TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TURNING [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- pivoting target
1, record 1, English, pivoting%20target
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- turning target 2, record 1, English, turning%20target
correct, noun
- swinging target 3, record 1, English, swinging%20target
correct, noun
- swinger target 4, record 1, English, swinger%20target
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A target that appears and disappears when rotated 90 degrees on its horizontal axis. 5, record 1, English, - pivoting%20target
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pivoting target: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, record 1, English, - pivoting%20target
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- cible pivotante
1, record 1, French, cible%20pivotante
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cible qui apparait et disparait en effectuant une rotation de 90 degrés sur son axe horizontal. 2, record 1, French, - cible%20pivotante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cible pivotante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - cible%20pivotante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
- Armas ligeras
Record 1, Main entry term, Spanish
- blanco giratorio
1, record 1, Spanish, blanco%20giratorio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- minimum turning radius
1, record 2, English, minimum%20turning%20radius
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The radius of circumference circumscribed with the outside front wheel of the crane when the wheels are on full lock. 1, record 2, English, - minimum%20turning%20radius
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rmin: rmin 2, record 2, English, - minimum%20turning%20radius
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
minimum turning radius: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - minimum%20turning%20radius
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- rayon minimal de braquage
1, record 2, French, rayon%20minimal%20de%20braquage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rayon de la circonférence décrite par la roue avant extérieure de la grue au cours d'un virage. 1, record 2, French, - rayon%20minimal%20de%20braquage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rmin : rmin 2, record 2, French, - rayon%20minimal%20de%20braquage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rayon minimal de braquage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - rayon%20minimal%20de%20braquage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Police
- Risks and Threats (Security)
Record 3, Main entry term, English
- Turning the Tide Together : Final Report of the Mass Casualty Commission
1, record 3, English, Turning%20the%20Tide%20Together%20%3A%20Final%20Report%20of%20the%20Mass%20Casualty%20Commission
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Mass Casualty Commission's final report [was] released in Truro, Nova Scotia [in 2023 and] contains 130 recommendations [that] include increasing transparency and accountability for RCMP oversight, improving critical incident response capabilities, and focusing more on everyday policing practices. 2, record 3, English, - Turning%20the%20Tide%20Together%20%3A%20Final%20Report%20of%20the%20Mass%20Casualty%20Commission
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 3, record 3, English, - Turning%20the%20Tide%20Together%20%3A%20Final%20Report%20of%20the%20Mass%20Casualty%20Commission
Record 3, Key term(s)
- Turning the Tide Together
- Final Report of the Mass Casualty Commission
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Police
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 3, Main entry term, French
- Redresser la barre ensemble : Rapport final de la Commission des pertes massives
1, record 3, French, Redresser%20la%20barre%20ensemble%C2%A0%3A%20Rapport%20final%20de%20la%20Commission%20des%20pertes%20massives
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- Redresser la barre ensemble
- Rapport final de la Commission des pertes massives
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-03-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
- Road Design
Record 4, Main entry term, English
- minimum turning radius
1, record 4, English, minimum%20turning%20radius
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- minimum turn radius 2, record 4, English, minimum%20turn%20radius
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The minimum turning radius of a truck is defined as the path of the outer front wheel, following a circular arc at a very low speed, and is limited by the vehicle steering mechanism. ... The turning radii of a truck influences highway geometric design through consideration of offtracking and swept path width ... 3, record 4, English, - minimum%20turning%20radius
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
minimum turning radii; minimum turning radiuses; minimum turn radii; minimum turn radiuses: plural. 4, record 4, English, - minimum%20turning%20radius
Record 4, Key term(s)
- minimum turning radii
- minimum turning radiuses
- minimum turn radii
- minimum turn radiuses
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
- Conception des voies de circulation
Record 4, Main entry term, French
- rayon de braquage minimal
1, record 4, French, rayon%20de%20braquage%20minimal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rayon de virage minimal 2, record 4, French, rayon%20de%20virage%20minimal
correct, masculine noun
- rayon de braquage minimum 3, record 4, French, rayon%20de%20braquage%20minimum
correct, masculine noun
- rayon de virage minimum 4, record 4, French, rayon%20de%20virage%20minimum
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 5, Main entry term, English
- turnaround bay
1, record 5, English, turnaround%20bay
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- turning pad 2, record 5, English, turning%20pad
correct
- runway turn pad 3, record 5, English, runway%20turn%20pad
correct
- taxiway turnaround 4, record 5, English, taxiway%20turnaround
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A defined area on a land aerodrome adjacent to a runway for the purpose of completing a 180-degree turn on a runway. 5, record 5, English, - turnaround%20bay
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Some runways have thresholds not served directly by taxiways. In such cases, there may be a widened area which can be used to facilitate turnaround. Pilots are cautioned that these bays do not give sufficient clearance from the runway edge to allow their use for holding while other aircraft use the runway. 1, record 5, English, - turnaround%20bay
Record 5, Key term(s)
- turn-around bay
- taxiway turn-around
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 5, Main entry term, French
- aire de demi-tour
1, record 5, French, aire%20de%20demi%2Dtour
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- aire de demi-tour sur piste 2, record 5, French, aire%20de%20demi%2Dtour%20sur%20piste
correct, feminine noun
- raquette 3, record 5, French, raquette
correct, feminine noun
- raquette de retournement 4, record 5, French, raquette%20de%20retournement
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Certaines pistes ont des seuils qui ne sont pas reliés directement aux voies de circulation. Dans ces cas, le seuil de piste est élargi afin de rendre un demi-tour plus facile. Les pilotes doivent être conscients que ces aires de demi-tour ne donnent pas l'espacement nécessaire pour permettre que d'autres avions utilisent la piste s'ils attendent à cet endroit. 5, record 5, French, - aire%20de%20demi%2Dtour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aire de demi-tour : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, record 5, French, - aire%20de%20demi%2Dtour
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 5, Main entry term, Spanish
- área de servicios de escala
1, record 5, Spanish, %C3%A1rea%20de%20servicios%20de%20escala
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-02-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Safety
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Bird Hazard Management :Turning Awareness into Prevention
1, record 6, English, Bird%20Hazard%20Management%20%3ATurning%20Awareness%20into%20Prevention
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TP-13200: publication code used by Transport Canada. 2, record 6, English, - Bird%20Hazard%20Management%20%3ATurning%20Awareness%20into%20Prevention
Record 6, Key term(s)
- Bird Hazard Management
- Turning Awareness into Prevention
- TP13200
- TP 13200
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Gestion du péril aviaire : de la sensibilisation à la prévention
1, record 6, French, Gestion%20du%20p%C3%A9ril%20aviaire%20%3A%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TP-13200 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, record 6, French, - Gestion%20du%20p%C3%A9ril%20aviaire%20%3A%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention
Record 6, Key term(s)
- Gestion du péril aviaire
- de la sensibilisation à la prévention
- TP13200
- TP 13200
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-12-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
- Demolition (Military)
Record 7, Main entry term, English
- turning point
1, record 7, English, turning%20point
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a point on the centreline of a mine strip or row where it changes direction. 2, record 7, English, - turning%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
turning point: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 7, English, - turning%20point
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- point d'inflexion
1, record 7, French, point%20d%27inflexion
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, point situé sur la ligne médiane d'une rangée de mines simple ou double et indiquant un changement de direction. 2, record 7, French, - point%20d%27inflexion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point d'inflexion : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 7, French, - point%20d%27inflexion
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
- Destrucción (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- punto de inflexión
1, record 7, Spanish, punto%20de%20inflexi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre de minas, punto de la línea media de una faja de minas donde ésta cambia de dirección. 1, record 7, Spanish, - punto%20de%20inflexi%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2023-11-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Record 8, Main entry term, English
- turning speed
1, record 8, English, turning%20speed
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The optimum turning speed when doing a right turn is 15 to 20 kph [kilometres per hour]. 2, record 8, English, - turning%20speed
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Record 8, Main entry term, French
- vitesse de virage
1, record 8, French, vitesse%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le milieu urbain, généralement plus contraint en espace, est caractérisé par des vitesses affichées de 70 km/h et moins, où les manœuvres de changement de voie et de virage au carrefour sont nombreuses, où la vitesse de virage est généralement de 15 à 20 km/h. 1, record 8, French, - vitesse%20de%20virage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2023-01-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- lathe operator - woodworking
1, record 9, English, lathe%20operator%20%2D%20woodworking
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- turning machine operator-woodworking 1, record 9, English, turning%20machine%20operator%2Dwoodworking
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- opérateur de tour - travail du bois
1, record 9, French, op%C3%A9rateur%20de%20tour%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- opératrice de tour - travail du bois 1, record 9, French, op%C3%A9ratrice%20de%20tour%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-01-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- wood turning lathe operator-woodworking
1, record 10, English, wood%20turning%20lathe%20operator%2Dwoodworking
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- opérateur de tour à bois - travail du bois
1, record 10, French, op%C3%A9rateur%20de%20tour%20%C3%A0%20bois%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- opératrice de tour à bois - travail du bois 1, record 10, French, op%C3%A9ratrice%20de%20tour%20%C3%A0%20bois%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2023-01-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- turning sander tender-woodworking
1, record 11, English, turning%20sander%20tender%2Dwoodworking
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- ouvrier à la ponceuse rotative - travail du bois
1, record 11, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20ponceuse%20rotative%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ouvrière à la ponceuse rotative - travail du bois 1, record 11, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20ponceuse%20rotative%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-01-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Turning Social Intelligence into Actionable Insight
1, record 12, English, Turning%20Social%20Intelligence%20into%20Actionable%20Insight
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course explores different ways to monitor social media and highlights how social intelligence can improve organizational performance. Participants will learn best practices for gathering and analyzing social media data, and insightful ways to use social awareness strategies to deliver real business value. 1, record 12, English, - Turning%20Social%20Intelligence%20into%20Actionable%20Insight
