TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TURN AROUND [26 records]

Record 1 2024-02-29

English

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
OBS

One of several ground stations, located in Japan and Australia, for determining the distance to a satellite by the response time to a radio signal, and determining the position of a satellite by triangulation.

CONT

The ground stations other than the CDA [Control and Data Acquisition] were unmanned and known as turn-around ranging stations (TARS) ... This system of three ground stations provided three slant ranges to the satellite that allowed the location of the satellite to be determined geometrically ...

French

Domaine(s)
  • Stations terriennes
OBS

Une des stations au sol, situées au Japon et en Australie, permettant par le procédé de triangulation de déterminer la distance d'un satellite (en mesurant le temps de réponse d'un signal radio) et de le localiser.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Executives in Detroit and Paris hope Renault can turn things around.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-12-05

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The elapsed time between submission of a job and the return of the complete output.

OBS

turnaround time; turnround time: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

OBS

turnaround time: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Key term(s)
  • turn-around time
  • turn round time
  • turn-round time

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Temps qui s'écoule entre la prise en charge d'un travail et la réception de la totalité des résultats.

OBS

temps de rotation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

délai d'exécution : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Tiempo que transcurre entre la introducción de una tarea a un centro de cómputo y la recepción del producto final.

Save record 3

Record 4 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Corporate Management (General)
DEF

To recover the profitability of a company in a desperate situation.

CONT

The process of turning the results of a company around tends to include an increase in own funds, refinancing of bank debt and supplier credits, the sale or closure of marginal businesses and concentration of production in the most profitable areas, all of which may imply a reduction in the workforce.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Rétablir la rentabilité d'une entreprise qui se trouve dans une situation fâcheuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
DEF

Recuperar la rentabilidad de una empresa que se encontraba en situación desesperada. El proceso de dar la vuelta a la cuenta de resultados suele incluir el aumento de los fondos propios, la refinanciación de la deuda bancaria y con proveedores, la venta o cierre de negocios marginales y la concentración de la producción en los segmentos más rentables, lo que a veces acarrea la disminución de la plantilla. Como sustantivo se usa rescate.

OBS

rescatar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 5

Record 6 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

The time separating the end of a working day and the beginning of the next one.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Période de repos qui sépare la fin d'une journée de travail du début de la suivante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
DEF

Descanso entre el final de una jornada laboral y la siguiente.

Save record 6

Record 7 2001-08-24

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

The time required to master, replicate, and ship your order. It is usually measured from the time premastered data, artwork and other materials are in the possession of MMSdirect.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Temps nécessaire à la fabrication d'un CD.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Technique/tactics.

Key term(s)
  • turn-around jump shot
  • turnaround jump throw
  • turn-around jump throw

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 8

Record 9 2000-10-25

English

Subject field(s)
  • Air Forces
OBS

The process of replenishing an aircraft with consumable or expendable stores and equipment so as to render it fit for immediate operational readiness.

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
OBS

Réapprovisionnement d'un aéronef en matériel et provisions consommables afin de le mettre en état de vol immédiat.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-08-11

English

Subject field(s)
  • Handball

French

Domaine(s)
  • Handball

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
Key term(s)
  • turn around of a wagon
  • wagon turnaround
  • wagon turn around

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-03-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Ontario's first "boot camp".

Key term(s)
  • Project Turn Around

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration pénitentiaire
OBS

Projet de camp de type militaire du gouvernement de l'Ontario pour les jeunes contrevenants.

Key term(s)
  • projet Turn Around

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-02-04

English

Subject field(s)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-01-01

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
OBS

Source(s) : Thomson, Gonthier, p. 4; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994.

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-09-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Veterinary Medicine
  • Experimental Farms
OBS

e.g. for obtaining laboratory results

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine vétérinaire
  • Fermes expérimentales
DEF

Période d'attente entre le début des épreuves et l'obtention des résultats.

OBS

par exemple délai de retour des résultats d'analyse, des rapports

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-01-29

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 16

Record 17 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Special-Language Phraseology
Key term(s)
  • no turn around restriction

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-10-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-07-04

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-03-19

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The time elapsed between placement or loading of car and its return for replacement or reloading at point of origin.

OBS

car cycle; turn around time: Terms officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Délai qui s'écoule entre le placement ou le chargement d'un wagon et son retour au point d'origine pour y être replacé ou rechargé. Note: Dans la francophonie, la "durée de rotation" d'un wagon désigne le délai qui s'écoule entre deux chargements successifs mais n'implique pas nécessairement le retour au point d'origine.

OBS

durée de rotation d'un wagon; cycle de rotation d'un wagon : Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-02-25

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Special Road Transport

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Transports routiers spéciaux

Spanish

Save record 21

Record 22 1985-08-14

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Révision complète d'une installation industrielle.

OBS

Terme officiellement recommandé par le Gouvernement français.

Spanish

Save record 22

Record 23 1985-05-14

English

Subject field(s)
  • Translation
Key term(s)
  • career around corners

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

prendre le virage sur le chapeaux de roue Le Droit, 10/3/ 73 RA

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Transports

Spanish

Save record 24

Record 25 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

BM 28 avril/67

Spanish

Save record 25

Record 26 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: