TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TURN [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, English
- turn over
1, record 1, English, turn%20over
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, French
- ballon rendu
1, record 1, French, ballon%20rendu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour l'équipe qui est en possession du ballon, de le restituer à l'équipe adverse afin d'inverser le rapport de force en obtenant un gain de terrain. 1, record 1, French, - ballon%20rendu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un ballon rendu résulte, par exemple, d'un coup de pied qui cible volontairement un espace dégarni ou un joueur isolé. 1, record 1, French, - ballon%20rendu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ballon rendu : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2024. 2, record 1, French, - ballon%20rendu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, English
- turnover
1, record 2, English, turnover
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- turn-over 2, record 2, English, turn%2Dover
correct, noun
- turn over 3, record 2, English, turn%20over
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A legal method used to slow the ball down is counter-rucking, when the defenders drive players back over the ball ... If this is done well, the defenders can gain possession of the ball. This is called a turnover. 4, record 2, English, - turnover
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, French
- ballon perdu
1, record 2, French, ballon%20perdu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour l'équipe qui est en possession du ballon, de le perdre au profit de l'équipe adverse. 2, record 2, French, - ballon%20perdu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ballon perdu : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2024. 3, record 2, French, - ballon%20perdu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistics
- Vehicle Parking
Record 3, Main entry term, English
- parking turnover
1, record 3, English, parking%20turnover
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Parking turnover is the rate of use of a facility. It is determined by dividing the number of available parking spaces into the number of vehicles parked in those spaces in a stated time period. 2, record 3, English, - parking%20turnover
Record 3, Key term(s)
- parking turn over
- parking turn-over
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Statistique
- Stationnement
Record 3, Main entry term, French
- taux de remplissage du stationnement
1, record 3, French, taux%20de%20remplissage%20du%20stationnement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- taux de remplissage 2, record 3, French, taux%20de%20remplissage
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport du nombre de véhicules en stationnement dans [un] parc au nombre total de places, à un moment donné. 2, record 3, French, - taux%20de%20remplissage%20du%20stationnement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- braquage
1, record 4, English, braquage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- stop turn 1, record 4, English, stop%20turn
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- arrêt par braquage
1, record 4, French, arr%C3%AAt%20par%20braquage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique d'arrêt brusque qui consiste, pour un sportif, à se placer perpendiculairement à sa ligne de déplacement en pivotant sur lui-même. 1, record 4, French, - arr%C3%AAt%20par%20braquage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arrêt par braquage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 décembre 2011. 2, record 4, French, - arr%C3%AAt%20par%20braquage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-03-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
- Road Design
Record 5, Main entry term, English
- minimum turning radius
1, record 5, English, minimum%20turning%20radius
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- minimum turn radius 2, record 5, English, minimum%20turn%20radius
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The minimum turning radius of a truck is defined as the path of the outer front wheel, following a circular arc at a very low speed, and is limited by the vehicle steering mechanism. ... The turning radii of a truck influences highway geometric design through consideration of offtracking and swept path width ... 3, record 5, English, - minimum%20turning%20radius
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
minimum turning radii; minimum turning radiuses; minimum turn radii; minimum turn radiuses: plural. 4, record 5, English, - minimum%20turning%20radius
Record 5, Key term(s)
- minimum turning radii
- minimum turning radiuses
- minimum turn radii
- minimum turn radiuses
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
- Conception des voies de circulation
Record 5, Main entry term, French
- rayon de braquage minimal
1, record 5, French, rayon%20de%20braquage%20minimal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rayon de virage minimal 2, record 5, French, rayon%20de%20virage%20minimal
correct, masculine noun
- rayon de braquage minimum 3, record 5, French, rayon%20de%20braquage%20minimum
correct, masculine noun
- rayon de virage minimum 4, record 5, French, rayon%20de%20virage%20minimum
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-02-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Record 6, Main entry term, English
- turn around ranging station
1, record 6, English, turn%20around%20ranging%20station
correct
Record 6, Abbreviations, English
- TARS 2, record 6, English, TARS
correct
Record 6, Synonyms, English
- turn-around ranging station 3, record 6, English, turn%2Daround%20ranging%20station
correct
- TARS 3, record 6, English, TARS
correct
- TARS 3, record 6, English, TARS
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
One of several ground stations, located in Japan and Australia, for determining the distance to a satellite by the response time to a radio signal, and determining the position of a satellite by triangulation. 4, record 6, English, - turn%20around%20ranging%20station
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ground stations other than the CDA [Control and Data Acquisition] were unmanned and known as turn-around ranging stations (TARS) ... This system of three ground stations provided three slant ranges to the satellite that allowed the location of the satellite to be determined geometrically ... 3, record 6, English, - turn%20around%20ranging%20station
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations terriennes
Record 6, Main entry term, French
- station de télémétrie par triangulation
1, record 6, French, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20triangulation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- TARS 2, record 6, French, TARS
feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une des stations au sol, situées au Japon et en Australie, permettant par le procédé de triangulation de déterminer la distance d'un satellite (en mesurant le temps de réponse d'un signal radio) et de le localiser. 2, record 6, French, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20triangulation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 7, Main entry term, English
- turnaround bay
1, record 7, English, turnaround%20bay
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- turning pad 2, record 7, English, turning%20pad
correct
- runway turn pad 3, record 7, English, runway%20turn%20pad
correct
- taxiway turnaround 4, record 7, English, taxiway%20turnaround
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A defined area on a land aerodrome adjacent to a runway for the purpose of completing a 180-degree turn on a runway. 5, record 7, English, - turnaround%20bay
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Some runways have thresholds not served directly by taxiways. In such cases, there may be a widened area which can be used to facilitate turnaround. Pilots are cautioned that these bays do not give sufficient clearance from the runway edge to allow their use for holding while other aircraft use the runway. 1, record 7, English, - turnaround%20bay
Record 7, Key term(s)
- turn-around bay
- taxiway turn-around
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 7, Main entry term, French
- aire de demi-tour
1, record 7, French, aire%20de%20demi%2Dtour
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- aire de demi-tour sur piste 2, record 7, French, aire%20de%20demi%2Dtour%20sur%20piste
correct, feminine noun
- raquette 3, record 7, French, raquette
correct, feminine noun
- raquette de retournement 4, record 7, French, raquette%20de%20retournement
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Certaines pistes ont des seuils qui ne sont pas reliés directement aux voies de circulation. Dans ces cas, le seuil de piste est élargi afin de rendre un demi-tour plus facile. Les pilotes doivent être conscients que ces aires de demi-tour ne donnent pas l'espacement nécessaire pour permettre que d'autres avions utilisent la piste s'ils attendent à cet endroit. 5, record 7, French, - aire%20de%20demi%2Dtour
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aire de demi-tour : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, record 7, French, - aire%20de%20demi%2Dtour
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 7, Main entry term, Spanish
- área de servicios de escala
1, record 7, Spanish, %C3%A1rea%20de%20servicios%20de%20escala
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-02-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 8, Main entry term, English
- turn-off curve
1, record 8, English, turn%2Doff%20curve
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The rapid exit taxiway includes sufficient straight distance after the turn-off curve for an exiting aircraft to come to a full stop, clear of any intersecting taxiway or runway. 2, record 8, English, - turn%2Doff%20curve
Record 8, Key term(s)
- turn off curve
- turnoff curve
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 8, Main entry term, French
- courbe de dégagement
1, record 8, French, courbe%20de%20d%C3%A9gagement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une voie de sortie rapide comporte, après la courbe de dégagement, une section rectiligne d'une longueur suffisante pour permettre aux aéronefs qui dégagent la piste de s'immobiliser complètement avant toute intersection avec une autre voie de circulation ou piste. 2, record 8, French, - courbe%20de%20d%C3%A9gagement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-12-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 9, Main entry term, English
- turnback radiation dose
1, record 9, English, turnback%20radiation%20dose
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A quantified radiation dose set in order to limit exposure to ionizing radiation and that determines when an individual or a group of personnel will be required to move away from the source of the hazard. 1, record 9, English, - turnback%20radiation%20dose
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
turnback radiation dose: designation and definition standardized by NATO. 2, record 9, English, - turnback%20radiation%20dose
Record 9, Key term(s)
- turn back radiation dose
- turn-back radiation dose
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
Record 9, Main entry term, French
- dose de rayonnement à ne pas dépasser
1, record 9, French, dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dose de rayonnement quantifiée fixée dans le but de limiter l'exposition à un rayonnement ionisant et qui détermine à quel moment un individu ou du personnel doit s'éloigner de la source de danger. 1, record 9, French, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dose de rayonnement à ne pas dépasser : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 9, French, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-12-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Transportation
- Driving (Road Vehicles)
- Cycling
Record 10, Main entry term, English
- left turn
1, record 10, English, left%20turn
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- left-hand turn 2, record 10, English, left%2Dhand%20turn
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Left turns are notoriously dangerous, as they often involve crossing traffic and turning into oncoming traffic. This can lead to serious accidents, as drivers may not see oncoming vehicles or pedestrians in time to avoid them. Left turns are especially dangerous at intersections, where there is a greater chance of collision. 3, record 10, English, - left%20turn
Record 10, Key term(s)
- left hand turn
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transports
- Conduite automobile
- Cyclisme
Record 10, Main entry term, French
- virage à gauche
1, record 10, French, virage%20%C3%A0%20gauche
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le virage à gauche est une manœuvre très risquée pour le cyclomotoriste, pour deux raisons principales : [la] priorité qu'il doit accorder aux véhicules qui circulent en sens inverse et qui l'oblige à attendre [et la] densité de la circulation qui empêche une manœuvre rapide. 2, record 10, French, - virage%20%C3%A0%20gauche
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-12-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Transportation
- Driving (Road Vehicles)
- Cycling
Record 11, Main entry term, English
- right turn
1, record 11, English, right%20turn
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- right-hand turn 2, record 11, English, right%2Dhand%20turn
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Unless signs or pavement markings tell you not to, always begin and end a right turn close to the right side of the road. To make a right turn, signal well before the turn and move into the right-hand lane when the way is clear. ... When it is safe, complete your turn into the right-hand lane of the road you are entering. 3, record 11, English, - right%20turn
Record 11, Key term(s)
- right hand turn
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transports
- Conduite automobile
- Cyclisme
Record 11, Main entry term, French
- virage à droite
1, record 11, French, virage%20%C3%A0%20droite
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sauf indication contraire sur la chaussée ou sur un panneau, amorcez et terminez un virage à droite près du côté droit de la route. Signalez votre intention de tourner à droite bien avant d'amorcer le virage et déplacez-vous dans la voie de droite lorsqu'elle est libre. [...] Lorsque c'est prudent de le faire, tournez à droite et engagez-vous dans la voie de droite de la route où vous vous dirigez. 2, record 11, French, - virage%20%C3%A0%20droite
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-12-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Transportation
Record 12, Main entry term, English
- turn
1, record 12, English, turn
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A change of direction, motion, or position ... 1, record 12, English, - turn
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Transports
Record 12, Main entry term, French
- virage
1, record 12, French, virage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'un véhicule ou d'une personne qui change de direction. 2, record 12, French, - virage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-12-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- turnaround time
1, record 13, English, turnaround%20time
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- turnround time 2, record 13, English, turnround%20time
correct, standardized
- turn around time 3, record 13, English, turn%20around%20time
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between submission of a job and the return of the complete output. 2, record 13, English, - turnaround%20time
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
turnaround time; turnround time: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 13, English, - turnaround%20time
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
turnaround time: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 13, English, - turnaround%20time
Record 13, Key term(s)
- turn-around time
- turn round time
- turn-round time
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- temps de rotation
1, record 13, French, temps%20de%20rotation
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- délai d'exécution 2, record 13, French, d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s'écoule entre la prise en charge d'un travail et la réception de la totalité des résultats. 1, record 13, French, - temps%20de%20rotation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 13, French, - temps%20de%20rotation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
délai d'exécution : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 13, French, - temps%20de%20rotation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- tiempo de respuesta
1, record 13, Spanish, tiempo%20de%20respuesta
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- tiempo de rotación 1, record 13, Spanish, tiempo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre la introducción de una tarea a un centro de cómputo y la recepción del producto final. 1, record 13, Spanish, - tiempo%20de%20respuesta
Record 14 - internal organization data 2023-11-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Record 14, Main entry term, English
- wide turn
1, record 14, English, wide%20turn
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Trucks making wide turns may have to move into the lane of traffic left of their intended lane. Truck drivers should avoid this on a two-lane road because of oncoming traffic. On four-lane roads, this lane may be clear of traffic. 2, record 14, English, - wide%20turn
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Camionnage
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Record 14, Main entry term, French
- large virage
1, record 14, French, large%20virage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[…] le camion a effectué un large virage pour s'engager sur [la rue] et a fauché le piéton. 2, record 14, French, - large%20virage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-11-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Road Networks
Record 15, Main entry term, English
- central left-turn lane
1, record 15, English, central%20left%2Dturn%20lane
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Central left-turn lane. Vehicles waiting to turn left from the priority highway can be stored in a central additional lane, preceded by a deceleration lane. 2, record 15, English, - central%20left%2Dturn%20lane
Record 15, Key term(s)
- central left turn lane
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Record 15, Main entry term, French
- voie centrale de virage à gauche
1, record 15, French, voie%20centrale%20de%20virage%20%C3%A0%20gauche
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Voie centrale de virage à gauche. Avec ce type d'aménagement, les véhicules qui attendent pour tourner à gauche à partir de la route principale peuvent se placer dans une voie centrale supplémentaire qui est précédée d'une voie de décélération. 2, record 15, French, - voie%20centrale%20de%20virage%20%C3%A0%20gauche
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-05-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 16, Main entry term, English
- turn of bilge
1, record 16, English, turn%20of%20bilge
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- bilge 2, record 16, English, bilge
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The area on the outer surface of a ship's hull where the bottom curves meet the vertical sides. 3, record 16, English, - turn%20of%20bilge
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 16, Main entry term, French
- arrondi de bouchain
1, record 16, French, arrondi%20de%20bouchain
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- bouchain 2, record 16, French, bouchain
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie arrondie de la carène d'un navire comprise entre les fonds et la muraille. 3, record 16, French, - arrondi%20de%20bouchain
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bouchain : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 16, French, - arrondi%20de%20bouchain
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-10-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Signalling (Transportation)
Record 17, Main entry term, English
- turn signal
1, record 17, English, turn%20signal
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- indicator light 2, record 17, English, indicator%20light
correct
- blinker 3, record 17, English, blinker
correct, noun
- directional signal 4, record 17, English, directional%20signal
correct
- flasher 5, record 17, English, flasher
correct, familiar
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A light on the outside of a vehicle that turns on and off quickly to show other people you are going to turn in that direction. 3, record 17, English, - turn%20signal
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Signalisation (Transports)
Record 17, Main entry term, French
- clignotant
1, record 17, French, clignotant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- feu de direction 2, record 17, French, feu%20de%20direction
correct, masculine noun
- feu de changement de direction 3, record 17, French, feu%20de%20changement%20de%20direction
correct, masculine noun
- indicateur de direction 4, record 17, French, indicateur%20de%20direction
correct, masculine noun
- feu indicateur de direction 4, record 17, French, feu%20indicateur%20de%20direction
correct, masculine noun
- indicateur de changement de direction 5, record 17, French, indicateur%20de%20changement%20de%20direction
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif muni d'une lumière intermittente, placé sur un véhicule afin de signaler ses changements de direction. 6, record 17, French, - clignotant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-08-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 18, Main entry term, English
- centre turn
1, record 18, English, centre%20turn
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[In skydiving, the centre turn is an advanced free fall manoeuvre] initiated by the full body or chest and knee and the rotation is around the centre of the body. 1, record 18, English, - centre%20turn
Record 18, Key term(s)
- center turn
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 18, Main entry term, French
- virage sur l'axe central
1, record 18, French, virage%20sur%20l%27axe%20central
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[En parachutisme, figure de voltige avancée, amorcée] par tout le corps ou la poitrine et les genoux[,et dont] la rotation se fait sur l'axe central du corps. 1, record 18, French, - virage%20sur%20l%27axe%20central
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-08-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 19, Main entry term, English
- knee turn
1, record 19, English, knee%20turn
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[In skydiving, the knee turn is an advanced free fall manoeuvre] initiated by the upper body and the rotation is around the knees. 1, record 19, English, - knee%20turn
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 19, Main entry term, French
- virage avec le genou
1, record 19, French, virage%20avec%20le%20genou
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-08-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Record 20, Main entry term, English
- free fall turn
1, record 20, English, free%20fall%20turn
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Record 20, Main entry term, French
- virage intentionnel en chute libre
1, record 20, French, virage%20intentionnel%20en%20chute%20libre
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-08-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 21, Main entry term, English
- chest turn
1, record 21, English, chest%20turn
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[In skydiving, the chest turn is an advanced free fall manoeuvre] initiated by the lower body and the rotation is around the chest. 1, record 21, English, - chest%20turn
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 21, Main entry term, French
- virage avec la poitrine
1, record 21, French, virage%20avec%20la%20poitrine
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-07-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 22, Main entry term, English
- out of turn
1, record 22, English, out%20of%20turn
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[An expression that means] not in the correct or agreed order of succession. 1, record 22, English, - out%20of%20turn
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 22, Main entry term, French
- avant son tour
1, record 22, French, avant%20son%20tour
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- autrement qu'à son tour 1, record 22, French, autrement%20qu%27%C3%A0%20son%20tour
correct
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2022-07-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 23, Main entry term, English
- out of turn
1, record 23, English, out%20of%20turn
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An expression used to describe an action done at the wrong time, usually in an unwise or imprudent manner. 2, record 23, English, - out%20of%20turn
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 23, Main entry term, French
- au mauvais moment 1, record 23, French, au%20mauvais%20moment
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mal à propos 1, record 23, French, mal%20%C3%A0%20propos
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2022-06-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Military Tactics
Record 24, Main entry term, English
- turn
1, record 24, English, turn
correct, noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An obstacle effect that integrates fire planning and obstacle effort to drive an enemy formation from one avenue of approach to an adjacent avenue of approach or into an engagement area. 2, record 24, English, - turn
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
turn: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 24, English, - turn
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tactique militaire
Record 24, Main entry term, French
- détournement
1, record 24, French, d%C3%A9tournement
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- virage 2, record 24, French, virage
masculine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Effet d'obstacle produit par une combinaison de planification des tirs et d'obstacles qui fait dévier une formation ennemie de sa voie d'approche et la force à prendre une voie adjacente ou à entrer dans une zone d'engagement. 2, record 24, French, - d%C3%A9tournement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
détournement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 24, French, - d%C3%A9tournement
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
virage : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 24, French, - d%C3%A9tournement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-06-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 25, Main entry term, English
- telemark turn
1, record 25, English, telemark%20turn
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- telemark 2, record 25, English, telemark
correct, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Telemark turns are led with the heel flat on the outside ski, while the inside ski is pulled beneath the skier's body with a flexed knee and raised heel. 3, record 25, English, - telemark%20turn
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 25, Main entry term, French
- virage télémark
1, record 25, French, virage%20t%C3%A9l%C3%A9mark
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 25, Main entry term, Spanish
- viraje telemark
1, record 25, Spanish, viraje%20telemark
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Viraje en que el esquiador hace una genuflexión con la pierna interior y avanza el esquí de la pierna exterior en la dirección del giro, variando el ángulo de los esquís y el centro de gravedad del cuerpo. 2, record 25, Spanish, - viraje%20telemark
Record 26 - internal organization data 2021-07-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 26, Main entry term, English
- gravity turn
1, record 26, English, gravity%20turn
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- zero-lift turn 1, record 26, English, zero%2Dlift%20turn
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A maneuver used in launching a spacecraft into, or descending from, an orbit around a celestial body such as a planet or a moon [based on] a trajectory optimization that uses gravity to steer the vehicle onto its desired trajectory. 2, record 26, English, - gravity%20turn
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 26, Main entry term, French
- basculement optimisé
1, record 26, French, basculement%20optimis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Basculement d'un lanceur qui consiste, lors de sa phase ascendante propulsée, à rendre son vecteur vitesse progressivement horizontal sous l'action combinée de la pesanteur et de la poussée, en maintenant l'angle d'incidence proche de zéro. 1, record 26, French, - basculement%20optimis%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
basculement optimisé : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, record 26, French, - basculement%20optimis%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-06-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 27, Main entry term, English