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
I524: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, record 12, English, - Turning%20Social%20Intelligence%20into%20Actionable%20Insight
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Transformer les renseignements sociaux en informations exploitables
1, record 12, French, Transformer%20les%20renseignements%20sociaux%20en%20informations%20exploitables
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explore des façons de surveiller les médias sociaux et souligne comment les renseignements sociaux peuvent améliorer le rendement d'une organisation. Les participants étudieront les pratiques exemplaires liées à la collecte et à l'analyse de données issues des médias sociaux ainsi que des moyens judicieux d'utiliser des stratégies de sensibilisation sociale qui offrent une réelle valeur opérationnelle. 1, record 12, French, - Transformer%20les%20renseignements%20sociaux%20en%20informations%20exploitables
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
I524 : code de cours de l'Académie du numérique de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 12, French, - Transformer%20les%20renseignements%20sociaux%20en%20informations%20exploitables
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- turning steel
1, record 13, English, turning%20steel
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
turning steel: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 13, English, - turning%20steel
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- enrouleur d'acier
1, record 13, French, enrouleur%20d%27acier
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
enrouleur d'acier : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 13, French, - enrouleur%20d%27acier
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- turning hammer
1, record 14, English, turning%20hammer
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
turning hammer: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 14, English, - turning%20hammer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- marteau manuel de forgeron
1, record 14, French, marteau%20manuel%20de%20forgeron
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
marteau manuel de forgeron : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 14, French, - marteau%20manuel%20de%20forgeron
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- turning gouge
1, record 15, English, turning%20gouge
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
turning gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 15, English, - turning%20gouge
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- gouge de tournage
1, record 15, French, gouge%20de%20tournage
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gouge de tournage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 15, French, - gouge%20de%20tournage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- turning machine
1, record 16, English, turning%20machine
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
turning machine: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 16, English, - turning%20machine
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- tourneuse
1, record 16, French, tourneuse
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tourneuse : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 16, French, - tourneuse
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- turning tool
1, record 17, English, turning%20tool
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
turning tool: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 17, English, - turning%20tool
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- tournassin
1, record 17, French, tournassin
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tournassin : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 17, French, - tournassin
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- turning chisel
1, record 18, English, turning%20chisel
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
turning chisel: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 18, English, - turning%20chisel
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- fermoir de tour
1, record 18, French, fermoir%20de%20tour
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fermoir de tour : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 18, French, - fermoir%20de%20tour
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-02-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 19, Main entry term, English
- turn centre
1, record 19, English, turn%20centre
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- turning centre 2, record 19, English, turning%20centre
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Locate the turn center at a perpendicular distance R [radius] from the preceding and following segments. 1, record 19, English, - turn%20centre
Record 19, Key term(s)
- turn center
- turning center
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 19, Main entry term, French
- centre de virage
1, record 19, French, centre%20de%20virage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le centre du virage est situé sur une perpendiculaire, à la distance R [radius] des segments précédent et suivant. 1, record 19, French, - centre%20de%20virage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-02-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 20, Main entry term, English
- turning missed approach
1, record 20, English, turning%20missed%20approach
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A minimum bank angle of 15° in average is required during a turning missed approach. 2, record 20, English, - turning%20missed%20approach
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 20, Main entry term, French
- approche interrompue avec virage
1, record 20, French, approche%20interrompue%20avec%20virage
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2021-02-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- turning segment
1, record 21, English, turning%20segment
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The turning segment consists of consecutive edges between which have an angle of at least 30 degrees. 2, record 21, English, - turning%20segment
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- segment de virage
1, record 21, French, segment%20de%20virage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- segment tournant 1, record 21, French, segment%20tournant
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2020-10-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Record 22, Main entry term, English
- turning angle
1, record 22, English, turning%20angle
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- angle of turn 2, record 22, English, angle%20of%20turn
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
… the horizontal angle through which the ship swings in executing a turn, measured from a ship's original course to her final course. 3, record 22, English, - turning%20angle
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The magnitude of the width increase is also a function of the vessel turning angle, radius of curvature, sight distance, environmental conditions, as well as the length, beam, speed and manoeuvrability of the vessel. 1, record 22, English, - turning%20angle
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Record 22, Main entry term, French
- angle de virage
1, record 22, French, angle%20de%20virage
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- angle de giration 2, record 22, French, angle%20de%20giration
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le moteur situé du côté extérieur de l'angle de virage donne une meilleure propulsion que le moteur situé à l'intérieur. Lorsque le pilote effectue un virage dans un espace confiné, il peut donner de la puissance au moteur du côté extérieur de l'angle de virage. 3, record 22, French, - angle%20de%20virage
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
L'ampleur de cette largeur additionnelle est fonction de l'angle de giration du navire, du rayon de courbure, de la distance de visibilité, des conditions environnementales ainsi que de la longueur, de la largeur, de la vitesse et de la manœuvrabilité du navire. 2, record 22, French, - angle%20de%20virage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-07-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 23, Main entry term, English
- chimney bar
1, record 23, English, chimney%20bar
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- turning bar 1, record 23, English, turning%20bar
correct
- camber bar 2, record 23, English, camber%20bar
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A steel lintel for carrying the masonry above the fireplace opening. 2, record 23, English, - chimney%20bar
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 23, Main entry term, French
- linteau
1, record 23, French, linteau
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- plate-bande 1, record 23, French, plate%2Dbande
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Traverse horizontale située à la partie supérieure d'une cheminée et supportant le manteau. 2, record 23, French, - linteau
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-06-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Turning and Lathing
Record 24, Main entry term, English
- wood turning lathe operator
1, record 24, English, wood%20turning%20lathe%20operator
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Wood turning lathe operator ... Operates wood-turning lathe to turn wood-stock, and cuts designs in and shapes stock by holding chisels against rotating stock ... Selects chisel according to type of cut specified and holds chisel against rotating stock to cut shapes according to drawing. Verifies dimensions of shapes and cuts, using calipers and rule. 2, record 24, English, - wood%20turning%20lathe%20operator
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tournage sur bois
Record 24, Main entry term, French
- opérateur de tour à dresser le bois
1, record 24, French, op%C3%A9rateur%20de%20tour%20%C3%A0%20dresser%20le%20bois
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- opératrice de tour à dresser le bois 1, record 24, French, op%C3%A9ratrice%20de%20tour%20%C3%A0%20dresser%20le%20bois
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Torneado y listonado (Industria maderera)
Record 24, Main entry term, Spanish
- operador de torno de torneado de madera
1, record 24, Spanish, operador%20de%20torno%20de%20torneado%20de%20madera
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- operadora de torno de torneado de madera 1, record 24, Spanish, operadora%20de%20torno%20de%20torneado%20de%20madera
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2018-02-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Incubators and Hatcheries
Record 25, Main entry term, English
- turning eggs 1, record 25, English, turning%20eggs
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Couveuses et éleveuses
Record 25, Main entry term, French
- retournement des œufs
1, record 25, French, retournement%20des%20%26oelig%3Bufs
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-11-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Air Transport
Record 26, Main entry term, English
- turning moment 1, record 26, English, turning%20moment
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 26, Main entry term, French
- moment de virage
1, record 26, French, moment%20de%20virage
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres au sol. 1, record 26, French, - moment%20de%20virage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-10-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Ports
- Maneuvering of Ships
Record 27, Main entry term, English
- turning basin
1, record 27, English, turning%20basin
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- swinging area 2, record 27, English, swinging%20area
correct
- turning area 3, record 27, English, turning%20area
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ports
- Manœuvre des navires
Record 27, Main entry term, French
- bassin d'évitage
1, record 27, French, bassin%20d%27%C3%A9vitage
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- bassin d'évolution 2, record 27, French, bassin%20d%27%C3%A9volution
correct, masculine noun
- zone d'évitage 3, record 27, French, zone%20d%27%C3%A9vitage
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans un port ou un plan d'eau, aire où il est possible à un navire de faire demi-tour sur place à la manœuvre ou au mouillage. 3, record 27, French, - bassin%20d%27%C3%A9vitage
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Maniobras de los buques
Record 27, Main entry term, Spanish
- zona de borneo
1, record 27, Spanish, zona%20de%20borneo
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Record 28, Main entry term, English
- turning moment
1, record 28, English, turning%20moment
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- turning movement 1, record 28, English, turning%20movement
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Support valves, stops, etc to ensure that the turning moments resulting from their operation are not transmitted to the tubing. 1, record 28, English, - turning%20moment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Record 28, Main entry term, French
- mouvement rotatif de manœuvre
1, record 28, French, mouvement%20rotatif%20de%20man%26oelig%3Buvre
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bien supporter les robinets, les soupapes, les robinets d'arrêt, etc., afin que leurs mouvements rotatifs de manœuvre ne soient pas transmis aux tubes. 1, record 28, French, - mouvement%20rotatif%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-06-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging in Metal
Record 29, Main entry term, English
- turning
1, record 29, English, turning
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The action of changing the direction of flow of the filled envelopes to suit the layout of the equipment or to orientate the envelopes for in-line franking. 1, record 29, English, - turning
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages en métal
Record 29, Main entry term, French
- retournement
1, record 29, French, retournement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- pivotement 1, record 29, French, pivotement
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Modification du sens de défilement des enveloppes pleines en vue d'un passage vers un autre équipement ou positionnement des mêmes enveloppes en vue d'un affranchissement en défilé. 1, record 29, French, - retournement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-11-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 30, Main entry term, English
- turning radius
1, record 30, English, turning%20radius
correct, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
turning radius: term standardized by ISO. 2, record 30, English, - turning%20radius
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
turning radius: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 30, English, - turning%20radius
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 30, Main entry term, French
- rayon de braquage
1, record 30, French, rayon%20de%20braquage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- rayon de giration 2, record 30, French, rayon%20de%20giration
correct, masculine noun, standardized
- rayon de virage 3, record 30, French, rayon%20de%20virage
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rayon du cercle décrit par le point le plus extérieur d'un véhicule au cours d'un essai de braquage maximal. 4, record 30, French, - rayon%20de%20braquage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rayon de braquage; rayon de giration : termes normalisés par l'ISO. 5, record 30, French, - rayon%20de%20braquage
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
rayon de braquage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 30, French, - rayon%20de%20braquage
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 30, Main entry term, Spanish
- radio del giro
1, record 30, Spanish, radio%20del%20giro
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-09-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Air Pollution
Record 31, Main entry term, English
- Turning the corner : Regulatory framework for industrial greenhouse gas emissions
1, record 31, English, Turning%20the%20corner%20%3A%20Regulatory%20framework%20for%20industrial%20greenhouse%20gas%20emissions
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Key term(s)
- Turning the corner
- Regulatory framework for industrial greenhouse gas emissions
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Pollution de l'air
Record 31, Main entry term, French
- Prendre le virage : Cadre réglementaire sur les émissions industrielles de gaz à effet de serre
1, record 31, French, Prendre%20le%20virage%20%3A%20Cadre%20r%C3%A9glementaire%20sur%20les%20%C3%A9missions%20industrielles%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Key term(s)
- Prendre le virage
- Cadre réglementaire sur les émissions industrielles de gaz à effet de serre
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-08-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 32, Main entry term, English
- ball turning attachment
1, record 32, English, ball%20turning%20attachment
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- ball turner 2, record 32, English, ball%20turner
correct
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Tournage sur métaux
Record 32, Main entry term, French
- appareil à tourner les sphères
1, record 32, French, appareil%20%C3%A0%20tourner%20les%20sph%C3%A8res
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-06-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Operations (Air Forces)
Record 33, Main entry term, English
- turning movement
1, record 33, English, turning%20movement
correct, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A variation of the envelopment in which the attacking force passes around or over the enemy's principal defensive positions to secure objectives deep in the enemy's rear to force the enemy to abandon his position or divert major forces to meet the threat. 2, record 33, English, - turning%20movement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
turning movement: term and definition standardized by NATO. 3, record 33, English, - turning%20movement
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Record 33, Main entry term, French
- mouvement tournant
1, record 33, French, mouvement%20tournant
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Forme de manœuvre d'enveloppement par laquelle un élément d'attaque contourne ou survole les positions défensives principales de l'ennemi afin de s'emparer d'objectifs situés sur ses arrières, cette menace l'obligeant ainsi à abandonner ses positions ou à déplacer des forces importantes. 2, record 33, French, - mouvement%20tournant
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
mouvement tournant : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 33, French, - mouvement%20tournant
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 33, Main entry term, Spanish
- movimiento envolvente
1, record 33, Spanish, movimiento%20envolvente
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tipo de maniobra envolvente en la que un elemento atacante pasa rodeando o por encima de las posiciones defensivas principales del enemigo para fijar los objetivos situados a retaguardia, obligándole así a abandonar estas posiciones defensivas o emplear más fuerzas para afrontar la amenaza. 1, record 33, Spanish, - movimiento%20envolvente
Record 34 - internal organization data 2016-05-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Occult Sciences
Record 34, Main entry term, English
- table-turning
1, record 34, English, table%2Dturning
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- table turning 2, record 34, English, table%20turning
correct
- table tipping 2, record 34, English, table%20tipping
correct
- table rapping 2, record 34, English, table%20rapping
correct
- table tapping 2, record 34, English, table%20tapping
correct
- table tilting 2, record 34, English, table%20tilting
correct
- typtology 3, record 34, English, typtology
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A form of psychic phenomena in which a table is made to rotate, tilt, or rise completely off the ground by the mere contact of the operator's finger-tips, and without the conscious exercise of muscular force. 1, record 34, English, - table%2Dturning
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
[...] the heavy dining table will commence first to quiver, [...] and then to rock and sway from side to side [...] and all the time raps and tappings will be heard in the table and in many different parts of the room. 1, record 34, English, - table%2Dturning
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sciences occultes
Record 34, Main entry term, French
- tables tournantes
1, record 34, French, tables%20tournantes
correct, feminine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- langage des coups frappés 1, record 34, French, langage%20des%20coups%20frapp%C3%A9s
correct, masculine noun
- typologie 2, record 34, French, typologie
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les divers procédés de communication avec les esprits. [...] un dialogue s'institua entre elles et l'Esprit frappeur : c'est la typtologie ou langage des coups frappés. À partir de là, tout le système d'échanges était fondé, on ne lui apporta plus que des aménagements secondaires. Les tables tournantes sont du même ordre : les tables se soulèvent en présence du médium, et le pied frappe en réponse aux questions des assistants, un coup pour "oui", deux coups pour "non". 1, record 34, French, - tables%20tournantes
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2015-04-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Record 35, Main entry term, English
- turning radius
1, record 35, English, turning%20radius
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- turn radius 1, record 35, English, turn%20radius
correct
- turning circle 2, record 35, English, turning%20circle
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A specially surfaced area provided at particular points on airfields to withstand the heavy wear of locked-wheel turning. 3, record 35, English, - turning%20radius
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Record 35, Main entry term, French
- rayon de virage
1, record 35, French, rayon%20de%20virage
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- rayon de braquage 2, record 35, French, rayon%20de%20braquage
correct, masculine noun
- cercle de renversement de circulation 3, record 35, French, cercle%20de%20renversement%20de%20circulation
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Aire d'un terrain d'aviation conçue spécialement pour soutenir la lourde usure des virages sur roue bloquée. 3, record 35, French, - rayon%20de%20virage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
rayon de virage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 35, French, - rayon%20de%20virage
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Record 35, Main entry term, Spanish
- radio de giro
1, record 35, Spanish, radio%20de%20giro
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-02-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Sustainable Development :Turning Principles into Practice
1, record 36, English, Sustainable%20Development%20%3ATurning%20Principles%20into%20Practice
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This course presents the tools, such as the strategic environmental assessment, which support the government's commitment to sustainable development. As a policy analyst, planner or manager, participants will acquire a better understanding of the rationale for sustainable development, its significance and its implications. 1, record 36, English, - Sustainable%20Development%20%3ATurning%20Principles%20into%20Practice
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
T727: a Canada School of Public Service course code. 2, record 36, English, - Sustainable%20Development%20%3ATurning%20Principles%20into%20Practice
Record 36, Key term(s)
- Sustainable Development
- Turning Principles into Practice
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Développement durable : Application des principes
1, record 36, French, D%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Application%20des%20principes
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente les outils, tel que l'évaluation environnementale stratégique, qui servent à appuyer l'engagement du gouvernement envers le développement durable. Comme analyste de politique, planificateur ou gestionnaire, les participants acquerront une meilleur compréhension de la raison d'être du développement durable, sa signification et ses répercussions. 1, record 36, French, - D%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Application%20des%20principes
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
T727 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 36, French, - D%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Application%20des%20principes
Record 36, Key term(s)
- Développement durable
- Application des principes
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2015-02-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 37, Main entry term, English
- single column vertical lathe 1, record 37, English, single%20column%20vertical%20lathe
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- single-column vertical boring machine 2, record 37, English, single%2Dcolumn%20vertical%20boring%20machine
- single column vertical boring and turning lathe 3, record 37, English, single%20column%20vertical%20boring%20and%20turning%20lathe
correct
- single column vertical turning and boring lathe 4, record 37, English, single%20column%20vertical%20turning%20and%20boring%20lathe
- single-housing vertical boring machine 2, record 37, English, single%2Dhousing%20vertical%20boring%20machine
see observation
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On a single column vertical lathe critical operations occur mainly in turning higher workpieces. 1, record 37, English, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The above context was taken from a source written by a non-native speaker of English. 2, record 37, English, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
single-housing vertical boring machine: A "vertical boring mill" was originally a machine with one or two ram-type heads, while a "vertical turret lathe" was a machine with a vertical, turret-type head ... Modern machines frequently combine the two types of heads ... Consequently all machines of this type are now generally called vertical boring machines. 5, record 37, English, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
single-housing vertical boring machine: Both vertical turret lathes and vertical boring mills are used to machine blanks of large weight and diameter and relatively small height ... The single-housing, or column, models ... are usually vertical turret lathes ... 6, record 37, English, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
single-housing vertical boring machine: The above contexts are used to support both "single-housing vertical boring machine" and "single-column vertical boring machine". 2, record 37, English, - single%20column%20vertical%20lathe
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Record 37, Main entry term, French
- tour vertical à un montant
1, record 37, French, tour%20vertical%20%C3%A0%20un%20montant
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tours verticaux à un montant (...). Cette réalisation correspond aux machines de petite et moyenne capacité, dont le diamètre du plateau est habituellement compris entre 630 mm et 2 500 mm pour les machines à siège fixe, et entre 1 600 mm et 10 000 mm pour les machines à plateau ou montant déplaçable. 1, record 37, French, - tour%20vertical%20%C3%A0%20un%20montant
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-02-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 38, Main entry term, English
- double column vertical lathe 1, record 38, English, double%20column%20vertical%20lathe
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- double column vertical boring and turning lathe 2, record 38, English, double%20column%20vertical%20boring%20and%20turning%20lathe
correct
- double-standard vertical turning and boring mill 3, record 38, English, double%2Dstandard%20vertical%20turning%20and%20boring%20mill
correct, Great Britain
- double standard vertical boring mill 3, record 38, English, double%20standard%20vertical%20boring%20mill
correct, Great Britain
- double column vertical turning and boring lathe 4, record 38, English, double%20column%20vertical%20turning%20and%20boring%20lathe
- double column mill 5, record 38, English, double%20column%20mill
correct
- double column vertical boring and turning machine 5, record 38, English, double%20column%20vertical%20boring%20and%20turning%20machine
correct
- double column vertical boring and turning mill 6, record 38, English, double%20column%20vertical%20boring%20and%20turning%20mill
correct
- double column vertical turning and boring mill 7, record 38, English, double%20column%20vertical%20turning%20and%20boring%20mill
correct
- double-housing vertical boring machine 8, record 38, English, double%2Dhousing%20vertical%20boring%20machine
see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The second case [in our testing of the stability of vertical lathes] is that of a double column vertical lathe with 100 in table diameter. The first test was the comparison of stability of the machine with anti-friction bearing of the table with that of the same machine with hydrostatic bearing. 1, record 38, English, - double%20column%20vertical%20lathe
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The above context was taken from a source written by a non-native speaker of English. 8, record 38, English, - double%20column%20vertical%20lathe
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
double-housing vertical boring machine: A "vertical boring mill" was originally a machine with one or two ram-type heads, while a "vertical turret lathe" was a machine with a vertical, turret-type head ... Modern machines frequently combine the two types of heads ... Consequently all machines of this type are now generally called vertical boring machines. 9, record 38, English, - double%20column%20vertical%20lathe
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
double-housing vertical boring machine: Both vertical turret lathes and vertical boring mills are used to machine blanks of large weight and diameter and relative small height ... In construction arrangement these machines can be classified as single- and double-housing types. 10, record 38, English, - double%20column%20vertical%20lathe
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
double-housing vertical boring machine: "Double-column vertical boring machine" is also possible, though its occurrence as such was unconfirmed in the course of research. 8, record 38, English, - double%20column%20vertical%20lathe
Record 38, Key term(s)
- double-column vertical boring machine
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Record 38, Main entry term, French
- tour vertical à deux montants
1, record 38, French, tour%20vertical%20%C3%A0%20deux%20montants
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Tours verticaux à deux montants [...] Ces réalisations correspondent habituellement à des machines de grande capacité dont le diamètre de plateau est en général supérieur à 1800 mm ou 2000 mm. Dans ce type de machine, le plateau repose sur un socle auquel sont rigidement fixés les deux montants, de droite et de gauche. 1, record 38, French, - tour%20vertical%20%C3%A0%20deux%20montants
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-12-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Finishing (Machine-Tooling)
Record 39, Main entry term, English
- finish turning
1, record 39, English, finish%20turning
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[The] process of machining a workpiece to the required dimensions within the tolerances specified. 1, record 39, English, - finish%20turning
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Finition (Usinage)
Record 39, Main entry term, French
- finition
1, record 39, French, finition
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Opération finale amenant la pièce en œuvre à ses dimensions définitives spécifiées par le dessin. 1, record 39, French, - finition
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-08-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Road Networks
Record 40, Main entry term, English
- turning lane
1, record 40, English, turning%20lane
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A lane provided to accommodate turning movements and marked accordingly. 2, record 40, English, - turning%20lane
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
turning lane: term and definition proposed by the World Road Association. 3, record 40, English, - turning%20lane
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Record 40, Main entry term, French
- voie de virage
1, record 40, French, voie%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- voie de présélection 2, record 40, French, voie%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Voie comportant une signalisation spécifique la réservant à un mouvement tournant. 2, record 40, French, - voie%20de%20virage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
voie de présélection : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, record 40, French, - voie%20de%20virage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-11-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 41, Main entry term, English
- open side turning lathe 1, record 41, English, open%20side%20turning%20lathe
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 41, Main entry term, French
- tour à un montant 1, record 41, French, tour%20%C3%A0%20un%20montant
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-10-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 42, Main entry term, English
- turning bay
1, record 42, English, turning%20bay
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A transverse gallery allowing vehicles to turn around. 1, record 42, English, - turning%20bay
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
turning bay: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 42, English, - turning%20bay
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 42, Main entry term, French
- galerie de retournement
1, record 42, French, galerie%20de%20retournement
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Galerie transversale permettant aux véhicules de faire demi-tour. 1, record 42, French, - galerie%20de%20retournement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
galerie de retournement : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 42, French, - galerie%20de%20retournement
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-09-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Air Transport
Record 43, Main entry term, English
- northerly turning error 1, record 43, English, northerly%20turning%20error
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 43, Main entry term, French
- erreur de changement de Nord
1, record 43, French, erreur%20de%20changement%20de%20Nord
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cette inclinaison de la rose se produira lorsqu'un avion dirigé vers le Nord ou le Sud vire vers l'Est ou l'Ouest (erreur de changement de Nord) et l'Ouest pique ou cabre (erreur d'accélération). 1, record 43, French, - erreur%20de%20changement%20de%20Nord
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-06-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 44, Main entry term, English
- localized ploughing in 1, record 44, English, localized%20ploughing%20in
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- localized turning under 1, record 44, English, localized%20turning%20under
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 44, Main entry term, French
- enfouissement localisé
1, record 44, French, enfouissement%20localis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à placer un produit phytopharmaceutique sous la surface du sol à un emplacement déterminé. 1, record 44, French, - enfouissement%20localis%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-04-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 45, Main entry term, English
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- turning 2, record 45, English, turning
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Turning: Details associated with aircraft turning are as follows .... After completing the turn it will be necessary to move the aircraft forward in a straight line .... 2, record 45, English, - turn
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 45, Main entry term, French
- virage
1, record 45, French, virage
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour permettre l'alignement des trains de fuselage et faciliter le tractage de l'avion, ne pas faire arrêter l'avion en cours de virage. Avant l'arrêt le faire rouler quelques mètres en ligne droite [...] 2, record 45, French, - virage
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-10-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Indigenous Arts and Culture
Record 46, Main entry term, English
- Turning the Page : Forging New Partnerships Between Museums and First Peoples
1, record 46, English, Turning%20the%20Page%20%3A%20Forging%20New%20Partnerships%20Between%20Museums%20and%20First%20Peoples
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Task Force Report on Museums and First Peoples, 1992. 2, record 46, English, - Turning%20the%20Page%20%3A%20Forging%20New%20Partnerships%20Between%20Museums%20and%20First%20Peoples
Record 46, Key term(s)
- Turning the Page
- Forging New Partnerships Between Museums and First Peoples
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Arts et culture autochtones
Record 46, Main entry term, French
- Tourner la page : forger de nouveaux partenariats entre les musées et les Premières Nations
1, record 46, French, Tourner%20la%20page%20%3A%20forger%20de%20nouveaux%20partenariats%20entre%20les%20mus%C3%A9es%20et%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Groupe de travail sur les musées et les Premières Nations, 1992. 2, record 46, French, - Tourner%20la%20page%20%3A%20forger%20de%20nouveaux%20partenariats%20entre%20les%20mus%C3%A9es%20et%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record 46, Key term(s)
- Tourner la page
- Forger de nouveaux partenariats entre les musées et les Premières Nations
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-08-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 47, Main entry term, English
- missed approach turning waypoint
1, record 47, English, missed%20approach%20turning%20waypoint
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
- MATWP 1, record 47, English, MATWP
correct, standardized
Record 47, Synonyms, English
- missed approach turning way-point 2, record 47, English, missed%20approach%20turning%20way%2Dpoint
correct, officially approved
- MATWP 2, record 47, English, MATWP
correct, officially approved
- MATWP 2, record 47, English, MATWP
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The waypoint designated in the missed approach segment of an instrument approach procedure (IAP) to which the aircraft will automatically fly en route to the specified missed approach holding waypoint (MAHWP). 1, record 47, English, - missed%20approach%20turning%20waypoint
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
missed approach turning way-point; MATWP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 47, English, - missed%20approach%20turning%20waypoint
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
missed approach turning waypoint; MATWP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 47, English, - missed%20approach%20turning%20waypoint
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 47, Main entry term, French
- point de cheminement de virage d'approche interrompue
1, record 47, French, point%20de%20cheminement%20de%20virage%20d%27approche%20interrompue
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
- MATWP 1, record 47, French, MATWP
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Point de cheminement désigné dans le segment d'approche interrompue d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) par lequel l'aéronef passera automatiquement en route vers le point de cheminement de circuit d'approche interrompue (MAHWP) spécifié. 2, record 47, French, - point%20de%20cheminement%20de%20virage%20d%27approche%20interrompue
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
point de cheminement de virage d'approche interrompue; MATWP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 47, French, - point%20de%20cheminement%20de%20virage%20d%27approche%20interrompue
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 47, Main entry term, Spanish
- punto de recorrido para viraje en aproximación frustrada
1, record 47, Spanish, punto%20de%20recorrido%20para%20viraje%20en%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, Spanish
- MATWP 1, record 47, Spanish, MATWP
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
punto de recorrido para viraje en aproximación frustrada; MATWP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 47, Spanish, - punto%20de%20recorrido%20para%20viraje%20en%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Record 48 - internal organization data 2012-08-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Official Ceremonies
Record 48, Main entry term, English
- turning of the page ceremony
1, record 48, English, turning%20of%20the%20page%20ceremony
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Every day at 11:00 a.m., a member of the House of Commons Security Services conducts the turning of the page ceremony. Since 1942, a page has been turned daily in the Books of Remembrance, which contain the names of Canada's war dead. 1, record 48, English, - turning%20of%20the%20page%20ceremony
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
Record 48, Main entry term, French
- cérémonie du changement de page
1, record 48, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20du%20changement%20de%20page
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Tous les jours à 11 heures, un agent des Services de sécurité de la Chambre des communes procède à la cérémonie du changement de page. Depuis 1942, au moins une page des Livres du Souvenir, registres des soldats canadiens tombés au champ d'honneur, est tournée. 1, record 48, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20du%20changement%20de%20page
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-05-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Hand Tools
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
Record 49, Main entry term, English
- turning tool 1, record 49, English, turning%20tool
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any tool used for the shaping of an article on a lathe or potter's wheel. 2, record 49, English, - turning%20tool
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Outillage à main
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
Record 49, Main entry term, French
- tournassin
1, record 49, French, tournassin
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des outils au moyen desquels on tournasse les pièces de poterie. 1, record 49, French, - tournassin
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
Instrument coupant employé par le tournasseur pour tournasser les pièces. 2, record 49, French, - tournassin
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2012-01-31
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 50, Main entry term, English
- Stryker frame
1, record 50, English, Stryker%20frame
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- turning frame 2, record 50, English, turning%20frame
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
One consisting of canvas stretched on anterior and posterior frames, on which the patient can be rotated around his longitudinal axis. 1, record 50, English, - Stryker%20frame
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 50, Main entry term, French
- cadre de Stryker
1, record 50, French, cadre%20de%20Stryker
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Lit à double cadre permettant, grâce à un système pivotant, de retourner un blessé. 1, record 50, French, - cadre%20de%20Stryker
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-10-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Hand Tools
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
Record 51, Main entry term, English
- turning tool
1, record 51, English, turning%20tool
correct, generic
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Turning tools are used to create furniture, bowls, platters and serving trays, pens, and a number of other items. 2, record 51, English, - turning%20tool
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Examples include wood turning tool and lathe cutting tool. 2, record 51, English, - turning%20tool
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Outillage à main
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
Record 51, Main entry term, French
- estèque
1, record 51, French, est%C3%A8que
correct, feminine noun, specific
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Outil généralement de bois ou de métal servant à tournasser les pièces de céramique sur le tour. 2, record 51, French, - est%C3%A8que
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «turning tool» englobe tous le types d'outils servant à façonner le diamètre externe d'une pièce de bois, de métal ou d'argile. 3, record 51, French, - est%C3%A8que
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-09-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 52, Main entry term, English
- turn angle
1, record 52, English, turn%20angle
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- turning angle 2, record 52, English, turning%20angle
correct
Record 52, Textual support, English
Record 52, Key term(s)
- steering angle
- roadwheel angle
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 52, Main entry term, French
- angle de braquage
1, record 52, French, angle%20de%20braquage
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la roue est braquée, l'angle de chasse et l'angle de pivot affectent l'angle de carrossage. Grossièrement, à 30o de braquage, la variation de l'angle de carrossage est de 0.15o par degré d'inclinaison de pivot, et est proportionnelle au carré de l'angle de braquage. 2, record 52, French, - angle%20de%20braquage
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-06-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 53, Main entry term, English
- turning gears travelling crane 1, record 53, English, turning%20gears%20travelling%20crane
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 53, Main entry term, French
- pont vireur
1, record 53, French, pont%20vireur
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-05-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 54, Main entry term, English
- turning technique
1, record 54, English, turning%20technique
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Turning techniques comprise steps and pushes in order to change directions. 2, record 54, English, - turning%20technique
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 54, Main entry term, French
- technique de virage
1, record 54, French, technique%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- technique de changement de direction 2, record 54, French, technique%20de%20changement%20de%20direction
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de changement de direction consistent en des pas latéraux et [des] poussées pour changer de direction. 3, record 54, French, - technique%20de%20virage
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-03-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 55, Main entry term, English
- forge crane with turning gear 1, record 55, English, forge%20crane%20with%20turning%20gear
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Overhead crane equipped with turning gears for rotating the forging under the press. 1, record 55, English, - forge%20crane%20with%20turning%20gear
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Forge cranes have been installed in capacities up to 300 tons and cranes up to 500 tons. 1, record 55, English, - forge%20crane%20with%20turning%20gear
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Levage
Record 55, Main entry term, French
- pont roulant à vireur de forge
1, record 55, French, pont%20roulant%20%C3%A0%20vireur%20de%20forge
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pont destiné à la manipulation et au virage des pièces de forge sous les marteaux et les presses. 1, record 55, French, - pont%20roulant%20%C3%A0%20vireur%20de%20forge
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Des ponts roulants à vireur de forge d'une capacité s'élevant jusqu'à 300 tonnes ont été installés. 1, record 55, French, - pont%20roulant%20%C3%A0%20vireur%20de%20forge
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-02-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 56, Main entry term, English
- turning exercise 1, record 56, English, turning%20exercise
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 56, Main entry term, French
- exercice exécuté le long d'une ligne courbe 1, record 56, French, exercice%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20le%20long%20d%27une%20ligne%20courbe
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-01-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Hand Tools
- Light Metalworking Equipment
Record 57, Main entry term, English
- turning hammer
1, record 57, English, turning%20hammer
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- blacksmith hammer 1, record 57, English, blacksmith%20hammer
correct
- rounding hammer 1, record 57, English, rounding%20hammer
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The names for hand hammers are used in different and confusing ways, however, in North America the preferred horseshoe making hammer has one slightly convex face, so it won't mark the work and is useful for turning shoes and pulling clips. 1, record 57, English, - turning%20hammer
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Outillage à main
- Petit outillage (Travail des métaux)
Record 57, Main entry term, French
- marteau de forgeron
1, record 57, French, marteau%20de%20forgeron
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Marteau à main, pour tourner et former le fer. 1, record 57, French, - marteau%20de%20forgeron
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-07-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Track and Field
Record 58, Main entry term, English
- rotation
1, record 58, English, rotation
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- spin 2, record 58, English, spin
correct, noun
- turn 3, record 58, English, turn
correct, noun
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Body rotation ... The athlete, while pivoting speedily on the left foot, allows the body to fall in the direction of the throw ... The discus is held at approximately the height of the hips and well to the rear of the body. 4, record 58, English, - rotation
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Spin. During a one-and-a-half-turn rotation the athlete's body accumulates as much energy as possible. 5, record 58, English, - rotation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Throwing events. 6, record 58, English, - rotation
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Body rotation, body spin. 4, record 58, English, - rotation
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Throwing rotation. 7, record 58, English, - rotation
Record 58, Key term(s)
- turning
- pivoting
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 58, Main entry term, French
- volte
1, record 58, French, volte
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- rotation 2, record 58, French, rotation
correct, feminine noun
- tour 3, record 58, French, tour
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La volte est déclenchée par le transport du poids du corps de la jambe droite vers la gauche, le disque restant toujours en arrière du plan des épaules. 4, record 58, French, - volte
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Volte préparatoire. Au cours d'une rotation d'un tour et demi, le corps de l'athlète accumule le plus d'énergie possible. 5, record 58, French, - volte
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
Plus la vitesse de rotation est grande, plus la puissance de libération l'est aussi, ce qui exige l'étude d'un mouvement continu, parfaitement synchronisé. 6, record 58, French, - volte
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Lancers. 7, record 58, French, - volte
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2010-05-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 59, Main entry term, English
- turning over
1, record 59, English, turning%20over
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The main storage bins are usually hoppered and an automatic conveying system moves the grain to intermediate storage bins from which different grades are blended into the milling grist. The main storage bins are arranged to feed back into the intake elevator to provide for turning over the grain from one bin to another. This turning over is sometimes necessary to keep the grain in sound condition. Provision is also made for drying grain. A separate conveying system is used to move grain through the automatic dryer and back to the dried-grain bins and the main storage block. 1, record 59, English, - turning%20over
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 59, Main entry term, French
- retournement
1, record 59, French, retournement
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les cellules de stockage principales sont équipées d'un dispositif permettant de transvaser le grain jusqu'à l'élévateur de réception et d'assurer son passage d'une cellule à l'autre. Cette opération de retournement s'impose parfois pour conserver le grain en bon état. Le silo est généralement équipé d'un séchoir alimenté par un système séparé de transporteur qui y amène le grain humide puis le ramène aux cellules à grain sec du silo principal. 1, record 59, French, - retournement
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 59, Main entry term, Spanish
- operación de volteado
1, record 59, Spanish, operaci%C3%B3n%20de%20volteado
proposal, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Todo el grano almacenado, debe ser volteado ocasionalmente y con tanta mayor frecuencia cuanto más cerca del límite de seguridad se encuentra el contenido de humedad, o si empieza a elevarse la temperatura del grano. El grano seco se puede almacenar en recipientes herméticos. La respiración agota el oxígeno del aire intergranular y detiene eficazmente la actividad de insectos y hongos. 2, record 59, Spanish, - operaci%C3%B3n%20de%20volteado
Record 60 - internal organization data 2010-04-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Nervous System
Record 60, Main entry term, English
- head turning sign
1, record 60, English, head%20turning%20sign
correct
Record 60, Abbreviations, English
- HTS 2, record 60, English, HTS
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 60, Main entry term, French
- signe de rotation de la tête
1, record 60, French, signe%20de%20rotation%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
- SRT 1, record 60, French, SRT
correct, masculine noun
Record 60, Synonyms, French
- signe de la tête qui tourne 1, record 60, French, signe%20de%20la%20t%C3%AAte%20qui%20tourne
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Signe commun chez les personnes atteintes d'Alzheimer qui, dès qu'on leur pose une question, se «tournent» vers l'accompagnateur et répètent la question pour obtenir la réponse de celui-ci. Il s'agit presque d'un réflexe. 1, record 60, French, - signe%20de%20rotation%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus d'un médecin du Centre hospitalier affilié universitaire de Québec, Pavillon Enfant-Jésus. 1, record 60, French, - signe%20de%20rotation%20de%20la%20t%C3%AAte
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2008-08-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 61, Main entry term, English
- Canada Unlimited :Turning Our Potential Into Jobs
1, record 61, English, Canada%20Unlimited%20%3ATurning%20Our%20Potential%20Into%20Jobs
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- Canada Unlimited 1, record 61, English, Canada%20Unlimited
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
New Democratic Party, Action Group on Jobs, 1985. 1, record 61, English, - Canada%20Unlimited%20%3ATurning%20Our%20Potential%20Into%20Jobs
Record 61, Key term(s)
- Turning Our Potential Into Jobs
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 61, Main entry term, French
- Un Canada sans limites : réaliser notre potentiel d'emploi
1, record 61, French, Un%20Canada%20sans%20limites%20%3A%20r%C3%A9aliser%20notre%20potentiel%20d%27emploi
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- Un Canada sans limites 1, record 61, French, Un%20Canada%20sans%20limites
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Nouveau parti démocratique, Groupe d'action sur les emplois, 1985. 1, record 61, French, - Un%20Canada%20sans%20limites%20%3A%20r%C3%A9aliser%20notre%20potentiel%20d%27emploi
Record 61, Key term(s)
- Réaliser notre potentiel d'emploi
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2007-08-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 62, Main entry term, English
- stall turn 1, record 62, English, stall%20turn
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- turning stall 2, record 62, English, turning%20stall
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 62, Main entry term, French
- décrochage en virage
1, record 62, French, d%C3%A9crochage%20en%20virage
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- virage tombé 2, record 62, French, virage%20tomb%C3%A9
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2007-07-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 63, Main entry term, English
- turning circle
1, record 63, English, turning%20circle
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The smallest circle in which a vehicle can turn, i.e. with the wheels on full lock. 2, record 63, English, - turning%20circle
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 63, Main entry term, French
- cercle de braquage
1, record 63, French, cercle%20de%20braquage
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[La voiture] est également pourvue d'une direction dont le cercle de braquage est beaucoup trop élevé pour permettre une bonne maniabilité en milieu urbain. 2, record 63, French, - cercle%20de%20braquage
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2007-04-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 64, Main entry term, English
- wall-to-wall turning radius
1, record 64, English, wall%2Dto%2Dwall%20turning%20radius
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- turning radius wall-to-wall 2, record 64, English, turning%20radius%20wall%2Dto%2Dwall
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The smallest radius [a] vehicle can turn without the forward corners of the cab or the ends of the front bumper touching the walls on either side of an alley. 1, record 64, English, - wall%2Dto%2Dwall%20turning%20radius
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The wall-to-wall turning radius is always greater than the curb-to-curb turning radius. 1, record 64, English, - wall%2Dto%2Dwall%20turning%20radius
Record 64, Key term(s)
- wall to wall turning radius
- turning radius wall to wall
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 64, Main entry term, French
- rayon de virage hors tout
1, record 64, French, rayon%20de%20virage%20hors%20tout
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
- RVHT 2, record 64, French, RVHT
correct, masculine noun
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2007-04-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 65, Main entry term, English
- curb-to-curb turning radius
1, record 65, English, curb%2Dto%2Dcurb%20turning%20radius
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- turning radius curb-to-curb 2, record 65, English, turning%20radius%20curb%2Dto%2Dcurb
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The smallest radius [a] vehicle can turn without having the front wheels go over the curbs on either side of a street. 1, record 65, English, - curb%2Dto%2Dcurb%20turning%20radius
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The curb-to-curb turning radius is always smaller than the wall-to-wall turning radius. 3, record 65, English, - curb%2Dto%2Dcurb%20turning%20radius
Record 65, Key term(s)
- curb to curb turning radius
- turning radius curb to curb
- kerb-to-kerb turning radius
- turning radius kerb-to-kerb
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 65, Main entry term, French
- rayon de braquage des roues
1, record 65, French, rayon%20de%20braquage%20des%20roues
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- rayon de virage des roues 2, record 65, French, rayon%20de%20virage%20des%20roues
masculine noun
- RVR 2, record 65, French, RVR
masculine noun
- RVR 2, record 65, French, RVR
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2007-02-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 66, Main entry term, English
- turning circle diameter
1, record 66, English, turning%20circle%20diameter
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, Key term(s)
- turning-circle diameter
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 66, Main entry term, French
- diamètre de braquage
1, record 66, French, diam%C3%A8tre%20de%20braquage
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Diamètre du plus petit cercle à l'intérieur duquel un véhicule est capable de faire demi-tour. 2, record 66, French, - diam%C3%A8tre%20de%20braquage
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2005-12-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Curling
Record 67, Main entry term, English
- turning point of a game
1, record 67, English, turning%20point%20of%20a%20game
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- turning point of a match 2, record 67, English, turning%20point%20of%20a%20match
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A moment in a match after which the winning side has taken the lead. 2, record 67, English, - turning%20point%20of%20a%20game
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Curling
Record 67, Main entry term, French
- point tournant d'un match
1, record 67, French, point%20tournant%20d%27un%20match
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- point tournant d'une partie 1, record 67, French, point%20tournant%20d%27une%20partie
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Moment dans un match après lequel le camp vainqueur a eu le contrôle du jeu, a dominé l'adversaire. 2, record 67, French, - point%20tournant%20d%27un%20match
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 67, French, - point%20tournant%20d%27un%20match
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 67, French, - point%20tournant%20d%27un%20match
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2005-12-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Record 68, Main entry term, English
- veraison
1, record 68, English, veraison
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- turning veraison 2, record 68, English, turning%20veraison
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Stage in the growth cycle in which the grape's colour begins to turn yellow ... or red ... 2, record 68, English, - veraison
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Veraison tells growers that the ripening process which will culminate in harvest has begun, since red grapes change color when the sugar in them increases to 5-10 brix. White wine grapes also change color about this time, but the change is much more subtle. 3, record 68, English, - veraison
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Record 68, Main entry term, French
- véraison
1, record 68, French, v%C3%A9raison
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Stade de développement de la vigne, correspondant à la maturité physiologique des pépins, à partir duquel commence la phase de maturation du raisin avec grossissement et changement de couleur des baies. 2, record 68, French, - v%C3%A9raison
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Industria vinícola
Record 68, Main entry term, Spanish
- envero
1, record 68, Spanish, envero
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2005-09-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Record 69, Main entry term, English
- An Evaluation Study of the Turning Point Project : A Treatment Program for Men Who Batter Their Partners
1, record 69, English, An%20Evaluation%20Study%20of%20the%20Turning%20Point%20Project%20%3A%20A%20Treatment%20Program%20for%20Men%20Who%20Batter%20Their%20Partners
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Research and Development Directorate, Justice Canada. 1, record 69, English, - An%20Evaluation%20Study%20of%20the%20Turning%20Point%20Project%20%3A%20A%20Treatment%20Program%20for%20Men%20Who%20Batter%20Their%20Partners
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Record 69, Main entry term, French
- Évaluation du projet Prendre le tournant : programme de thérapie destiné aux hommes qui maltraitent leur compagne
1, record 69, French, %C3%89valuation%20du%20projet%20Prendre%20le%20tournant%20%3A%20programme%20de%20th%C3%A9rapie%20destin%C3%A9%20aux%20hommes%20qui%20maltraitent%20leur%20compagne
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Sous-direction de la recherche et du développement, Justice Canada. 1, record 69, French, - %C3%89valuation%20du%20projet%20Prendre%20le%20tournant%20%3A%20programme%20de%20th%C3%A9rapie%20destin%C3%A9%20aux%20hommes%20qui%20maltraitent%20leur%20compagne
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2005-07-12
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 70, Main entry term, English
- straight turning
1, record 70, English, straight%20turning
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- plain turning 2, record 70, English, plain%20turning
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Operation of producing a cylindrical piece of work on which the diameter is uniform in size throughout its entire length. 3, record 70, English, - straight%20turning
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 70, Main entry term, French
- chariotage
1, record 70, French, chariotage
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- cylindrage 2, record 70, French, cylindrage
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Opération d'usinage pendant laquelle l'arête de l'outil, oblique ou perpendiculaire à l'axe, se déplace parallèlement à celui-ci. 1, record 70, French, - chariotage
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Chariotage longitudinal, transversal. 3, record 70, French, - chariotage
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2004-12-14
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 71, Main entry term, English
- angle bar
1, record 71, English, angle%20bar
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- turner bar 2, record 71, English, turner%20bar
correct
- turning bar 3, record 71, English, turning%20bar
correct
- turn bar 3, record 71, English, turn%20bar
correct
- turnbar 4, record 71, English, turnbar
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[The] bars used to transfer the web from one side of the press to the other. 5, record 71, English, - angle%20bar
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[The turn bar] is placed between printing units at an angle to the direction of the press, turning the web as it feeds from unit to unit. 3, record 71, English, - angle%20bar
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 71, Main entry term, French
- barre de renversement
1, record 71, French, barre%20de%20renversement
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- barre de retournement 2, record 71, French, barre%20de%20retournement
correct, feminine noun
- barre d'angle 3, record 71, French, barre%20d%27angle
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La ligne complète comporte [...] un débiteur, six groupes à changement automatique de plaques, un sécheur à air chaud, un refroidisseur, une superstructure à deux paires de barres de retournement [...] 4, record 71, French, - barre%20de%20renversement
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-06-17
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 72, Main entry term, English
- turning 1, record 72, English, turning
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Brush for cleaning turnings off machines. 2, record 72, English, - turning
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 72, Main entry term, French
- tournure
1, record 72, French, tournure
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- pourtour 2, record 72, French, pourtour
masculine noun
- rognure 2, record 72, French, rognure
feminine noun
- copeau 2, record 72, French, copeau
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Copeaux métalliques obtenus quand on travaille au tour, en usinage. 2, record 72, French, - tournure
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Brosses pour l'enlèvement des tournures sur les machines. [Bulletin 35.] 3, record 72, French, - tournure
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Record 72, Main entry term, Spanish
- viruta
1, record 72, Spanish, viruta
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-04-05
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 73, Main entry term, English
- bar turning and scalping machine 1, record 73, English, bar%20turning%20and%20scalping%20machine
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 73, Main entry term, French
- machine à écroûter les barres
1, record 73, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9cro%C3%BBter%20les%20barres
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
machine à écroûter les barres : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 73, French, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9cro%C3%BBter%20les%20barres
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2004-04-05
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 74, Main entry term, English
- pipe turning and threading lathe 1, record 74, English, pipe%20turning%20and%20threading%20lathe
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 74, Main entry term, French
- tour à tourner et fileter les tubes
1, record 74, French, tour%20%C3%A0%20tourner%20et%20fileter%20les%20tubes
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
tour à tourner et fileter les tubes : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 74, French, - tour%20%C3%A0%20tourner%20et%20fileter%20les%20tubes
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-04-05
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 75, Main entry term, English
- flow turning machine 1, record 75, English, flow%20turning%20machine
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, Key term(s)
- flow-turning machine
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 75, Main entry term, French
- machine à fluotourner
1, record 75, French, machine%20%C3%A0%20fluotourner
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
machine à fluotourner : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 75, French, - machine%20%C3%A0%20fluotourner
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-04-05
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 76, Main entry term, English
- oval turning lathe 1, record 76, English, oval%20turning%20lathe
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 76, Main entry term, French
- tour à tourner ovale
1, record 76, French, tour%20%C3%A0%20tourner%20ovale
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
tour à tourner ovale : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 76, French, - tour%20%C3%A0%20tourner%20ovale
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2004-04-05
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 77, Main entry term, English
- crankshaft turning lathe 1, record 77, English, crankshaft%20turning%20lathe
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, Key term(s)
- crank shaft turning lathe
- crank-shaft turning lathe
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 77, Main entry term, French
- tour à vilebrequins
1, record 77, French, tour%20%C3%A0%20vilebrequins
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
tour à vilebrequins : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 77, French, - tour%20%C3%A0%20vilebrequins
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-04-05
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 78, Main entry term, English
- roll turning lathe 1, record 78, English, roll%20turning%20lathe
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 78, Main entry term, French
- tour à cylindres de laminoirs
1, record 78, French, tour%20%C3%A0%20cylindres%20de%20laminoirs
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
tour à cylindres de laminoirs : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 78, French, - tour%20%C3%A0%20cylindres%20de%20laminoirs
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-04-05
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 79, Main entry term, English
- camshaft turning lathe 1, record 79, English, camshaft%20turning%20lathe
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, Key term(s)
- cam shaft turning lathe
- cam-shaft turning lathe
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 79, Main entry term, French
- tour pour arbres à cames
1, record 79, French, tour%20pour%20arbres%20%C3%A0%20cames
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
tour pour arbres à cames : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 79, French, - tour%20pour%20arbres%20%C3%A0%20cames
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-03-26
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Conference Titles
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Record 80, Main entry term, English
- Turning Research into Policy for Women's Health
1, record 80, English, Turning%20Research%20into%20Policy%20for%20Women%27s%20Health
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The BCCEWH BC Cetre of Excellence for Women's Health sponsored this strategic conference on research uptake and policy change in women's health, April 2000. 1, record 80, English, - Turning%20Research%20into%20Policy%20for%20Women%27s%20Health
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Record 80, Main entry term, French
- Transformer la recherche en politiques pour la santé des femmes
1, record 80, French, Transformer%20la%20recherche%20en%20politiques%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'excellence pour la santé des femmes (CESFCB) a parrainé cette conférence stratégique sur la recherche et les changements en matière de politiques concernant la santé des femmes, avril 2000. 1, record 80, French, - Transformer%20la%20recherche%20en%20politiques%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Investigación científica
- Higiene y Salud
Record 80, Main entry term, Spanish
- Transformar la investigación en políticas para la salud de las mujeres 1, record 80, Spanish, Transformar%20la%20investigaci%C3%B3n%20en%20pol%C3%ADticas%20para%20la%20salud%20de%20las%20mujeres
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2004-02-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 81, Main entry term, English
- Turning Points : Canadians from coast to coast set a new course for healthy child and youth development
1, record 81, English, Turning%20Points%20%3A%20Canadians%20from%20coast%20to%20coast%20set%20a%20new%20course%20for%20healthy%20child%20and%20youth%20development
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Health Canada Childhood and Youth Division, Family and Child Health Unit, 1995, 22 pages. 1, record 81, English, - Turning%20Points%20%3A%20Canadians%20from%20coast%20to%20coast%20set%20a%20new%20course%20for%20healthy%20child%20and%20youth%20development
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 81, Main entry term, French
- Points tournants : Les Canadiens et les Canadiennes d'un océan à l'autre tracent une nouvelle voie pour le développement sain des enfants et des adolescents
1, record 81, French, Points%20tournants%20%3A%20Les%20Canadiens%20et%20les%20Canadiennes%20d%27un%20oc%C3%A9an%20%C3%A0%20l%27autre%20tracent%20une%20nouvelle%20voie%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20sain%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, 1995, 25 pages. 1, record 81, French, - Points%20tournants%20%3A%20Les%20Canadiens%20et%20les%20Canadiennes%20d%27un%20oc%C3%A9an%20%C3%A0%20l%27autre%20tracent%20une%20nouvelle%20voie%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20sain%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-10-02
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Turning and Lathing
Record 82, Main entry term, English
- turning stock
1, record 82, English, turning%20stock
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Wood that is suitable for crafting on a lathe or turning machine. 2, record 82, English, - turning%20stock
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Tournage sur bois
Record 82, Main entry term, French
- bois à tourner
1, record 82, French, bois%20%C3%A0%20tourner
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- bois de tournage 2, record 82, French, bois%20de%20tournage
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Bois que se prête au façonnage sur un tour. 3, record 82, French, - bois%20%C3%A0%20tourner
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-06-27
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 83, Main entry term, English
- turning of hosiery
1, record 83, English, turning%20of%20hosiery
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- turning 2, record 83, English, turning
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Turn-sew-turn machines. Consolidate turning of hosiery and increase overall production when used in conjunction with conventional seaming machine. 1, record 83, English, - turning%20of%20hosiery
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
hosiery: Knitted coverings for the feet and legs. 3, record 83, English, - turning%20of%20hosiery
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 83, Main entry term, French
- retournage
1, record 83, French, retournage
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Deux opérations qui consistent d'abord à retourner les chaussettes venant d'être tricotées et séparées pour procéder à leur couture, puis à les retourner une seconde fois pour les remettre à l'endroit. 1, record 83, French, - retournage
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2002-11-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Physical Geography (General)
Record 84, Main entry term, English
- turning point
1, record 84, English, turning%20point
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
In levelling, a point on which both a minus sight (foresight) and a plus sight (backsight) are taken on a line of direct levelling. 2, record 84, English, - turning%20point
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Géographie physique (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- station de nivellement
1, record 84, French, station%20de%20nivellement
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dans un cheminement de nivellement direct, point où l'on fait à la fois une visée avant et une visée arrière. 2, record 84, French, - station%20de%20nivellement
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2002-09-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 85, Main entry term, English
- paging
1, record 85, English, paging
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- page turning 2, record 85, English, page%20turning
correct
- page migration 2, record 85, English, page%20migration
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The transfer of pages between real storage and auxiliary storage. 3, record 85, English, - paging
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
paging: term standardized by ISO and CSA. 4, record 85, English, - paging
Record 85, Key term(s)
- memory paging
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 85, Main entry term, French
- mouvement de pages
1, record 85, French, mouvement%20de%20pages
correct, masculine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- mouvement de page 2, record 85, French, mouvement%20de%20page
correct, masculine noun, standardized
- changement de page 3, record 85, French, changement%20de%20page
correct, masculine noun
- transfert de pages 3, record 85, French, transfert%20de%20pages
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Transfert de pages entre la mémoire réelle et la mémoire auxiliaire. 1, record 85, French, - mouvement%20de%20pages
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
mouvement de pages; mouvement de page : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 85, French, - mouvement%20de%20pages
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 85, Main entry term, Spanish
- paginación
1, record 85, Spanish, paginaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- organización en páginas 1, record 85, Spanish, organizaci%C3%B3n%20en%20p%C3%A1ginas
correct, feminine noun
- acceso por páginas 1, record 85, Spanish, acceso%20por%20p%C3%A1ginas
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transmisión de páginas de información, entre la memoria principal y el almacenamiento auxiliar, especialmente cuando se hace con el fin de ayudar a la asignación de una cantidad limitada de memoria principal entre cierto número de programas ejecutándose a la vez. 2, record 85, Spanish, - paginaci%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2002-06-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 86, Main entry term, English
- backward tilting
1, record 86, English, backward%20tilting
proposal
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- backward turning 1, record 86, English, backward%20turning
proposal
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 86, Main entry term, French
- rétroversion
1, record 86, French, r%C3%A9troversion
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Galerie correspondant à une perte, mais qui impose au cours d'eau, devenu souterrain, une direction opposée à celle qu'il suivait en surface; ou bien qui est suivie par une rivière souterraine qui s'écoule dans une direction inverse de celle de la rivière subaérienne. 1, record 86, French, - r%C3%A9troversion
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-03-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Swimming
Record 87, Main entry term, English
- inspector of turns
1, record 87, English, inspector%20of%20turns
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- turning judge 2, record 87, English, turning%20judge
correct
- turn judge 3, record 87, English, turn%20judge
correct
- chief inspector of turns 4, record 87, English, chief%20inspector%20of%20turns
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The inspectors of turns shall be assigned by the chief judge to each lane at each end of the pool. Their duties shall be to ensure that when turning, competitors comply with the relevant rules. 5, record 87, English, - inspector%20of%20turns
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Natation
Record 87, Main entry term, French
- inspecteur des virages
1, record 87, French, inspecteur%20des%20virages
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- inspectrice des virages 2, record 87, French, inspectrice%20des%20virages
proposal, feminine noun
- contrôleur de virages 3, record 87, French, contr%C3%B4leur%20de%20virages
correct, masculine noun
- inspecteur de virages 4, record 87, French, inspecteur%20de%20virages
masculine noun
- inspectrice de virages 2, record 87, French, inspectrice%20de%20virages
proposal, feminine noun
- juge de virages 5, record 87, French, juge%20de%20virages
masculine and feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le juge en chef nomme les inspecteurs de virages pour chaque couloir et chaque extrémité du bassin. Leurs tâches sont de s'assurer que, lorsqu'ils virent, les concurrents respectent les règles en vigueur. 4, record 87, French, - inspecteur%20des%20virages
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 87, Main entry term, Spanish
- juez de virajes
1, record 87, Spanish, juez%20de%20virajes
correct, masculine and feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- inspector de virajes 2, record 87, Spanish, inspector%20de%20virajes
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
virajes se encuentra también en singular. 3, record 87, Spanish, - juez%20de%20virajes
Record 87, Key term(s)
- juez de viraje
- inspector de viraje
Record 88 - internal organization data 2002-02-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 88, Main entry term, English
- hardturn
1, record 88, English, hardturn
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- hard turn 1, record 88, English, hard%20turn
correct
- hard turning 2, record 88, English, hard%20turning
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 88, Main entry term, French
- virage serré
1, record 88, French, virage%20serr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Combat aérien 2, record 88, French, - virage%20serr%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2002-01-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 89, Main entry term, English
- turn height
1, record 89, English, turn%20height
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- turning height 1, record 89, English, turning%20height
correct, officially approved
- TNH 1, record 89, English, TNH
correct, officially approved
- TNH 1, record 89, English, TNH
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
turn height; turning height; TNH: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 89, English, - turn%20height
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 89, Main entry term, French
- hauteur de virage
1, record 89, French, hauteur%20de%20virage
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
- TNH 1, record 89, French, TNH
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
hauteur de virage; TNH : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 89, French, - hauteur%20de%20virage
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 89, Main entry term, Spanish
- altura de viraje
1, record 89, Spanish, altura%20de%20viraje
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, Spanish
- TNH 1, record 89, Spanish, TNH
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
altura de viraje; TNH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 89, Spanish, - altura%20de%20viraje
Record 90 - internal organization data 2002-01-18
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Air Transport
Record 90, Main entry term, English
- turning point
1, record 90, English, turning%20point
correct, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
- TP 2, record 90, English, TP
correct, officially approved
Record 90, Synonyms, English
- turning-point 3, record 90, English, turning%2Dpoint
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Terminal area fixes include, but are not limited to, the initial approach fix (IAF), the intermediate fix (IF), the final approach fix (FAF), the turning point (TP), the holding fix .... 4, record 90, English, - turning%20point
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
turning point; TP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 90, English, - turning%20point
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 90, Main entry term, French
- point de virage
1, record 90, French, point%20de%20virage
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
- TP 2, record 90, French, TP
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, French
- point tournant 3, record 90, French, point%20tournant
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les repères de régions terminales comprennent notamment (sans toutefois se limiter aux repères énumérés) le repère d'approche initiale (IAF), le repère d'approche intermédiaire (IF), le repère d'approche finale (FAF), le point de virage (TP), le repère d'attente [...] 4, record 90, French, - point%20de%20virage
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
point de virage; TP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 90, French, - point%20de%20virage
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
point de virage; point tournant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 90, French, - point%20de%20virage
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 90, Main entry term, Spanish
- punto de viraje
1, record 90, Spanish, punto%20de%20viraje
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, Spanish
- TP 1, record 90, Spanish, TP
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
punto de viraje; TP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 90, Spanish, - punto%20de%20viraje
Record 91 - internal organization data 2001-11-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 91, Main entry term, English
- turning sheet
1, record 91, English, turning%20sheet
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 33 06. 2, record 91, English, - turning%20sheet
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 91, Main entry term, French
- couverture tournante
1, record 91, French, couverture%20tournante
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 33 06. 2, record 91, French, - couverture%20tournante
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2001-11-22
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 92, Main entry term, English
- lifting and turning cushion
1, record 92, English, lifting%20and%20turning%20cushion
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 33 03. 2, record 92, English, - lifting%20and%20turning%20cushion
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 92, Main entry term, French
- coussin pour rehausser et tourner
1, record 92, French, coussin%20pour%20rehausser%20et%20tourner
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 33 03. 2, record 92, French, - coussin%20pour%20rehausser%20et%20tourner
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-11-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 93, Main entry term, English
- turning carpet
1, record 93, English, turning%20carpet
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 33 06. 2, record 93, English, - turning%20carpet
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 93, Main entry term, French
- tapis tournant
1, record 93, French, tapis%20tournant
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 33 06. 2, record 93, French, - tapis%20tournant
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-11-22
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 94, Main entry term, English
- turning aid
1, record 94, English, turning%20aid
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 33. 2, record 94, English, - turning%20aid
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 94, Main entry term, French
- aide pour tourner
1, record 94, French, aide%20pour%20tourner
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 33. 2, record 94, French, - aide%20pour%20tourner
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-08-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 95, Main entry term, English
- turn error
1, record 95, English, turn%20error
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- turning error 2, record 95, English, turning%20error
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An error in gyro output due to cross-coupling and acceleration encountered during vehicle turns. 3, record 95, English, - turn%20error
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Principal Attitude Indicator Errors. Turn Error. During a normal coordinated turn, centrifugal force causes the gyro to precess toward the inside of the turn. This precession increases as the bank steepens; therefore, it is greatest during the actual turn. The error disappears as the aircraft rolls out at the end of a 180 degrees turn at a normal rollout rate. Therefore, when performing a steep turn, the pilot may use the attitude indicator for rolling in and out of the turn, but should use other instruments (VSI and altimeter) during the turn for specific pitch information. 4, record 95, English, - turn%20error
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 95, Main entry term, French
- erreur de virage
1, record 95, French, erreur%20de%20virage
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-07-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Types of Industrial Operations
- Grain Growing
Record 96, Main entry term, English
- conveying system for turning over grain
1, record 96, English, conveying%20system%20for%20turning%20over%20grain
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Receiving and storage of wheat at elevator storage bins (large mills). 2, record 96, English, - conveying%20system%20for%20turning%20over%20grain
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Types d'exploitation industrielle
- Culture des céréales
Record 96, Main entry term, French
- transporteur vers les installations de transvasement
1, record 96, French, transporteur%20vers%20les%20installations%20de%20transvasement
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-05-29
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 97, Main entry term, English
- turning point umpire
1, record 97, English, turning%20point%20umpire
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Key term(s)
- turning-point umpire
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 97, Main entry term, French
- arbitre de virage
1, record 97, French, arbitre%20de%20virage
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 97, Main entry term, Spanish
- árbitro de viraje
1, record 97, Spanish, %C3%A1rbitro%20de%20viraje
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2001-03-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Record 98, Main entry term, English
- Turning the Tide on the Salmon Crisis
1, record 98, English, Turning%20the%20Tide%20on%20the%20Salmon%20Crisis
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Salmon Report No. 1, The Sierra Club of British Columbia, Summer 1998. 1, record 98, English, - Turning%20the%20Tide%20on%20the%20Salmon%20Crisis
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Record 98, Main entry term, French
- Turning the Tide on the Salmon Crisis
1, record 98, French, Turning%20the%20Tide%20on%20the%20Salmon%20Crisis
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2001-01-12
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Boxing
Record 99, Main entry term, English
- turning aside 1, record 99, English, turning%20aside
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Boxe
Record 99, Main entry term, French
- esquive par retrait d'épaule 1, record 99, French, esquive%20par%20retrait%20d%27%C3%A9paule
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Langen, boxe, 127cp/11.74. 1, record 99, French, - esquive%20par%20retrait%20d%27%C3%A9paule
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-10-30
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 100, Main entry term, English
- cascade
1, record 100, English, cascade
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- turning vane assembly 1, record 100, English, turning%20vane%20assembly
correct
- cascade vane 1, record 100, English, cascade%20vane
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
turning vane assembly (DC-8). 2, record 100, English, - cascade
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 100, Main entry term, French
- grille d'aubes
1, record 100, French, grille%20d%27aubes
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- déflecteur en persienne 1, record 100, French, d%C3%A9flecteur%20en%20persienne
correct, masculine noun, officially approved
- cascade 1, record 100, French, cascade
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
grille d'aube; déflecteur en persienne : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 100, French, - grille%20d%27aubes
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Grille d'aubes redresseuses à géométrie variable. 3, record 100, French, - grille%20d%27aubes
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


