TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TURQUOISE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- spotfin chub
1, record 1, English, spotfin%20chub
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- turquoise shiner 2, record 1, English, turquoise%20shiner
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Cyprinidae. 3, record 1, English, - spotfin%20chub
Record 1, Key term(s)
- spot fin chub
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Cyprinella monacha
1, record 1, French, Cyprinella%20monacha
correct, Latin
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Cyprinidae. 2, record 1, French, - Cyprinella%20monacha
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cyprinella monacha : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 1, French, - Cyprinella%20monacha
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- turquoise fairywren
1, record 2, English, turquoise%20fairywren
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Maluridae. 2, record 2, English, - turquoise%20fairywren
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - turquoise%20fairywren
Record 2, Key term(s)
- turquoise fairy-wren
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- mérion turquoise
1, record 2, French, m%C3%A9rion%20turquoise
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Maluridae. 2, record 2, French, - m%C3%A9rion%20turquoise
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - m%C3%A9rion%20turquoise
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-09-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- turquoise dacnis tanager
1, record 3, English, turquoise%20dacnis%20tanager
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- turquoise dacnis 1, record 3, English, turquoise%20dacnis
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 3, English, - turquoise%20dacnis%20tanager
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - turquoise%20dacnis%20tanager
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- dacnis de Hartlaub
1, record 3, French, dacnis%20de%20Hartlaub
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 3, French, - dacnis%20de%20Hartlaub
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dacnis de Hartlaub : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - dacnis%20de%20Hartlaub
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 3, French, - dacnis%20de%20Hartlaub
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-09-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- turquoise tanager
1, record 4, English, turquoise%20tanager
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- blue-and-yellow tanager 1, record 4, English, blue%2Dand%2Dyellow%20tanager
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 4, English, - turquoise%20tanager
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - turquoise%20tanager
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- calliste diable-enrhumé
1, record 4, French, calliste%20diable%2Denrhum%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 4, French, - calliste%20diable%2Denrhum%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
calliste diable-enrhumé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - calliste%20diable%2Denrhum%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - calliste%20diable%2Denrhum%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- blue dacnis
1, record 5, English, blue%20dacnis
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- turquoise dacnis 1, record 5, English, turquoise%20dacnis
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 5, English, - blue%20dacnis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 5, English, - blue%20dacnis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- dacnis bleu
1, record 5, French, dacnis%20bleu
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 5, French, - dacnis%20bleu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dacnis bleu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - dacnis%20bleu
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 5, French, - dacnis%20bleu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- turquoise jay
1, record 6, English, turquoise%20jay
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 2, record 6, English, - turquoise%20jay
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 6, English, - turquoise%20jay
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- geai turquoise
1, record 6, French, geai%20turquoise
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 2, record 6, French, - geai%20turquoise
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
geai turquoise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - geai%20turquoise
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 6, French, - geai%20turquoise
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- turquoise cotinga
1, record 7, English, turquoise%20cotinga
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Ridgway’s cotinga 1, record 7, English, Ridgway%26rsquo%3Bs%20cotinga
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cotingidae. 2, record 7, English, - turquoise%20cotinga
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 7, English, - turquoise%20cotinga
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- cotinga turquoise
1, record 7, French, cotinga%20turquoise
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cotingidae. 2, record 7, French, - cotinga%20turquoise
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cotinga turquoise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - cotinga%20turquoise
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 7, French, - cotinga%20turquoise
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-04-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- turquoise parrot
1, record 8, English, turquoise%20parrot
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, record 8, English, - turquoise%20parrot
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 8, English, - turquoise%20parrot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- perruche turquoisine
1, record 8, French, perruche%20turquoisine
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, record 8, French, - perruche%20turquoisine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
perruche turquoisine : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - perruche%20turquoisine
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 8, French, - perruche%20turquoisine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mineralogy
- Jewellery
Record 9, Main entry term, English
- odontolite
1, record 9, English, odontolite
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- fossil turquoise 1, record 9, English, fossil%20turquoise
correct
- bone turquoise 1, record 9, English, bone%20turquoise
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fossil bone or tooth colored deep blue by iron phosphate (vivianite), and rarely green by copper, and resembling turquoise, such as that from the tusks of mammoths found in Siberia. 1, record 9, English, - odontolite
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Minéralogie
- Joaillerie et bijouterie
Record 9, Main entry term, French
- odontolite
1, record 9, French, odontolite
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fausse turquoise 1, record 9, French, fausse%20turquoise
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] phosphate hydraté d'aluminium provenant de dents et d'ossements fossiles. 1, record 9, French, - odontolite
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Artículos de joyería
Record 9, Main entry term, Spanish
- odontolita
1, record 9, Spanish, odontolita
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- turquesa falsa 1, record 9, Spanish, turquesa%20falsa
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fosfato hidratado de aluminio, procedente de dientes y huesos fósiles [...] 1, record 9, Spanish, - odontolita
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La odontolita] también se llama "turquesa falsa", pues tiene composición y colorido parecidos a dicha piedra y constituye una gema de calidad inferior empleada, como ella, en joyería. 1, record 9, Spanish, - odontolita
Record 10 - internal organization data 2016-02-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Record 10, Main entry term, English
- turquoise spreader juniper
1, record 10, English, turquoise%20spreader%20juniper
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Cupressaceae. 1, record 10, English, - turquoise%20spreader%20juniper
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Record 10, Main entry term, French
- genévrier horizontal 'Turquoise spreader'
1, record 10, French, gen%C3%A9vrier%20horizontal%20%27Turquoise%20spreader%27
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Cupressacées. 1, record 10, French, - gen%C3%A9vrier%20horizontal%20%27Turquoise%20spreader%27
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-03-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 11, Main entry term, English
- agaphite
1, record 11, English, agaphite
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- oriental turquoise 2, record 11, English, oriental%20turquoise
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A variety of Persian turquoise. 3, record 11, English, - agaphite
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 11, Main entry term, French
- agaphite
1, record 11, French, agaphite
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- turquoise orientale 2, record 11, French, turquoise%20orientale
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Variété de turquoise d'Iran. 3, record 11, French, - agaphite
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 11, Main entry term, Spanish
- agafita
1, record 11, Spanish, agafita
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- turquesa oriental 1, record 11, Spanish, turquesa%20oriental
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Turquesa azul [...] 1, record 11, Spanish, - agafita
Record 12 - internal organization data 2011-07-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 12, Main entry term, English
- utahlite
1, record 12, English, utahlite
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Utah turquoise 2, record 12, English, Utah%20turquoise
see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A variety of variscite which occurs as compact, nodular masses in Utah, USA. 3, record 12, English, - utahlite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Utah turquoise: Misnomer for variscite. 2, record 12, English, - utahlite
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 12, Main entry term, French
- utahlite
1, record 12, French, utahlite
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Variété de variscite noduleuse provenant de Lewiston, Cedar Valley (Utah). 2, record 12, French, - utahlite
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-12-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Gemmology
- Mineralogy
- Jewellery
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- turquoise
1, record 13, English, turquoise
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- turquois 2, record 13, English, turquois
correct
- Turkey stone 3, record 13, English, Turkey%20stone
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A triclinic mineral [which] is isomorphous with chalcosiderite. 3, record 13, English, - turquoise
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Turquoise is blue, blue-green, or yellowish green; when sky blue it is valued as the most important of the nontransparent gem materials. It usually occurs as reniform masses with a botryoidal surface in the zone of alteration of aluminum-rich igneous rocks ... 3, record 13, English, - turquoise
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CuAl6(PO4)4(OH)8•4H2O 4, record 13, English, - turquoise
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gemmologie
- Minéralogie
- Joaillerie et bijouterie
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- turquoise
1, record 13, French, turquoise
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Phosphate, du système cristallin triclinique, se présentant le plus souvent en globules radiés, ou en masses compactes et rognons dans certaines roches sédimentaires. 2, record 13, French, - turquoise
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Minéral généralement opaque, parfois trouble et transparent à l'état de poudre. Couleur bleu ciel, vert bleuâtre ou vert pomme. Éclat cireux peu prononcé. Trait blanc. Fortement pléochroïque. Est depuis longtemps appréciée comme pierre précieuse et d'ornementation. 3, record 13, French, - turquoise
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CuAl6(PO4)4(OH)8•4H2O 4, record 13, French, - turquoise
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Mineralogía
- Artículos de joyería
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- turquesa
1, record 13, Spanish, turquesa
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fosfato hidratado de aluminio y cobre [...] que cristaliza en el sistema triclínico aunque aparentemente amorfo; es una piedra preciosa, que se encuentra en forma de masas concrecionadas de color azul. 1, record 13, Spanish, - turquesa
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CuAl6(PO4)4(OH)8•4H2O 2, record 13, Spanish, - turquesa
Record 14 - internal organization data 1984-03-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 14, Main entry term, English
- turquoise matrix 1, record 14, English, turquoise%20matrix
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Record 14, Main entry term, French
- turquoise-matrix
1, record 14, French, turquoise%2Dmatrix
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1981-11-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 15, Main entry term, English
- turquoise 1, record 15, English, turquoise
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 15, Main entry term, French
- ver marin 1, record 15, French, ver%20marin
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


