome due to staphylococcal or streptococcal exotoxins causing a sudden onset of severe symptoms. 3, record 5, English, - toxic%20shock%20syndrome
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Although classically described as occurring with tampon use, TSS [toxic shock syndrome] may follow many staphylococcal or streptococcal soft-tissue infections. 2, record 5, English, - toxic%20shock%20syndrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A48.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 5, English, - toxic%20shock%20syndrome
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- syndrome de choc toxique
1, record 5, French, syndrome%20de%20choc%20toxique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SCT 2, record 5, French, SCT
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La distinction entre l'origine staphylococcique ou streptococcique du syndrome de choc toxique (SCT) est difficile à établir sur le plan clinique. [...] Le SCT a initialement été décrit, il y a une trentaine d'années, chez des femmes développant des suppurations à partir de tampons hygiéniques. 2, record 5, French, - syndrome%20de%20choc%20toxique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A48.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 5, French, - syndrome%20de%20choc%20toxique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- TSS Mainframe Userid Security Request
1, record 6, English, TSS%20Mainframe%20Userid%20Security%20Request
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5136: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 6, English, - TSS%20Mainframe%20Userid%20Security%20Request
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Demande d'id d'utilisateurs TSS sur ordinateur central
1, record 6, French, Demande%20d%27id%20d%27utilisateurs%20TSS%20sur%20ordinateur%20central
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5136 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 6, French, - Demande%20d%27id%20d%27utilisateurs%20TSS%20sur%20ordinateur%20central
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- TSS Mainframe User ID Security Request
1, record 7, English, TSS%20Mainframe%20User%20ID%20Security%20Request
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5136: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 7, English, - TSS%20Mainframe%20User%20ID%20Security%20Request
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
TSS: Mainframe Data SEcurity System; ID: identification. 2, record 7, English, - TSS%20Mainframe%20User%20ID%20Security%20Request
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Demande d'ID utilisateur TSS sur ordinateur central
1, record 7, French, Demande%20d%27ID%20utilisateur%20TSS%20sur%20ordinateur%20central
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5136 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 7, French, - Demande%20d%27ID%20utilisateur%20TSS%20sur%20ordinateur%20central
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ID : identification; TSS : Système de sécurité des données de l'ordinateur central. 2, record 7, French, - Demande%20d%27ID%20utilisateur%20TSS%20sur%20ordinateur%20central
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Law of the Sea
Record 8, Main entry term, English
- traffic separation scheme 1, record 8, English, traffic%20separation%20scheme
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- T.S.S.
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Droit de la mer
Record 8, Main entry term, French
- dispositif de séparation du trafic
1, record 8, French, dispositif%20de%20s%C3%A9paration%20du%20trafic
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- DST 2, record 8, French, DST
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mode d'organisation réglementée du trafic maritime visant à séparer des flux opposés de navigation par la mise en place de voies de circulation. 3, record 8, French, - dispositif%20de%20s%C3%A9paration%20du%20trafic
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, on utilise le terme «rail» pour désigner tantôt l'ensemble du dispositif (on parle ainsi du «rail d'Ouessant»), tantôt chacune des voies de circulation (la voie allant vers le nord-ouest de la Manche est ainsi appelée «rail montant»). 3, record 8, French, - dispositif%20de%20s%C3%A9paration%20du%20trafic
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dispositif de séparation du trafic; DST : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009. 4, record 8, French, - dispositif%20de%20s%C3%A9paration%20du%20trafic
Record 8, Key term(s)
- D.S.T.
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tráfico fluvial y marítimo
- Derecho del mar
Record 8, Main entry term, Spanish
- sistema de separación del tráfico
1, record 8, Spanish, sistema%20de%20separaci%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1fico
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-07-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Military Administration
Record 9, Main entry term, English
- occupation specialty specification
1, record 9, English, occupation%20specialty%20specification
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- OSS 1, record 9, English, OSS
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
- trade specialty specification 2, record 9, English, trade%20specialty%20specification
former designation, correct
- TSS 2, record 9, English, TSS
former designation, correct
- TSS 2, record 9, English, TSS
- classification specialty specification 2, record 9, English, classification%20specialty%20specification
former designation, correct
- CSS 2, record 9, English, CSS
former designation, correct
- CSS 2, record 9, English, CSS
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
occupation specialty specification; OSS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 9, English, - occupation%20specialty%20specification
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration militaire
Record 9, Main entry term, French
- description de spécialité
1, record 9, French, description%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- DS 1, record 9, French, DS
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
- monographie de spécialité 2, record 9, French, monographie%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
former designation, correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
description de spécialité; DS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 9, French, - description%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-10-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 10, Main entry term, English
- tethered satellite system
1, record 10, English, tethered%20satellite%20system
correct
Record 10, Abbreviations, English
- TSS 2, record 10, English, TSS
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A tether satellite is a satellite connected to another by a thin cable called a tether. The "space tether" idea had its origin in the late 1800s. The idea became more popular in the 1960s, and subsequently NASA examined the feasibility of the idea and gave direction to the study of tethered systems, especially tethered satellites. 3, record 10, English, - tethered%20satellite%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 10, Main entry term, French
- système de satellite captif
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20de%20satellite%20captif
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- TSS 2, record 10, French, TSS
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le TSS (Tethered Satellite System - système de satellite captif) doit être lancé en 1991 par la navette spatiale de la NASA, mais compte tenu des retards, le lancement de ce satellite captif pourrait être repoussé [...] 3, record 10, French, - syst%C3%A8me%20de%20satellite%20captif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 10, Main entry term, Spanish
- sistema de satélite cautivo
1, record 10, Spanish, sistema%20de%20sat%C3%A9lite%20cautivo
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-02-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Record 11, Main entry term, English
- total suspended solids
1, record 11, English, total%20suspended%20solids
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
- TSS 2, record 11, English, TSS
correct, plural
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The amount of particulate matter suspended in a water sample. 3, record 11, English, - total%20suspended%20solids
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
total solids: The sum of dissolved and suspended solid constituents in water or wastewater. 4, record 11, English, - total%20suspended%20solids
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Record 11, Main entry term, French
- total des solides en suspension
1, record 11, French, total%20des%20solides%20en%20suspension
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- TSS 1, record 11, French, TSS
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On définit le TSS comme toute matière solide retenue sur un papier filtre à pores de 1,5 micron après filtration de l'échantillon et séchage à l'étuve. Le filtre peut laisser passer des petites particules colloïdales. [...] le rapport final d'évaluation des effets de l'exploitation minière sur le milieu aquatique au Canada (AQUAMIN) [...] définit un grand nombre de paramètres de caractérisation utiles comme traceurs dans les effluents ou comme agents modifiant la toxicité des effluents. À noter que le paramètre «matières totales en suspension» (MTS) d'AQUAMIN est l'équivalent du «total des solides en suspension» (TSS) utilisé dans le présent document et dans le REMM proposé. 1, record 11, French, - total%20des%20solides%20en%20suspension
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «MES» (matières en suspension). 2, record 11, French, - total%20des%20solides%20en%20suspension
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Record 11, Main entry term, Spanish
- total de sólidos en suspensión
1, record 11, Spanish, total%20de%20s%C3%B3lidos%20en%20suspensi%C3%B3n
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-04-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Record 12, Main entry term, English
- Tactical Shelter System
1, record 12, English, Tactical%20Shelter%20System
correct, United States
Record 12, Abbreviations, English
- TSS 1, record 12, English, TSS
correct, United States
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Record 12, Main entry term, French
- Tactical Shelter System
1, record 12, French, Tactical%20Shelter%20System
correct, United States
Record 12, Abbreviations, French
- TSS 1, record 12, French, TSS
correct, United States
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-10-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 13, Main entry term, English
- time-sharing system
1, record 13, English, time%2Dsharing%20system
correct
Record 13, Abbreviations, English
- TSS 1, record 13, English, TSS
correct
Record 13, Synonyms, English
- time sharing system 2, record 13, English, time%20sharing%20system
correct
- time-shared system 3, record 13, English, time%2Dshared%20system
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A combination of hardware and software in a computer system that allocated central processor time and other computer services to multiple users at different locations so that the computer, in effect, processes a number of programs simultaneously. 4, record 13, English, - time%2Dsharing%20system
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 13, Main entry term, French
- système en temps partagé
1, record 13, French, syst%C3%A8me%20en%20temps%20partag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 13, Main entry term, Spanish
- sistema en tiempo compartido
1, record 13, Spanish, sistema%20en%20tiempo%20compartido
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-09-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- IT Security
- Government Accounting
Record 14, Main entry term, English
- top secret security
1, record 14, English, top%20secret%20security
correct
Record 14, Abbreviations, English
- TSS 1, record 14, English, TSS
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This access on the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] host mainframe is controlled through Top Secret Security (TSS) profile attached to the client department's user ID. 2, record 14, English, - top%20secret%20security
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Comptabilité publique
Record 14, Main entry term, French
- classé très secret
1, record 14, French, class%C3%A9%20tr%C3%A8s%20secret
correct
Record 14, Abbreviations, French
- CTS 2, record 14, French, CTS
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'accès à l'ordinateur central hôte de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est contrôlé au moyen de profils d'information classés très secret (CTS) liés à l'identificateur (ID) de l'utilisateur du ministère client. 3, record 14, French, - class%C3%A9%20tr%C3%A8s%20secret
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-09-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Record 15, Main entry term, English
- Turner’s Syndrome Society
1, record 15, English, Turner%26rsquo%3Bs%20Syndrome%20Society
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- TSS 2, record 15, English, TSS
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Concord, Ontario. 1, record 15, English, - Turner%26rsquo%3Bs%20Syndrome%20Society
Record 15, Key term(s)
- Society of Turner’s Syndrome
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Maladies humaines diverses
Record 15, Main entry term, French
- Association du syndrome de Turner
1, record 15, French, Association%20du%20syndrome%20de%20Turner
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Concord (Ontario). 1, record 15, French, - Association%20du%20syndrome%20de%20Turner
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-08-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Management Operations
- Military (General)
Record 16, Main entry term, English
- target sub-system 1, record 16, English, target%20sub%2Dsystem
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Key term(s)
- target subsytem
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Militaire (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- sous-système d'objectif
1, record 16, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27objectif
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-06-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- System Names
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- Mainframe Data Security System 1, record 17, English, Mainframe%20Data%20Security%20System
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, Key term(s)
- TSS
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- Système de sécurité des données de l'ordinateur central
1, record 17, French, Syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%27ordinateur%20central
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 17, French, - Syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%27ordinateur%20central
Record 17, Key term(s)
- TSS
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-03-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Land Forces
Record 18, Main entry term, English
- target systems service
1, record 18, English, target%20systems%20service
correct
Record 18, Abbreviations, English
- TSS 2, record 18, English, TSS
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 18, Main entry term, French
- service des systèmes d'objectif
1, record 18, French, service%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27objectif
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-07-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- System Names
- IT Security
Record 19, Main entry term, English
- Top Secret Security 1, record 19, English, Top%20Secret%20Security
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des TI
Record 19, Main entry term, French
- Top Secret Security 1, record 19, French, Top%20Secret%20Security
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un logiciel. 1, record 19, French, - Top%20Secret%20Security
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-01-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Record 20, Main entry term, English
- thermal sniper scope
1, record 20, English, thermal%20sniper%20scope
correct
Record 20, Abbreviations, English
- TSS 2, record 20, English, TSS
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Record 20, Main entry term, French
- dispositif de visée thermique pour tireur l'élite
1, record 20, French, dispositif%20de%20vis%C3%A9e%20thermique%20pour%20tireur%20l%27%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1992-12-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Spacecraft
Record 21, Main entry term, English
- topside sounder
1, record 21, English, topside%20sounder
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- top side sounder 2, record 21, English, top%20side%20sounder
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrument on board a satellite measuring the ion concentration in the ionosphere. 1, record 21, English, - topside%20sounder
Record 21, Key term(s)
- top-side sounder
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Engins spatiaux
Record 21, Main entry term, French
- ionosonde en contre-haut
1, record 21, French, ionosonde%20en%20contre%2Dhaut
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrument embarqué sur un satellite pour mesurer la concentration d'ions dans l'ionosphère. 1, record 21, French, - ionosonde%20en%20contre%2Dhaut
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Naves espaciales
Record 21, Main entry term, Spanish
- sondeador de la ionosfera
1, record 21, Spanish, sondeador%20de%20la%20ionosfera
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrumento colocado a bordo de un satélite para medir la concentración de iones en la ionosfera. 1, record 21, Spanish, - sondeador%20de%20la%20ionosfera
Record 22 - internal organization data 1990-03-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 22, Main entry term, English
- Technical Services and Security 1, record 22, English, Technical%20Services%20and%20Security
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 22, Main entry term, French
- Services techniques et sécurité 1, record 22, French, Services%20techniques%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, record 22, French, - Services%20techniques%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-12-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- System Names
Record 23, Main entry term, English
- Time-Sharing System
1, record 23, English, Time%2DSharing%20System
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
- TSS 2, record 23, English, TSS
correct, Canada
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
supports the cessing of satellite and airborne data .... 1, record 23, English, - Time%2DSharing%20System
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 23, Main entry term, French
- Système en temps partagé
1, record 23, French, Syst%C3%A8me%20en%20temps%20partag%C3%A9
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
- TSS 2, record 23, French, TSS
correct, Canada
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-10-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 24, Main entry term, English
- ticketing sub-system 1, record 24, English, ticketing%20sub%2Dsystem
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 24, Main entry term, French
- sous-système de facturation par ticket
1, record 24, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20facturation%20par%20ticket
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système informatique servant à consigner les erreurs relatives aux appels interurbains non facturés. Appellation utilisée à l'ATG. 1, record 24, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20facturation%20par%20ticket
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Bell Canada utilise un système identique pour établir les factures des appels outre-mer. Les standardistes enregistrent les appels sur des fiches lues, par la suite, par un système de reconnaissance optique de caractères, qui introduit les détails dans une base de donnée aux fins de facturation. 1, record 24, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20facturation%20par%20ticket
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Anglais - Optical Character Recognition System (OCR). Français - Système de reconnaissance optique de caractères (ROC). 1, record 24, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20facturation%20par%20ticket
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
A noter que l'ATG désigne le système d'après son objet et Bell Canada d'après son fonctionnement. 1, record 24, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20facturation%20par%20ticket
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Source : ATG (Ottawa). Services linguistiques de Bell Canada (Montréal). 1, record 24, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20facturation%20par%20ticket
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: