TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TURN CENTURY [5 records]
Record 1 - internal organization data 2006-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- turn of the century
1, record 1, English, turn%20of%20the%20century
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug 2, record 1, English, - turn%20of%20the%20century
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- tournant du siècle
1, record 1, French, tournant%20du%20si%C3%A8cle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000 2, record 1, French, - tournant%20du%20si%C3%A8cle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Conference Titles
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Changing Punishment at the Turn of the Century : Finding a Common Ground 1, record 2, English, Changing%20Punishment%20at%20the%20Turn%20of%20the%20Century%20%3A%20Finding%20a%20Common%20Ground
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Changing Punishment at the Turn of the Century-Finding a Common Ground
- Changing Punishment at the Turn of the Century
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- Punir autrement au tournant du siècle : trouver un terrain d'entente 1, record 2, French, Punir%20autrement%20au%20tournant%20du%20si%C3%A8cle%20%3A%20trouver%20un%20terrain%20d%27entente
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conférence ayant lieu au Sheraton Cavalier à Saskatoon (Saskatchewan) du dimanche 26 au mercredi 29 septembre 1999, coparrainée par l'Institut canadien d'administration de la justice, le Service correctionnel du Canada et l'Université de la Saskatchewan. 1, record 2, French, - Punir%20autrement%20au%20tournant%20du%20si%C3%A8cle%20%3A%20trouver%20un%20terrain%20d%27entente
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Site de l'Institut canadien d'administration de la justice. 1, record 2, French, - Punir%20autrement%20au%20tournant%20du%20si%C3%A8cle%20%3A%20trouver%20un%20terrain%20d%27entente
Record 2, Key term(s)
- Punir autrement au tournant du siècle - trouver un terrain d'entente
- Punir autrement au tournant du siècle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-09-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Food Industries
Record 3, Main entry term, English
- The Canadian Food and Beverage Processing Sector : An Overview of Opportunities and Challenges at the Turn of the Century 1, record 3, English, The%20Canadian%20Food%20and%20Beverage%20Processing%20Sector%20%3A%20An%20Overview%20of%20Opportunities%20and%20Challenges%20at%20the%20Turn%20of%20the%20Century
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MISB [Market and Industry Services Branch] working paper released July 31, 1997. 1, record 3, English, - The%20Canadian%20Food%20and%20Beverage%20Processing%20Sector%20%3A%20An%20Overview%20of%20Opportunities%20and%20Challenges%20at%20the%20Turn%20of%20the%20Century
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Industrie de l'alimentation
Record 3, Main entry term, French
- Le secteur canadien de la transformation des aliments et des boissons : Un survol des perspectives et des défis à l'aube du XXIe siècle 1, record 3, French, Le%20secteur%20canadien%20de%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons%20%3A%20Un%20survol%20des%20perspectives%20et%20des%20d%C3%A9fis%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document de travail de la DGSIM [Direction générale des services à l'industrie et aux marchés] diffusé le 31 juillet 1997. 1, record 3, French, - Le%20secteur%20canadien%20de%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons%20%3A%20Un%20survol%20des%20perspectives%20et%20des%20d%C3%A9fis%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : AAC [Agriculture et agroalimentaire Canada]. 1, record 3, French, - Le%20secteur%20canadien%20de%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons%20%3A%20Un%20survol%20des%20perspectives%20et%20des%20d%C3%A9fis%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-12-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- by the turn of the century
1, record 4, English, by%20the%20turn%20of%20the%20century
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- at the turn of the century 2, record 4, English, at%20the%20turn%20of%20the%20century
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
our literary taste at the turn of the century. 3, record 4, English, - by%20the%20turn%20of%20the%20century
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- au tournant du siècle
1, record 4, French, au%20tournant%20du%20si%C3%A8cle
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- en début de siècle 2, record 4, French, en%20d%C3%A9but%20de%20si%C3%A8cle
- en fin de siècle 2, record 4, French, en%20fin%20de%20si%C3%A8cle
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-12-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- turn of the century
1, record 5, English, turn%20of%20the%20century
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
born just after the turn of the century. 2, record 5, English, - turn%20of%20the%20century
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
At, by the turn of the century 3, record 5, English, - turn%20of%20the%20century
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- début de siècle
1, record 5, French, d%C3%A9but%20de%20si%C3%A8cle
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fin de siècle 1, record 5, French, fin%20de%20si%C3%A8cle
feminine noun
- tournant du siècle 2, record 5, French, tournant%20du%20si%C3%A8cle
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(si l'on ne peut vraiment se résoudre à employer "au tournant du siècle") 2, record 5, French, - d%C3%A9but%20de%20si%C3%A8cle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