- to a turn
1, record 27, English, to%20a%20turn
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[An expression meaning] exactly to the proper degree, precisely right. 1, record 27, English, - to%20a%20turn
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 27, Main entry term, French
- parfaitement
1, record 27, French, parfaitement
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- à la perfection 1, record 27, French, %C3%A0%20la%20perfection
correct
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2021-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 28, Main entry term, English
- turn and bank indicator
1, record 28, English, turn%20and%20bank%20indicator
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
turn and bank indicator: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 28, English, - turn%20and%20bank%20indicator
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- indicateur de virage et d'inclinaison latérale
1, record 28, French, indicateur%20de%20virage%20et%20d%27inclinaison%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
indicateur de virage et d'inclinaison latérale : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 28, French, - indicateur%20de%20virage%20et%20d%27inclinaison%20lat%C3%A9rale
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2021-03-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 29, Main entry term, English
- procedure turn distance
1, record 29, English, procedure%20turn%20distance
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- PT distance 1, record 29, English, PT%20distance
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The portion of the intermediate segment considered for obstacle clearance will always have the same length as the procedure turn distance. 1, record 29, English, - procedure%20turn%20distance
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 29, Main entry term, French
- distance de virage conventionnel
1, record 29, French, distance%20de%20virage%20conventionnel
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- distance de PT 1, record 29, French, distance%20de%20PT
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La longueur de la partie du segment intermédiaire prise en considération pour établir la marge de franchissement d'obstacles doit toujours être identique à la distance du virage conventionnel. 1, record 29, French, - distance%20de%20virage%20conventionnel
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-02-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 30, Main entry term, English
- turn radius value
1, record 30, English, turn%20radius%20value
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 30, Main entry term, French
- valeur de rayon de virage
1, record 30, French, valeur%20de%20rayon%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le rayon du virage dépend du type de l'avion et de sa vitesse. Ainsi, un avion lent aura un cadre plus étroit, et peut prendre deux fois et demie à trois fois la valeur du rayon de virage dans l'éloignement de sa dernière évolution, soit un cadre latéral de cinq à six fois le rayon de son virage. 1, record 30, French, - valeur%20de%20rayon%20de%20virage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-02-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 31, Main entry term, English
- turn construction
1, record 31, English, turn%20construction
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Turn construction incorporates a delay in start of turn to account for pilot reaction time and roll-in time ... 1, record 31, English, - turn%20construction
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 31, Main entry term, French
- construction du virage
1, record 31, French, construction%20du%20virage
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La construction du virage comprend un délai initial combinant le temps de réaction du pilote et le temps de roulis de l'avion [...] 1, record 31, French, - construction%20du%20virage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2021-02-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 32, Main entry term, English
- turn point fix
1, record 32, English, turn%20point%20fix
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- TP fix 2, record 32, English, TP%20fix
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
No reduction of secondary ROC [required obstacle clearance] is authorized in the course reversal area unless the TP fix is DME [distance measuring equipment]. 1, record 32, English, - turn%20point%20fix
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 32, Main entry term, French
- repère de point de virage
1, record 32, French, rep%C3%A8re%20de%20point%20de%20virage
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- repère TP 2, record 32, French, rep%C3%A8re%20TP
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-02-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 33, Main entry term, English
- turn distance
1, record 33, English, turn%20distance
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Turn distance includes roll anticipation distance as well as the distance necessary to make the required turn. 1, record 33, English, - turn%20distance
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 33, Main entry term, French
- distance de virage
1, record 33, French, distance%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- dVirage 1, record 33, French, dVirage
correct, feminine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2021-02-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 34, Main entry term, English
- turn side splay line
1, record 34, English, turn%20side%20splay%20line
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Truncate the secondary turn side boundary of Segment 1 at its intersection with the turn side splay line. 1, record 34, English, - turn%20side%20splay%20line
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 34, Main entry term, French
- ligne divergente côté virage
1, record 34, French, ligne%20divergente%20c%C3%B4t%C3%A9%20virage
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Arrêter la limite du segment 1, côté virage, de la bande secondaire au point d'intersection avec la ligne divergente côté virage. 1, record 34, French, - ligne%20divergente%20c%C3%B4t%C3%A9%20virage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2021-02-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 35, Main entry term, English
- teardrop turn
1, record 35, English, teardrop%20turn
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A method of reversing the course of an aircraft or vessel so that it returns on its original path, travelling in the opposite direction and passes through a specified point on the original path. 1, record 35, English, - teardrop%20turn
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 35, Main entry term, French
- virage décalé
1, record 35, French, virage%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2021-02-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 36, Main entry term, English
- turn fix
1, record 36, English, turn%20fix
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Scribe the primary area outer turning boundary with an arc with a radius equal to the segment half width centred on the turn fix. 1, record 36, English, - turn%20fix
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 36, Main entry term, French
- repère de virage
1, record 36, French, rep%C3%A8re%20de%20virage
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Tracer le bord extérieur de la bande primaire avec un arc de rayon égal à une demi-largeur du segment, centré sur le repère de virage. 1, record 36, French, - rep%C3%A8re%20de%20virage
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2021-02-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 37, Main entry term, English
- turn area template
1, record 37, English, turn%20area%20template
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The parallel dashed lines on the turn area template are aligned with the appropriate system accuracy lines and the curves are drawn. 1, record 37, English, - turn%20area%20template
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 37, Main entry term, French
- gabarit du segment de virage
1, record 37, French, gabarit%20du%20segment%20de%20virage
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le tracé des courbes se fait en alignant les lignes discontinues parallèles sur le gabarit du segment de virage avec les lignes du système de précision. 1, record 37, French, - gabarit%20du%20segment%20de%20virage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2021-02-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 38, Main entry term, English
- turn centre
1, record 38, English, turn%20centre
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- turning centre 2, record 38, English, turning%20centre
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Locate the turn center at a perpendicular distance R [radius] from the preceding and following segments. 1, record 38, English, - turn%20centre
Record 38, Key term(s)
- turn center
- turning center
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 38, Main entry term, French
- centre de virage
1, record 38, French, centre%20de%20virage
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le centre du virage est situé sur une perpendiculaire, à la distance R [radius] des segments précédent et suivant. 1, record 38, French, - centre%20de%20virage
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2021-02-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 39, Main entry term, English
- turn waypoint
1, record 39, English, turn%20waypoint
correct
Record 39, Abbreviations, English
- TWP 2, record 39, English, TWP
correct
Record 39, Synonyms, English
- turn WP 2, record 39, English, turn%20WP
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If a turn is necessary before the splay is complete, expand the splay so it is complete ... prior to the turn waypoint. 3, record 39, English, - turn%20waypoint
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 39, Main entry term, French
- point de cheminement du virage
1, record 39, French, point%20de%20cheminement%20du%20virage
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Si un virage est nécessaire avant que l'élargissement soit complété, augmenter l'élargissement pour qu'il soit complété [...] avant le point de cheminement du virage. 1, record 39, French, - point%20de%20cheminement%20du%20virage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2021-02-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 40, Main entry term, English
- procedure turn fix
1, record 40, English, procedure%20turn%20fix
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pilots should begin the outbound turn immediately after passing the procedure turn fix. 2, record 40, English, - procedure%20turn%20fix
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 40, Main entry term, French
- repère de virage conventionnel
1, record 40, French, rep%C3%A8re%20de%20virage%20conventionnel
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2021-02-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Special-Language Phraseology
Record 41, Main entry term, English
- procedure turn completion altitude
1, record 41, English, procedure%20turn%20completion%20altitude
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
When [the] distance exceeds two miles, the maximum difference between the procedure turn completion altitude and the MDA [minimum descent altitude] shall be reduced at the rate of 25 feet for each one tenth of a mile in excess of two miles. 1, record 41, English, - procedure%20turn%20completion%20altitude
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 41, Main entry term, French
- altitude à la fin du virage conventionnel
1, record 41, French, altitude%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20virage%20conventionnel
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si [la] distance est supérieure à deux [milles], la différence maximale entre l'altitude à la fin du virage conventionnel et [l'altitude minimale de descente] doit être réduite de 25 pieds pour chaque dixième de mille dépassant deux [milles]. 1, record 41, French, - altitude%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20virage%20conventionnel
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2021-02-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 42, Main entry term, English
- outside turn
1, record 42, English, outside%20turn
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
For gliders in outside turn, the bank angle has to be increased to reduce the turn radius. 1, record 42, English, - outside%20turn
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 42, Main entry term, French
- virage extérieur
1, record 42, French, virage%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2021-01-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Locks (Canals)
Record 43, Main entry term, English
- order of passing through
1, record 43, English, order%20of%20passing%20through
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- lock order turn 2, record 43, English, lock%20order%20turn
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Every vessel shall advance to the lock in the order instructed by the vessel traffic controller. 1, record 43, English, - order%20of%20passing%20through
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Écluses
Record 43, Main entry term, French
- ordre d'éclusage
1, record 43, French, ordre%20d%27%C3%A9clusage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un navire doit s'avancer vers l'écluse dans l'ordre indiqué par le contrôleur du trafic maritime. 2, record 43, French, - ordre%20d%27%C3%A9clusage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2020-10-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Record 44, Main entry term, English
- turning angle
1, record 44, English, turning%20angle
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- angle of turn 2, record 44, English, angle%20of%20turn
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
… the horizontal angle through which the ship swings in executing a turn, measured from a ship's original course to her final course. 3, record 44, English, - turning%20angle
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The magnitude of the width increase is also a function of the vessel turning angle, radius of curvature, sight distance, environmental conditions, as well as the length, beam, speed and manoeuvrability of the vessel. 1, record 44, English, - turning%20angle
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Record 44, Main entry term, French
- angle de virage
1, record 44, French, angle%20de%20virage
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- angle de giration 2, record 44, French, angle%20de%20giration
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le moteur situé du côté extérieur de l'angle de virage donne une meilleure propulsion que le moteur situé à l'intérieur. Lorsque le pilote effectue un virage dans un espace confiné, il peut donner de la puissance au moteur du côté extérieur de l'angle de virage. 3, record 44, French, - angle%20de%20virage
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
L'ampleur de cette largeur additionnelle est fonction de l'angle de giration du navire, du rayon de courbure, de la distance de visibilité, des conditions environnementales ainsi que de la longueur, de la largeur, de la vitesse et de la manœuvrabilité du navire. 2, record 44, French, - angle%20de%20virage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2019-09-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 45, Main entry term, English
- turn
1, record 45, English, turn
correct, verb, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Force a hostile entity to change to a different, desired direction. 2, record 45, English, - turn
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 45, English, - turn
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
turn: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 45, English, - turn
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 45, Main entry term, French
- détourner
1, record 45, French, d%C3%A9tourner
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Obliger une entité hostile en mouvement à prendre une direction différente voulue. 2, record 45, French, - d%C3%A9tourner
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, record 45, French, - d%C3%A9tourner
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
détourner : désignation et définition uniformisées le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 45, French, - d%C3%A9tourner
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2019-03-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 46, Main entry term, English
- star turn
1, record 46, English, star%20turn
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- star-turn 2, record 46, English, star%2Dturn
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Pilots will complete an annual proficiency check in the aircraft. Normally, the proficiency check should include the following: … ground operations ([engine running offload], combat offload, backing turn or star turn) ... 3, record 46, English, - star%20turn
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 46, Main entry term, French
- virage en étoile
1, record 46, French, virage%20en%20%C3%A9toile
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les pilotes doivent effectuer un vol de vérification des compétences annuelle à bord d'un aéronef. Habituellement, la vérification comprend les éléments suivants : […] opérations au sol (chargement/déchargement avec moteurs en marche, déchargement de combat, virage à reculons ou virage en étoile). 2, record 46, French, - virage%20en%20%C3%A9toile
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2019-02-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 47, Main entry term, English
- medium turn 1, record 47, English, medium%20turn
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- moderate turn 2, record 47, English, moderate%20turn
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A turn that] most authorities define as bank angle 25° to 45°. 3, record 47, English, - medium%20turn
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
After some experimentation with various power and flap settings, they found that they could put the aircraft in a descent by entering a moderate turn. 4, record 47, English, - medium%20turn
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 47, Main entry term, French
- virage à moyenne inclinaison
1, record 47, French, virage%20%C3%A0%20moyenne%20inclinaison
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- virage à inclinaison moyenne 2, record 47, French, virage%20%C3%A0%20inclinaison%20moyenne
masculine noun
- virage modéré 3, record 47, French, virage%20mod%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
- virage moyen 3, record 47, French, virage%20moyen
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Aux fins d'entraînement, on distingue trois sortes de virages : 1) le virage à faible inclinaison, dont l'angle d'inclinaison atteint 15 ° au plus; 2) le virage à inclinaison moyenne, dont l'angle d'inclinaison est compris entre 15 et 30 °; 3) le virage serré, dont l'angle d'inclinaison est supérieur à 30 °. 2, record 47, French, - virage%20%C3%A0%20moyenne%20inclinaison
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2019-02-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 48, Main entry term, English
- integrated combat turn
1, record 48, English, integrated%20combat%20turn
correct, NATO, standardized
Record 48, Abbreviations, English
- ICT 2, record 48, English, ICT
correct, NATO, standardized
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
integrated combat turn; ICT: designations standardized by NATO. 3, record 48, English, - integrated%20combat%20turn
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 48, Main entry term, French
- remise en œuvre globale pour le combat
1, record 48, French, remise%20en%20%26oelig%3Buvre%20globale%20pour%20le%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 48, Abbreviations, French
- ICT 2, record 48, French, ICT
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
remise en œuvre globale pour le combat; ICT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 48, French, - remise%20en%20%26oelig%3Buvre%20globale%20pour%20le%20combat
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2018-10-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 49, Main entry term, English
- backing turn 1, record 49, English, backing%20turn
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 49, Main entry term, French
- virage à reculons
1, record 49, French, virage%20%C3%A0%20reculons
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2018-01-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 50, Main entry term, English
- turn of mind
1, record 50, English, turn%20of%20mind
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A characteristic way of thinking. 2, record 50, English, - turn%20of%20mind
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
original turn of mind 3, record 50, English, - turn%20of%20mind
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 50, Main entry term, French
- tournure d'esprit
1, record 50, French, tournure%20d%27esprit
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Manière d'envisager les choses. 2, record 50, French, - tournure%20d%27esprit
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
tournure d'esprit originale 3, record 50, French, - tournure%20d%27esprit
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-11-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
Record 51, Main entry term, English
- round turn 1, record 51, English, round%20turn
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
Record 51, Main entry term, French
- nœud à capeler
1, record 51, French, n%26oelig%3Bud%20%C3%A0%20capeler
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- double tour 1, record 51, French, double%20tour
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2017-11-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 52, Main entry term, English
- S-turn
1, record 52, English, S%2Dturn
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- "S" turn 2, record 52, English, %5C%22S%5C%22%20turn
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
As the aircraft nears the OMNI station, (½ mile) the zone of confusion will direct an "S" turn in alternate directions as the OMNI indicator needle swings. This alternate banking, is an indication that station passage is imminent. 2, record 52, English, - S%2Dturn
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 52, Main entry term, French
- virage en S
1, record 52, French, virage%20en%20S
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La distance totale de vol suivant le début de la descente est ajustée selon les instructions du CTA qui maintient la distance requise entre tous les avions en approche finale. Pour ce faire, les avions doivent être dirigés pour se tourner vers le LOC (extension de la ligne centrale de la piste) à différentes distances de la piste. Ceci peut entraîner un certain nombre de manœuvres comme un virage ou un double virage en S, pour retarder l'opération si nécessaire. 2, record 52, French, - virage%20en%20S
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-11-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Transport
Record 53, Main entry term, English
- increase a turn
1, record 53, English, increase%20a%20turn
verb
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The rudder is used to initiate, increase or stop a turn. 1, record 53, English, - increase%20a%20turn
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 53, Main entry term, French
- resserrer un virage 1, record 53, French, resserrer%20un%20virage
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernail de direction permet de se mettre en virage, de le resserrer ou de l'arrêter. 1, record 53, French, - resserrer%20un%20virage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres en vol. 1, record 53, French, - resserrer%20un%20virage
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-11-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Air Transport
Record 54, Main entry term, English
- turn off the runway
1, record 54, English, turn%20off%20the%20runway
verb
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 54, Main entry term, French
- dégager la piste 1, record 54, French, d%C3%A9gager%20la%20piste
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres au sol. 1, record 54, French, - d%C3%A9gager%20la%20piste
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2017-11-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Air Transport
Record 55, Main entry term, English
- tighten the turn
1, record 55, English, tighten%20the%20turn
verb
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 55, Main entry term, French
- serrer le virage 1, record 55, French, serrer%20le%20virage
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres en vol. 1, record 55, French, - serrer%20le%20virage
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-10-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Record 56, Main entry term, English
- lap turn
1, record 56, English, lap%20turn
correct, NATO, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the manoeuvre a minesweeper carries out between the completion of one run and the commencement of the run immediately following. 1, record 56, English, - lap%20turn
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
lap turn: term and definition standardized by NATO. 2, record 56, English, - lap%20turn
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Record 56, Main entry term, French
- retournement
1, record 56, French, retournement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, manœuvre exécutée par un dragueur entre la fin d’un passage et le début du passage suivant. 1, record 56, French, - retournement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
retournement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 56, French, - retournement
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
Record 56, Main entry term, Spanish
- retorno
1, record 56, Spanish, retorno
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
En la guerra de minas naval, la maniobra ejecutada por un dragaminas en el intervalo de tiempo que transcurre entre el final de un recorrido y el comienzo del siguiente. 1, record 56, Spanish, - retorno
Record 57 - internal organization data 2017-10-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 57, Main entry term, English
- eddy turn
1, record 57, English, eddy%20turn
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- eddy out 2, record 57, English, eddy%20out
correct, noun
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A turn either into a rock or a shore eddy in which the bow of the canoe faces upstream. 3, record 57, English, - eddy%20turn
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Eddy Out - term used to describe leaving the main current and entering an eddy. 2, record 57, English, - eddy%20turn
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Positioning is one of the most important components of a classic eddy turn. 4, record 57, English, - eddy%20turn
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Path of the Paddle. 5, record 57, English, - eddy%20turn
Record 57, Key term(s)
- upstream eddy turn
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 57, Main entry term, French
- arrêt contre-courant
1, record 57, French, arr%C3%AAt%20contre%2Dcourant
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- stop contre-courant 2, record 57, French, stop%20contre%2Dcourant
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le stop contre-courant [...]. Lorsque vous serez dans un courant plutôt vif, vous pourrez utiliser une zone de contre-courant [...] qui se forme à côté pour vous arrêter. Il suffira alors de se placer près de la zone de contre-courant et de tourner vers elle dans le but de réaliser un demi-tour. Le courant fera pivoter l'arrière du canoë vers l'aval, tandis que le contre-courant poussera l'avant vers l'amont, exécutant le demi-tour à votre place (mais participez quand même). À la fin de la manœuvre, la totalité de votre canoë doit se trouver dans le contre-courant. 2, record 57, French, - arr%C3%AAt%20contre%2Dcourant
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'aviron qui nous mène. 1, record 57, French, - arr%C3%AAt%20contre%2Dcourant
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2017-10-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 58, Main entry term, English
- Immelmann turn
1, record 58, English, Immelmann%20turn
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Immelmann 2, record 58, English, Immelmann
correct
- roll-off-the-top 3, record 58, English, roll%2Doff%2Dthe%2Dtop
correct
- roll off the top 4, record 58, English, roll%20off%20the%20top
correct
- Immelman turn 5, record 58, English, Immelman%20turn
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An aerial maneuver or feat in which an airplane completes the first half of a loop and then rolls over to an upright position thus changing direction by 180°, with a simultaneous gain in altitude. 6, record 58, English, - Immelmann%20turn
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 58, Main entry term, French
- Immelmann
1, record 58, French, Immelmann
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- rétablissement 2, record 58, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre acrobatique consistant en une demi-boucle suivie par une demi-rotation au sommet utilisée pour inverser rapidement la direction du vol. 3, record 58, French, - Immelmann
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'Immelmann, ou rétablissement, permet un changement de direction rapide sans perte d'altitude. 4, record 58, French, - Immelmann
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2017-10-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 59, Main entry term, English
- cross bow draw turn
1, record 59, English, cross%20bow%20draw%20turn
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... a 180° turn within a 5 meter radius [executed] using a cross bow draw stroke. 1, record 59, English, - cross%20bow%20draw%20turn
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
cross draw: ... a draw stroke made on the opposite side of the canoe without changing the position of the hands on the paddle. 2, record 59, English, - cross%20bow%20draw%20turn
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 59, Main entry term, French
- virage en appel actif débordé
1, record 59, French, virage%20en%20appel%20actif%20d%C3%A9bord%C3%A9
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
appel actif sur l'avant: [manœuvre comportant un] trajet en arc de cercle de la pagaie vers l'avant du bateau [...] 2, record 59, French, - virage%20en%20appel%20actif%20d%C3%A9bord%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Une manœuvre récente [...] qui ne peut être pratiquée que par l'équipier avant ou le soliste, est l'appel débordé : le pagayeur étant supposé bordé à droite fait une torsion du buste vers la gauche, et sans changer la position des mains, immerge sa pagaie à gauche du bateau [...] 3, record 59, French, - virage%20en%20appel%20actif%20d%C3%A9bord%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2017-10-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 60, Main entry term, English
- correctly banked turn
1, record 60, English, correctly%20banked%20turn
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- co-ordinated turn 2, record 60, English, co%2Dordinated%20turn
correct
- coordinated turn 3, record 60, English, coordinated%20turn
correct
- proper turn 4, record 60, English, proper%20turn
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A turn in which the inclinometer is centered. 5, record 60, English, - correctly%20banked%20turn
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator ... The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either side of the centre index. In a straight and level flight, the ball and needle are both centred. In a correctly banked turn, the needle indicates the rate of the turn. The forces acting on the ball cause it to remain centred. 1, record 60, English, - correctly%20banked%20turn
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 60, Main entry term, French
- virage coordonné
1, record 60, French, virage%20coordonn%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- virage correctement incliné 2, record 60, French, virage%20correctement%20inclin%C3%A9
correct, masculine noun
- virage stabilisé 3, record 60, French, virage%20stabilis%C3%A9
correct, masculine noun
- virage correct 4, record 60, French, virage%20correct
correct, masculine noun
- virage correctement effectué 5, record 60, French, virage%20correctement%20effectu%C3%A9
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage et d'inclinaison latérale [...] D'ordinaire, l'instrument est calibré pour indiquer un virage au taux 1 quand l'aiguille est alignée sur l'un des deux repères situés de part et d'autre de l'index central. En vol rectiligne horizontal, la bille et l'aiguille sont toutes deux centrées. Dans un virage correctement incliné, c.-à-d. coordonné, l'aiguille indique le taux de virage. Les forces agissant sur la bille la forcent à rester centrée. 2, record 60, French, - virage%20coordonn%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
La glissade est une manœuvre qui se fait en utilisant le manche et le palonnier en contre ou en opposition. En virage coordonné, vous mettez le manche du côté du virage pour obtenir l'inclinaison tout en mettant le palonnier dans le même sens pour conserver la bille au centre. En glissade le palonnier est mis en sens contraire. La bille part du côté du virage, le vent ne vient plus de face mais de côté car l'avion glisse en crabe vers l'inclinaison. 6, record 60, French, - virage%20coordonn%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
virage coordonné : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 60, French, - virage%20coordonn%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2017-10-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 61, Main entry term, English
- bow cut and draw turn
1, record 61, English, bow%20cut%20and%20draw%20turn
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A 180° turn initiated by] the bow paddler ... with a cut and as the speed decreases, [completed] with a draw stroke ... 1, record 61, English, - bow%20cut%20and%20draw%20turn
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
bow cut: [a turning stroke in which] the blade is immersed vertically as far in front of the paddler as is comfortable ... and the leading edge of the blade is angled out in the new direction. The paddle is stabilized in this attitude for the duration of the cut. 2, record 61, English, - bow%20cut%20and%20draw%20turn
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 61, Main entry term, French
- virage en appel actif sur l'avant
1, record 61, French, virage%20en%20appel%20actif%20sur%20l%27avant
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
appel actif sur l'avant: [Une manœuvre dans laquelle la] pagaie [est] oblique en avant et en dehors, angle ouvert de 30 à 45 ° [,et il y a un] trajet en arc de cercle de la pagaie vers l'avant du bateau [...] 2, record 61, French, - virage%20en%20appel%20actif%20sur%20l%27avant
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2017-10-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 62, Main entry term, English
- cross-bow cut and draw turn
1, record 62, English, cross%2Dbow%20cut%20and%20draw%20turn
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A 180° turn initiated by] the bow paddler ... with a cross-bow cut and as the speed decreases, [completed] with a cross-bow draw ... 1, record 62, English, - cross%2Dbow%20cut%20and%20draw%20turn
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cross-bow cut: [a turning stroke in which] the paddle is swung low horizontally across the hull in front [and then] stabilized in the appropriate, bow cut position. 2, record 62, English, - cross%2Dbow%20cut%20and%20draw%20turn
Record 62, Key term(s)
- cross-bow cut
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 62, Main entry term, French
- virage extérieur
1, record 62, French, virage%20ext%C3%A9rieur
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Virage extérieur. En duo, le canot voyageant à vitesse normale, l'équipier avant fera tourner le canot 180º vers l'extérieur en utilisant d'abord l'appel débordé par incidence puis l'appel débordé actif ou l'écart actif. Le virage sera complété à l'intérieur d'un espace de dix (10) mètres de largeur. L'équipier arrière aidera à amorcer la manœuvre, puis il ne fera que propulser. 1, record 62, French, - virage%20ext%C3%A9rieur
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2017-09-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Record 63, Main entry term, English
- turn
1, record 63, English, turn
verb
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... to shorten the thread, first turn the bobbin horizontal ... To release more thread, turn the bobbin horizontal and just roll the bobbin down the thread. 1, record 63, English, - turn
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Record 63, Main entry term, French
- tourner
1, record 63, French, tourner
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé par lequel on passe chaque fuseau de droite par-dessus le fuseau de gauche de la même paire; ce mouvement se fait toujours d’une seule main. 1, record 63, French, - tourner
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La dentelle aux fuseaux se fait presque toujours avec 4 fuseaux en même temps : 2 sont placés dans la main droite et 2 dans la main gauche, et l’on arrive à former les différents points par la manière de tourner et de croiser les fils. 1, record 63, French, - tourner
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2017-06-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Deck Department (Naval Forces)
Record 64, Main entry term, English
- taking a turn 1, record 64, English, taking%20a%20turn
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- belay 2, record 64, English, belay
verb
- make fast 2, record 64, English, make%20fast
verb
- spin 2, record 64, English, spin
verb
- take a turn 2, record 64, English, take%20a%20turn
verb
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Leading a rope around a post or some other fixing for friction prior to belaying. 3, record 64, English, - taking%20a%20turn
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
When a rope used in conjunction with another object, such as a spar or bollard goes part way around the object, the rope is said to have taken a turn. 4, record 64, English, - taking%20a%20turn
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Service du pont (Forces navales)
Record 64, Main entry term, French
- tourner 1, record 64, French, tourner
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Arrêter la course d'un cordage de manœuvre, d'une amarre en réalisant des tours, croisés ou non, sur un point fixe : taquet, bollard, bitte. 1, record 64, French, - tourner
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
Record 64, Main entry term, Spanish
- dar vuelta 1, record 64, Spanish, dar%20vuelta
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2017-06-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Record 65, Main entry term, English
- slicing turn
1, record 65, English, slicing%20turn
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 65, Main entry term, French
- virage dans le plan vertical
1, record 65, French, virage%20dans%20le%20plan%20vertical
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre de combat. 2, record 65, French, - virage%20dans%20le%20plan%20vertical
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2017-06-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 66, Main entry term, English
- Williamson's turn 1, record 66, English, Williamson%27s%20turn
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 66, Main entry term, French
- courbe de Boutakov
1, record 66, French, courbe%20de%20Boutakov
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- courbe de Boutakoff 2, record 66, French, courbe%20de%20Boutakoff
feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre d'homme à la mer (du nom de l'amiral russe). 1, record 66, French, - courbe%20de%20Boutakov
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2017-06-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ship Piloting
Record 67, Main entry term, English
- double turn
1, record 67, English, double%20turn
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage des navires
Record 67, Main entry term, French
- double manœuvre cap pour cap
1, record 67, French, double%20man%26oelig%3Buvre%20cap%20pour%20cap
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2017-06-14
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 68, Main entry term, English
- final turn-in
1, record 68, English, final%20turn%2Din
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- final turn 2, record 68, English, final%20turn
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... until the ADF reading is approximately 5° (depend on wind) short of the leg heading, at which point the final turn-in may be started. 3, record 68, English, - final%20turn%2Din
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 68, Main entry term, French
- dernier virage
1, record 68, French, dernier%20virage
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le dernier virage prescrit est la manœuvre effectuée à l'extrémité de la trajectoire d'approche intermédiaire en éloignement et qui a pour but de rejoindre le point origine de l'approche finale. 2, record 68, French, - dernier%20virage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
dernier virage : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, record 68, French, - dernier%20virage
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2017-06-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 69, Main entry term, English
- standing pry turn
1, record 69, English, standing%20pry%20turn
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A 180 ° rotation of a stationary canoe produced by] the paddler, with the action of repeated [pry strokes]. 1, record 69, English, - standing%20pry%20turn
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
pry: [a stroke in which] the gunwale or side of the canoe is used as a fulcrum and the paddle as a lever (...). [It] is the opposite of a draw, moving the canoe away from the paddle. 2, record 69, English, - standing%20pry%20turn
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 69, Main entry term, French
- virage sur place en écart actif
1, record 69, French, virage%20sur%20place%20en%20%C3%A9cart%20actif
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- virage sur place à coups d'écart 1, record 69, French, virage%20sur%20place%20%C3%A0%20coups%20d%27%C3%A9cart
see observation, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
écart actif: [Une manœuvre qui] déplace le canot ou l'une de ses pointes vers le côté opposé à la pagaie. (Elle repousse l'eau du canot). 2, record 69, French, - virage%20sur%20place%20en%20%C3%A9cart%20actif
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
virage sur place à coups d'écart : coup d'écart : [...] l'inverse du coup d'appel. [...] On peut se servir du plat-bord pour appuyer l'aviron, faire l'écart en tirant simplement sur l'olive [...] 3, record 69, French, - virage%20sur%20place%20en%20%C3%A9cart%20actif
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
virage sur place à coups d'écart : «coup d'écart» est un terme de canot-camping utilisé par la Fédération Québécoise de Canot-Kayak. 1, record 69, French, - virage%20sur%20place%20en%20%C3%A9cart%20actif
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2017-06-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Air Transport
Record 70, Main entry term, English
- coordinated turn manoeuvre 1, record 70, English, coordinated%20turn%20manoeuvre
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, Key term(s)
- coordinated turn manoeuver
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 70, Main entry term, French
- manœuvre de virage coordonné
1, record 70, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20virage%20coordonn%C3%A9
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
manœuvre de virage coordonné : terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 70, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20virage%20coordonn%C3%A9
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2017-06-07
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 71, Main entry term, English
- full turn 1, record 71, English, full%20turn
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 71, Main entry term, French
- virage complet
1, record 71, French, virage%20complet
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Terminer sa manœuvre ne veut pas dire seulement toucher le sol, ce qui n'est rien, mais effectuer son virage complet. 2, record 71, French, - virage%20complet
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2017-04-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 72, Main entry term, English
- round turn and two half hitches
1, record 72, English, round%20turn%20and%20two%20half%20hitches
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A round turn and two half hitches is used on many occasions when a line with some load on it is to be secured to a spar of some sort or an eye. Once the full round turn has been taken, the load can be held while the two half hitches are put on for security. It can also be cast off while under tension. Perhaps the most common uses are in securing a dinghy to a mooring ring, or tying fenders to cabintop grabrails. 1, record 72, English, - round%20turn%20and%20two%20half%20hitches
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 72, Main entry term, French
- tour mort et deux demi-clefs
1, record 72, French, tour%20mort%20et%20deux%20demi%2Dclefs
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
On utilise fréquemment ce nœud pour frapper sur un espar ou sur un œil un cordage qui force quelque peu. Le tour mort facilite la tenue du cordage pendant qu'on forme les demi-clefs pour assurer le nœud. Il peut être filé sous tension. Son utilisation la plus courante est l'amarrage d'une annexe à l'anneau d'un quai ou des défenses à une main courante de roof. 1, record 72, French, - tour%20mort%20et%20deux%20demi%2Dclefs
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2017-04-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 73, Main entry term, English
- turn over
1, record 73, English, turn%20over
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The movement of a substance into, through, and out of a place; the rate at which a material is depleted and replaced. 1, record 73, English, - turn%20over
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 73, Main entry term, French
- taux de renouvellement
1, record 73, French, taux%20de%20renouvellement
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le taux de renouvellement du collagène dans les tissus normaux peut être rapide : dans la peau, le taux moyen de renouvellement se situe entre 3 et 5 % par jour, dans le poumon il peut dépasser 10 % et dans le cœur, plus de 5 % du collagène est renouvelé par jour. La moitié de ce collagène serait dégradé immédiatement après sa synthèse, par voie intracellulaire, avant même que ce collagène ne soit sécrété. De plus, les collagènes récemment synthétisés sont plus susceptibles à la dégradation que les collagènes anciens. 1, record 73, French, - taux%20de%20renouvellement
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2017-02-21
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 74, Main entry term, English
- quick turn around 1, record 74, English, quick%20turn%20around
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 74, Main entry term, French
- remise en œuvre rapide
1, record 74, French, remise%20en%20%26oelig%3Buvre%20rapide
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2017-01-05
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 75, Main entry term, English
- average capital turn times 1, record 75, English, average%20capital%20turn%20times
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
average capital turn times: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 75, English, - average%20capital%20turn%20times
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 75, Main entry term, French
- nombre moyen de rotations du capital
1, record 75, French, nombre%20moyen%20de%20rotations%20du%20capital
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
nombre moyen de rotations du capital : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 75, French, - nombre%20moyen%20de%20rotations%20du%20capital
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-11-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 76, Main entry term, English
- turn folder
1, record 76, English, turn%20folder
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A machine designed to fold the paper along its direction of travel through the machine by means of a fixed forming plate and a system of rollers. 1, record 76, English, - turn%20folder
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
turn folder: term and definition standardized by ISO. 2, record 76, English, - turn%20folder
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 76, Main entry term, French
- plieuse à gouttière
1, record 76, French, plieuse%20%C3%A0%20goutti%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à plier le papier dans le sens de son passage sur la machine au moyen d'une plaque à façonner fixe et d'un jeu de cylindres. 1, record 76, French, - plieuse%20%C3%A0%20goutti%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
plieuse à gouttière : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 76, French, - plieuse%20%C3%A0%20goutti%C3%A8re
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-11-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 77, Main entry term, English
- turn and tack method of laying
1, record 77, English, turn%20and%20tack%20method%20of%20laying
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A method of laying in which a fold is made along each edge of the textile floor covering which is directly fixed to the floor along each edge by pins. 1, record 77, English, - turn%20and%20tack%20method%20of%20laying
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
turn and tack method of laying: term and definition standardized by ISO. 2, record 77, English, - turn%20and%20tack%20method%20of%20laying
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 77, Main entry term, French
- méthode de pose tendue avec rempli cloué
1, record 77, French, m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20avec%20rempli%20clou%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- méthode de pose tendue avec clouage simple 1, record 77, French, m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20avec%20clouage%20simple
correct, feminine noun, standardized
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Méthode de pose tendue selon laquelle la fixation est assurée par des clous passant à travers le revêtement de sol textile sur lequel un rempli a été fait tout autour de la pièce, et implantés directement dans le sol. 1, record 77, French, - m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20avec%20rempli%20clou%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
méthode de pose tendue avec rempli cloué; méthode de pose tendue avec clouage simple : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 77, French, - m%C3%A9thode%20de%20pose%20tendue%20avec%20rempli%20clou%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-09-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Record 78, Main entry term, English
- prohibited turn
1, record 78, English, prohibited%20turn
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
Record 78, Main entry term, French
- virage interdit
1, record 78, French, virage%20interdit
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
virage interdit : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 78, French, - virage%20interdit
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2016-08-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Record 79, Main entry term, English
- improper right turn
1, record 79, English, improper%20right%20turn
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
Record 79, Main entry term, French
- virage à droite incorrect
1, record 79, French, virage%20%C3%A0%20droite%20incorrect
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
virage à droite incorrect : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 79, French, - virage%20%C3%A0%20droite%20incorrect
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-08-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Record 80, Main entry term, English
- improper left turn
1, record 80, English, improper%20left%20turn
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
Record 80, Main entry term, French
- virage à gauche incorrect
1, record 80, French, virage%20%C3%A0%20gauche%20incorrect
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
virage à gauche incorrect : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 80, French, - virage%20%C3%A0%20gauche%20incorrect
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2016-06-08
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Driving (Road Vehicles)
Record 81, Main entry term, English
- turn assistance
1, record 81, English, turn%20assistance
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Driver guidance via on-board equipment to ensure safe turns at junctions. 2, record 81, English, - turn%20assistance
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
turn assistance: term proposed by the World Road Association. 2, record 81, English, - turn%20assistance
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Conduite automobile
Record 81, Main entry term, French
- aide au virage
1, record 81, French, aide%20au%20virage
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Guidage du conducteur par un équipement embarqué de façon à assurer la sécurité des virages aux carrefours. 2, record 81, French, - aide%20au%20virage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
aide au virage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, record 81, French, - aide%20au%20virage
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-05-31
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 82, Main entry term, English
- banked turn
1, record 82, English, banked%20turn
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- banking turn 2, record 82, English, banking%20turn
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
banked turn: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 82, English, - banked%20turn
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 82, Main entry term, French
- virage incliné
1, record 82, French, virage%20inclin%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Une stabilité longitudinale trop grande peut rendre difficile l'exécution d'un virage incliné en raison de l'effort à faire sur la profondeur. 2, record 82, French, - virage%20inclin%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
virage incliné : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 82, French, - virage%20inclin%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 82, Main entry term, Spanish
- viraje inclinado
1, record 82, Spanish, viraje%20inclinado
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-05-24
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 83, Main entry term, English
- power-on relay
1, record 83, English, power%2Don%20relay
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- power control relay 1, record 83, English, power%20control%20relay
correct
- turn on relay 1, record 83, English, turn%20on%20relay
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[The adapter unit] contains the antenna switch driver, [...] the power control (turn on) relay [...] 1, record 83, English, - power%2Don%20relay
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 83, Main entry term, French
- relais de mise en marche
1, record 83, French, relais%20de%20mise%20en%20marche
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- relais de mise en route 1, record 83, French, relais%20de%20mise%20en%20route
masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2016-02-29
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 84, Main entry term, English
- turn aside
1, record 84, English, turn%20aside
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Part of the ocean clearance policy whereby ships divert from their original destination in accordance with an agreed policy. 1, record 84, English, - turn%20aside
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
turn aside: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, record 84, English, - turn%20aside
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 84, Main entry term, French
- déroutement de la navigation commerciale
1, record 84, French, d%C3%A9routement%20de%20la%20navigation%20commerciale
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Partie du plan de dégagement des océans prévoyant que les navires soient déroutés de leur destination initiale conformément à une politique définie. 1, record 84, French, - d%C3%A9routement%20de%20la%20navigation%20commerciale
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
déroutement de la navigation commerciale : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 2, record 84, French, - d%C3%A9routement%20de%20la%20navigation%20commerciale
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2016-02-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 85, Main entry term, English
- turn
1, record 85, English, turn
noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- tour of duty 2, record 85, English, tour%20of%20duty
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
"... if they lose their turn, pay will be allowed for a full day of 8 hours ...". 3, record 85, English, - turn
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
... posts which are not listed ... once per tour of duty .... 4, record 85, English, - turn
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 85, Main entry term, French
- tour
1, record 85, French, tour
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- période d'affectation 2, record 85, French, p%C3%A9riode%20d%27affectation
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
"... s'ils perdent leur tour de départ, ils recevront une journée complète de 8 heures ...". 3, record 85, French, - tour
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
"Période d'affectation", tiré de MGP vol. 26 Directives sur le service extérieur (Conseil du Trésor). 2, record 85, French, - tour
Record 85, Key term(s)
- tour de départ
- tour de service
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2015-12-02
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 86, Main entry term, English
- rate of turn
1, record 86, English, rate%20of%20turn
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
- R 2, record 86, English, R
correct, officially approved
Record 86, Synonyms, English
- turn-rate 2, record 86, English, turn%2Drate
correct, officially approved
- turn rate 3, record 86, English, turn%20rate
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The number of degrees per second a particular aircraft can turn. 3, record 86, English, - rate%20of%20turn
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus, a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes. The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either sides of the centre index. 4, record 86, English, - rate%20of%20turn
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn - how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn - whether the turn is "coordinated." 5, record 86, English, - rate%20of%20turn
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The higher the figure, the faster the turn. 3, record 86, English, - rate%20of%20turn
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
rate of turn; turn-rate; R: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 86, English, - rate%20of%20turn
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 86, Main entry term, French
- taux de virage
1, record 86, French, taux%20de%20virage
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
- R 2, record 86, French, R
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Synonyms, French
- cadence de virage 3, record 86, French, cadence%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
- vitesse angulaire de virage 4, record 86, French, vitesse%20angulaire%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
- vitesse de virage 5, record 86, French, vitesse%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Vitesse angulaire de changement de direction d'un aéronef. 6, record 86, French, - taux%20de%20virage
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé». 7, record 86, French, - taux%20de%20virage
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes. 8, record 86, French, - taux%20de%20virage
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
Trois des six instruments de vol primaires utilisent des gyroscopes pour fournir au pilote des informations de vol essentielles sur l'assiette, le cap et la cadence de virage de l'appareil. 9, record 86, French, - taux%20de%20virage
Record number: 86, Textual support number: 4 CONT
Virage de taux un. Taux de virage, de 3 degrés par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt. 10, record 86, French, - taux%20de%20virage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
taux de virage; vitesse de virage; R : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, record 86, French, - taux%20de%20virage
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
vitesse angulaire de virage; taux de virage; cadence de virage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, record 86, French, - taux%20de%20virage
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 86, Main entry term, Spanish
- velocidad angular de viraje
1, record 86, Spanish, velocidad%20angular%20de%20viraje
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, Spanish
- R 2, record 86, Spanish, R
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Synonyms, Spanish
- velocidad de viraje 2, record 86, Spanish, velocidad%20de%20viraje
correct, feminine noun, officially approved
- R 3, record 86, Spanish, R
correct, feminine noun, officially approved
- R 3, record 86, Spanish, R
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Número de grados por segundo que gira el avión sobre un eje vertical imaginario. 4, record 86, Spanish, - velocidad%20angular%20de%20viraje
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
velocidad angular de viraje; velocidad de viraje; R: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 86, Spanish, - velocidad%20angular%20de%20viraje
Record 87 - internal organization data 2015-07-28
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Swimming
Record 87, Main entry term, English
- flip turn
1, record 87, English, flip%20turn
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- tumble turn 2, record 87, English, tumble%20turn
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A ... turn where swimmers perform an underwater roll at the end of their lap and use their feet to push off from the wall. 3, record 87, English, - flip%20turn
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Natation
Record 87, Main entry term, French
- virage-culbute
1, record 87, French, virage%2Dculbute
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] virage au cours duquel les nageurs effectuent une rotation sous l'eau à la fin de leur longueur et touchent le mur avec leurs pieds pour s'élancer. 2, record 87, French, - virage%2Dculbute
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 87, Main entry term, Spanish
- vuelta de campana
1, record 87, Spanish, vuelta%20de%20campana
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- viraje de campana 2, record 87, Spanish, viraje%20de%20campana
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] giro en el que el nadador gira bajo el agua al final de su vuelta y se impulsa empujándose con los pies contra la pared de la piscina. 3, record 87, Spanish, - vuelta%20de%20campana
Record 88 - internal organization data 2015-07-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Record 88, Main entry term, English
- procedure turn
1, record 88, English, procedure%20turn
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
- PT 2, record 88, English, PT
correct, standardized
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An aircraft manoeuvre in which a turn is made away from a designated track followed by a turn in the opposite direction, both turns being executed at a constant rate so as to permit the aircraft to intercept and proceed along the reciprocal of the designated track. 3, record 88, English, - procedure%20turn
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Procedure turns are designated "left" or "right" according to the direction of the initial turn. 4, record 88, English, - procedure%20turn
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Procedure turns may be designated as being made either in level flight or while descending, according to the circumstances of each individual instrument approach procedure. 4, record 88, English, - procedure%20turn
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
procedure turn: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 88, English, - procedure%20turn
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
procedure turn; PT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 88, English, - procedure%20turn
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Record 88, Main entry term, French
- virage conventionnel
1, record 88, French, virage%20conventionnel
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
- PT 2, record 88, French, PT
correct, masculine noun, standardized
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre consistant en un virage (à droite ou à gauche) à partir d'un axe donné, virage suivi d'un deuxième en sens inverse qui doit amener l'aéronef à intercepter l'axe inverse de l'axe initial. 3, record 88, French, - virage%20conventionnel
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les virages conventionnels sont dits «à gauche» ou «à droite», selon la direction du virage initial. 4, record 88, French, - virage%20conventionnel
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Les virages conventionnels peuvent être exécutés en vol horizontal ou en descente, selon les conditions d'exécution de chaque procédure. 4, record 88, French, - virage%20conventionnel
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
virage conventionnel : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 88, French, - virage%20conventionnel
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
virage conventionnel; PT : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 88, French, - virage%20conventionnel
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Record 88, Main entry term, Spanish
- viraje reglamentario
1, record 88, Spanish, viraje%20reglamentario
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Maniobra que consiste en un viraje efectuado a partir de una derrota designada, seguido de otro en sentido contrario, de manera que la aeronave intercepte la derrota designada y pueda seguirla en sentido opuesto. 2, record 88, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Los virajes reglamentarios se designan "a la izquierda" o "a la derecha", según el sentido en que se haga el viraje inicial. 2, record 88, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Pueden designarse como virajes reglamentarios los que se hacen ya sea en vuelo horizontal o durante el descenso, según las circunstancias de cada procedimiento. 2, record 88, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
viraje reglamentario: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 88, Spanish, - viraje%20reglamentario
Record 89 - internal organization data 2015-07-16
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 89, Main entry term, English
- base turn
1, record 89, English, base%20turn
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A turn executed by the aircraft during the initial approach between the end of the outbound track and the beginning of the intermediate or final approach track. 2, record 89, English, - base%20turn
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The tracks are not reciprocal. 2, record 89, English, - base%20turn
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Base turns may be designated as being made either in level flight or while descending, according to the circumstances of each individual procedure. 2, record 89, English, - base%20turn
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 89, Main entry term, French
- virage de base
1, record 89, French, virage%20de%20base
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Virage exécuté par un aéronef au cours de l'approche initiale, entre l'extrémité de la trajectoire d'éloignement et le début de la trajectoire d'approche intermédiaire ou finale. 1, record 89, French, - virage%20de%20base
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ces deux trajectoires ne sont pas exactement opposées. 1, record 89, French, - virage%20de%20base
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Les virages de base peuvent être exécutés en vol horizontal ou en descente, selon les conditions d'exécution de chaque procédure. 1, record 89, French, - virage%20de%20base
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 89, Main entry term, Spanish
- viraje de base
1, record 89, Spanish, viraje%20de%20base
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Viraje ejecutado por la aeronave durante la aproximación inicial, entre el extremo de la derrota de alejamiento y el principio de la derrota intermedia o final de aproximación. 2, record 89, Spanish, - viraje%20de%20base
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Las derrotas no son opuestas entre sí. 2, record 89, Spanish, - viraje%20de%20base
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Los virajes de base pueden hacerse en vuelo horizontal o durante el descenso, según las circunstancias en que se siga cada procedimiento. 2, record 89, Spanish, - viraje%20de%20base
Record 90 - internal organization data 2015-04-30
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Record 90, Main entry term, English
- turning radius
1, record 90, English, turning%20radius
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- turn radius 1, record 90, English, turn%20radius
correct
- turning circle 2, record 90, English, turning%20circle
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A specially surfaced area provided at particular points on airfields to withstand the heavy wear of locked-wheel turning. 3, record 90, English, - turning%20radius
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Record 90, Main entry term, French
- rayon de virage
1, record 90, French, rayon%20de%20virage
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- rayon de braquage 2, record 90, French, rayon%20de%20braquage
correct, masculine noun
- cercle de renversement de circulation 3, record 90, French, cercle%20de%20renversement%20de%20circulation
masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Aire d'un terrain d'aviation conçue spécialement pour soutenir la lourde usure des virages sur roue bloquée. 3, record 90, French, - rayon%20de%20virage
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
rayon de virage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 90, French, - rayon%20de%20virage
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Record 90, Main entry term, Spanish
- radio de giro
1, record 90, Spanish, radio%20de%20giro
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2015-03-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Highway Code
- Signalling (Road Transport)
Record 91, Main entry term, English
- turn prohibition
1, record 91, English, turn%20prohibition
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A regulation prohibiting a left turn or right turn at an intersection. 1, record 91, English, - turn%20prohibition
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Code de la route
- Signalisation routière
Record 91, Main entry term, French
- interdiction de tourner
1, record 91, French, interdiction%20de%20tourner
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- interdiction de virage 2, record 91, French, interdiction%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2015-03-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Record 92, Main entry term, English
- turn state's evidence
1, record 92, English, turn%20state%27s%20evidence
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
To cooperate with persecutors and testify against other criminal defendants. 2, record 92, English, - turn%20state%27s%20evidence
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[A]fter hours of intense negotiations, the suspect accepted a plea bargain and agreed to turn state's evidence. 2, record 92, English, - turn%20state%27s%20evidence
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 92, Main entry term, French
- devenir témoin-complice avec immunité
1, record 92, French, devenir%20t%C3%A9moin%2Dcomplice%20avec%20immunit%C3%A9
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2015-03-16
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Finance
Record 93, Main entry term, English
- turn into cash
1, record 93, English, turn%20into%20cash
correct, verb
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- convert into cash 1, record 93, English, convert%20into%20cash
correct, verb
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Finances
Record 93, Main entry term, French
- convertir en espèces
1, record 93, French, convertir%20en%20esp%C3%A8ces
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 93, Main entry term, Spanish
- convertir en efectivo
1, record 93, Spanish, convertir%20en%20efectivo
correct
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2015-03-12
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
Record 94, Main entry term, English
- turnouts
1, record 94, English, turnouts
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- turnout clothes 2, record 94, English, turnout%20clothes
correct
- bunker clothes 1, record 94, English, bunker%20clothes
correct
- bunker clothing 3, record 94, English, bunker%20clothing
correct
- bunker suit 2, record 94, English, bunker%20suit
correct
- bunker gear 4, record 94, English, bunker%20gear
correct
- fire suit 5, record 94, English, fire%20suit
- turn out 6, record 94, English, turn%20out
noun
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
turnouts: fire clothes worn when turning out for a fire alarm. 3, record 94, English, - turnouts
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
"bunker suit" or "bunker clothes": firefighters apparel that consists of trousers or overalls tucked into a pair of boots and is designed for dressing quickly when answering an alarm. 2, record 94, English, - turnouts
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
See also "fire entry suit". 7, record 94, English, - turnouts
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
Record 94, Main entry term, French
- tenue de feu
1, record 94, French, tenue%20de%20feu
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- tenue d'intervention 2, record 94, French, tenue%20d%27intervention
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tenue que doivent revêtir rapidement les pompiers sur l'ordre de rassemblement. 3, record 94, French, - tenue%20de%20feu
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
rassemblement des sapeurs-pompiers. [...] les dispositions sont prises dans l'organisation, dans les aménagements pour assurer un prompt départ des secours : [...] tenue de feu préparée, mâts de descente. 4, record 94, French, - tenue%20de%20feu
Record 94, Key term(s)
- tenue d'intervention d'urgence en cas de feu
- tenue de pompier
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2015-03-09
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 95, Main entry term, English
- turn needle
1, record 95, English, turn%20needle
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
When the turn needle is centered (proper trim), it indicates straight flight ... The turn needle shows indirectly the bank attitude of the aircraft. 2, record 95, English, - turn%20needle
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 95, Main entry term, French
- aiguille de contrôleur de virage
1, record 95, French, aiguille%20de%20contr%C3%B4leur%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- aiguille de virage 2, record 95, French, aiguille%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Aiguille de contrôleur de virage. Lorsque l'aiguille est centrée (avion bien compensé), elle indique le vol rectiligne [...] L'aiguille indique indirectement l'inclinaison latérale de l'avion. 1, record 95, French, - aiguille%20de%20contr%C3%B4leur%20de%20virage
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 95, Main entry term, Spanish
- aguja de indicador de giro
1, record 95, Spanish, aguja%20de%20indicador%20de%20giro
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- aguja de indicador de viraje 1, record 95, Spanish, aguja%20de%20indicador%20de%20viraje
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2015-03-04
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 96, Main entry term, English
- turn indicator
1, record 96, English, turn%20indicator
correct, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- turn needle 2, record 96, English, turn%20needle
correct
- rate-of-turn indicator 3, record 96, English, rate%2Dof%2Dturn%20indicator
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis. 4, record 96, English, - turn%20indicator
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components. -The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks ... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees. -The glass level containing the black ball is called the inclinometer. 5, record 96, English, - turn%20indicator
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[The] turn indicator ... [is] almost always combined with slip/skid. 6, record 96, English, - turn%20indicator
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
turn indicator: term and definition standardized by NATO. 7, record 96, English, - turn%20indicator
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 96, Main entry term, French
- indicateur de virage
1, record 96, French, indicateur%20de%20virage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l'inclinaison prise par un aéronef lorsqu'il vire. 2, record 96, French, - indicateur%20de%20virage
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage et d'inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes. 3, record 96, French, - indicateur%20de%20virage
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
indicateur de virage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 96, French, - indicateur%20de%20virage
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Record 96, Main entry term, Spanish
- indicador de giro
1, record 96, Spanish, indicador%20de%20giro
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- indicador de viraje 2, record 96, Spanish, indicador%20de%20viraje
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión. 1, record 96, Spanish, - indicador%20de%20giro
Record 97 - internal organization data 2015-02-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 97, Main entry term, English
- Turn Point
1, record 97, English, Turn%20Point
correct, British Columbia
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A land mass in the northeast side of Havannah Channel, in British Columbia. 2, record 97, English, - Turn%20Point
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 34' 8" N, 126° 11' 26" W (British Columbia). 3, record 97, English, - Turn%20Point
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 97, Main entry term, French
- pointe Turn
1, record 97, French, pointe%20Turn
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre dans le nord-est du chenal Havannah, en Colombie-Britannique. 1, record 97, French, - pointe%20Turn
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 34' 8" N, 126° 11' 26" O (Colombie-Britannique). 2, record 97, French, - pointe%20Turn
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2015-02-06
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 98, Main entry term, English
- Turn Island
1, record 98, English, Turn%20Island
correct, British Columbia
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
An island in the Johnstone Strait, south of East Thurlow Island, in British Columbia. 2, record 98, English, - Turn%20Island
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 20' 52" N, 125° 28' 4" W (British Columbia). 3, record 98, English, - Turn%20Island
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 98, Main entry term, French
- île Turn
1, record 98, French, %C3%AEle%20Turn
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Île dans le détroit de Johnstone, au sud de l'île Thurlow Est, en Colombie-Britannique. 1, record 98, French, - %C3%AEle%20Turn
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 20' 52" N, 125° 28' 4" O (Colombie-Britannique). 2, record 98, French, - %C3%AEle%20Turn
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2015-02-05
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 99, Main entry term, English
- high-speed exit taxiway
1, record 99, English, high%2Dspeed%20exit%20taxiway
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- rapid exit taxiway 2, record 99, English, rapid%20exit%20taxiway
correct, standardized, officially approved
- high-speed turn-off taxiway 3, record 99, English, high%2Dspeed%20turn%2Doff%20taxiway
correct
- high speed exit 4, record 99, English, high%20speed%20exit
correct, standardized
- high speed taxiway 4, record 99, English, high%20speed%20taxiway
correct, standardized
- high-speed exit 5, record 99, English, high%2Dspeed%20exit
correct
- high speed turnoff 4, record 99, English, high%20speed%20turnoff
correct, standardized
- high speed turn off 6, record 99, English, high%20speed%20turn%20off
correct
- high-speed turn-off 7, record 99, English, high%2Dspeed%20turn%2Doff
correct
- long radius exit 4, record 99, English, long%20radius%20exit
correct, standardized
- turnoff taxiway 4, record 99, English, turnoff%20taxiway
correct, standardized
- high speed cutoff 8, record 99, English, high%20speed%20cutoff
- fast turn-off 6, record 99, English, fast%20turn%2Doff
- acute angle type exit taxiway 6, record 99, English, acute%20angle%20type%20exit%20taxiway
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A taxiway connected to a runway at an acute angle and designed to allow landing aeroplanes to turn off at higher speeds than are achieved on other exit taxiways thereby minimizing runway occupancy times. [Definition officially approved by ICAO.] 9, record 99, English, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[A high speed taxiway is a] long-radius taxiway designed and provided with lighting or marking to define the path of aircraft, travelling at high speed (up to 60 kt), from the runway centre to a point on the centre of a taxiway. 4, record 99, English, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
rapid exit taxiway; high-speed exit taxiway: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, record 99, English, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
rapid exit taxiway; high speed exit; high speed taxiway; high speed turnoff; long radius exit; turnoff taxiway: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, record 99, English, - high%2Dspeed%20exit%20taxiway
Record 99, Key term(s)
- high-speed turnoff taxiway
- fast turnoff
- high-speed cut-off
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 99, Main entry term, French
- voie de sortie rapide
1, record 99, French, voie%20de%20sortie%20rapide
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- sortie de piste à grande vitesse 2, record 99, French, sortie%20de%20piste%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, feminine noun, officially approved
- voie de sortie à grande vitesse 3, record 99, French, voie%20de%20sortie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, feminine noun
- sortie à grande vitesse 3, record 99, French, sortie%20%C3%A0%20grande%20vitesse
feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Voie de circulation raccordée à une piste suivant un angle aigu et conçue de façon à permettre à un avion qui atterrit de dégager la piste à une vitesse plus élevée que celle permise par les autres voies de sortie, ce qui permet de réduire au minimum la durée d'occupation de la piste. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 99, French, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un aéroport comporte des sorties de piste à grande vitesse, ces voies doivent avoir une largeur supérieure à la normale à leur origine, largeur qui va diminuant au fur et à mesure que l'on s'éloigne de la piste. Cette disposition facilite la sortie de piste des appareils qui, à grande vitesse, ne peuvent pas toujours s'aligner rigoureusement sur l'axe théorique de sortie. 5, record 99, French, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[Une voie de sortie rapide est une] voie de circulation à long rayon pourvue de feux ou de marques décrivant le parcours de l'aéronef qui circule à grande vitesse (jusqu'à 60 kt). Le rayon relie le centre de la piste au centre de la voie de circulation. 6, record 99, French, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
voie de sortie rapide : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 99, French, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
sortie de piste à grande vitesse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, record 99, French, - voie%20de%20sortie%20rapide
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 99, Main entry term, Spanish
- calle de salida rápida
1, record 99, Spanish, calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
correct, feminine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Calle de rodaje que se une a una pista en un ángulo agudo y está proyectada de modo que permita a los aviones que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en otras calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté ocupada el mínimo tiempo posible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 99, Spanish, - calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
calle de salida rápida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 99, Spanish, - calle%20de%20salida%20r%C3%A1pida
Record 100 - internal organization data 2014-12-11
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 100, Main entry term, English
- skid
1, record 100, English, skid
correct, noun
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- skidding turn 2, record 100, English, skidding%20turn
correct
- skidding 3, record 100, English, skidding
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn ... In a skid, the rate of turn is too great for the angle of bank. Centrifugal force moves the ball to the outside of the turn. Increasing the bank or slowing the rate of turn will correct a skid. 1, record 100, English, - skid
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 100, Main entry term, French
- dérapage
1, record 100, French, d%C3%A9rapage
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- virage en dérapage 2, record 100, French, virage%20en%20d%C3%A9rapage
correct, masculine noun
- virage dérapé 3, record 100, French, virage%20d%C3%A9rap%C3%A9
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. 4, record 100, French, - d%C3%A9rapage
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage ou bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage. 5, record 100, French, - d%C3%A9rapage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile. 4, record 100, French, - d%C3%A9rapage
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
dérapage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA). 6, record 100, French, - d%C3%A9rapage
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 100, Main entry term, Spanish
- derrape
1, record 100, Spanish, derrape
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Movimiento por el que] una aeronave en viraje se aparta de la posición de equilibrio quedando apuntado su morro hacia el interior del mismo. 2, record 100, Spanish, - derrape
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


