TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TUSK [14 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- cusk
1, record 1, English, cusk
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- torsk 2, record 1, English, torsk
correct
- tusk 3, record 1, English, tusk
correct, noun
- brismak 4, record 1, English, brismak
correct
- moonfish 4, record 1, English, moonfish
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Brosme brosme (cusk) is a species of bony fishes in the family Lotidae. 5, record 1, English, - cusk
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
moonfish: common name also used to refer to the species Pomoxis nigromaculatus. 6, record 1, English, - cusk
Record 1, Key term(s)
- moon fish
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- brosme
1, record 1, French, brosme
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brosme : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 2, record 1, French, - brosme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- colmillo
1, record 1, Spanish, colmillo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Art Supplies
- Indigenous Arts and Culture
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- walrus ivory
1, record 2, English, walrus%20ivory
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- walrus tusk ivory 2, record 2, English, walrus%20tusk%20ivory
correct
- morse ivory 3, record 2, English, morse%20ivory
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Walrus ivory, also known as morse ivory, is derived from the highly modified canines carried by the male animal. ... Artefacts manufactured from walrus ivory are readily identified by their generally small cross-section and by the presence of secondary dentine. 3, record 2, English, - walrus%20ivory
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Matériel d'artistes
- Arts et culture autochtones
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- ivoire de morse
1, record 2, French, ivoire%20de%20morse
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Historiquement, les Inuits sculptaient peu la pierre, préférant travailler l'ivoire de morse ou l'andouiller de caribou. 2, record 2, French, - ivoire%20de%20morse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-06-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 3, Main entry term, English
- tusk
1, record 3, English, tusk
correct, see observation, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Steep-sided peak. 1, record 3, English, - tusk
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Walrus Tusk, B.C. 1, record 3, English, - tusk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tusk: uncommon, generic used in B.C. 1, record 3, English, - tusk
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tusk: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 3, English, - tusk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 3, Main entry term, French
- pic
1, record 3, French, pic
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relief élevé dont le sommet dessine une pointe aiguë. 1, record 3, French, - pic
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pic des Érables, Québec. 1, record 3, French, - pic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pic : générique attesté au Québec et en Colombie-Britannique. 1, record 3, French, - pic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pic : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 3, French, - pic
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Metal Fasteners
- Rough Carpentry
Record 4, Main entry term, English
- toenailing
1, record 4, English, toenailing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- toe nailing 2, record 4, English, toe%20nailing
correct
- skew nailing 2, record 4, English, skew%20nailing
correct
- tusk nailing 2, record 4, English, tusk%20nailing
correct
- angle nailing 3, record 4, English, angle%20nailing
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The technique of driving a nail at an angle to join two pieces of lumber. 1, record 4, English, - toenailing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Clouterie et visserie
- Charpenterie
Record 4, Main entry term, French
- clouage en biais
1, record 4, French, clouage%20en%20biais
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- clouage oblique 2, record 4, French, clouage%20oblique
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clouage par enfoncement de clous en biais pour fixer l'extrémité d'un membre et dissimuler ainsi les clous, notamment dans les planchers et les lambris. 1, record 4, French, - clouage%20en%20biais
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Clavos y tornillos
- Carpintería
Record 4, Main entry term, Spanish
- clavazón inclinada
1, record 4, Spanish, clavaz%C3%B3n%20inclinada
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- clavazón oblicua 2, record 4, Spanish, clavaz%C3%B3n%20oblicua
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clavazón inclinada. Término utilizado en carpintería para referirse a la clavazón oblicua. 1, record 4, Spanish, - clavaz%C3%B3n%20inclinada
Record 5 - internal organization data 1997-01-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- tusk-crossing 1, record 5, English, tusk%2Dcrossing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fencing 1, record 5, English, fencing
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- tusk crossing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- croisement des défenses de narvals
1, record 5, French, croisement%20des%20d%C3%A9fenses%20de%20narvals
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- partie d'escrime 1, record 5, French, partie%20d%27escrime
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, record 5, French, - croisement%20des%20d%C3%A9fenses%20de%20narvals
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-02-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- The Black Tusk
1, record 6, English, The%20Black%20Tusk
correct, British Columbia
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mountain. Coordinates: 49°58' 123°03' 2, record 6, English, - The%20Black%20Tusk
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Aiguille noire
1, record 6, French, Aiguille%20noire
feminine noun, British Columbia
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Parc Garibaldi) 1, record 6, French, - Aiguille%20noire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-03-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 7, Main entry term, English
- tooth shell
1, record 7, English, tooth%20shell
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- elephant tusk shell 2, record 7, English, elephant%20tusk%20shell
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mollusk of the class Scaphopoda characterized by the elongate, tube-shaped or cylindrical shell which is open at both ends and slightly curved. 3, record 7, English, - tooth%20shell
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
v. scaphopoda (gen. cadulus and dentalium) 2, record 7, English, - tooth%20shell
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Genus Dentalium. 4, record 7, English, - tooth%20shell
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 7, Main entry term, French
- dentale
1, record 7, French, dentale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mollusque à coquille en forme de cornet, abondant dans les sables et les vases des rivages. 1, record 7, French, - dentale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Type de la classe des scaphopodes. 1, record 7, French, - dentale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- The Black Tusk
1, record 8, English, The%20Black%20Tusk
correct, British Columbia
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Type of entity: (Mountain-Montagne) . 1, record 8, English, - The%20Black%20Tusk
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 4958 12303. 1, record 8, English, - The%20Black%20Tusk
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- mont The Black Tusk
1, record 8, French, mont%20The%20Black%20Tusk
correct, see observation, British Columbia
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci " The Black Tusk ", doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type "le lac appelé Blue Heaven" ou "le mont dénommé Devils Thumb". 1, record 8, French, - mont%20The%20Black%20Tusk
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 8, French, - mont%20The%20Black%20Tusk
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 8, French, - mont%20The%20Black%20Tusk
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mammals
Record 9, Main entry term, English
- narwhal tusk 1, record 9, English, narwhal%20tusk
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mammifères
Record 9, Main entry term, French
- défense de narval
1, record 9, French, d%C3%A9fense%20de%20narval
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-02-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mammals
Record 10, Main entry term, English
- walrus tusk 1, record 10, English, walrus%20tusk
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mammifères
Record 10, Main entry term, French
- défense de morse
1, record 10, French, d%C3%A9fense%20de%20morse
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1983-05-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Archaeology
Record 11, Main entry term, English
- incised walrus tusk 1, record 11, English, incised%20walrus%20tusk
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
in Eskimo engraving. 1, record 11, English, - incised%20walrus%20tusk
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Archéologie
Record 11, Main entry term, French
- défense de morse gravée 1, record 11, French, d%C3%A9fense%20de%20morse%20grav%C3%A9e
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fine Arts
Record 12, Main entry term, English
- carved tusk 1, record 12, English, carved%20tusk
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Beaux-arts
Record 12, Main entry term, French
- défense sculptée 1, record 12, French, d%C3%A9fense%20sculpt%C3%A9e
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
divers, nomenclature de Bruxelles, tarif douanier 1, record 12, French, - d%C3%A9fense%20sculpt%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Animal Biology
- Jewellery
Record 13, Main entry term, English
- ivory tusk 1, record 13, English, ivory%20tusk
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Biologie animale
- Joaillerie et bijouterie
Record 13, Main entry term, French
- défense en ivoire
1, record 13, French, d%C3%A9fense%20en%20ivoire
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geology
Record 14, Main entry term, English
- black tusk 1, record 14, English, black%20tusk
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(mountain) (B.C.) 1, record 14, English, - black%20tusk
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géologie
Record 14, Main entry term, French
- aiguille noire
1, record 14, French, aiguille%20noire
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le parc provincial Garibaldi, cheminée de basalte volcanique solidifiée et dégagée. 1, record 14, French, - aiguille%20noire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


