TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TYP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-09-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 1, Main entry term, English
- mixed types
1, record 1, English, mixed%20types
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MXD TYP 2, record 1, English, MXD%20TYP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 1, English, - mixed%20types
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 1, Main entry term, French
- types, genres mélangés
1, record 1, French, types%2C%20genres%20m%C3%A9lang%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MXD TYP 2, record 1, French, MXD%20TYP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 1, French, - types%2C%20genres%20m%C3%A9lang%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 1, Main entry term, Spanish
- tipos mezclados
1, record 1, Spanish, tipos%20mezclados
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 2, Main entry term, English
- The Youth Project
1, record 2, English, The%20Youth%20Project
correct, United States
Record 2, Abbreviations, English
- TYP 2, record 2, English, TYP
correct, United States
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Supports democratic, community-oriented change by strengthening community groups that address significant social, political and economic problems 1, record 2, English, - The%20Youth%20Project
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 2, Main entry term, French
- The Youth Project
1, record 2, French, The%20Youth%20Project
correct, United States
Record 2, Abbreviations, French
- TYP 2, record 2, French, TYP
correct, United States
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Blood
Record 3, Main entry term, English
- typ IV lipoproteinemia
1, record 3, English, typ%20IV%20lipoproteinemia
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian Journal of Ophthalmology. 2, record 3, English, - typ%20IV%20lipoproteinemia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sang
Record 3, Main entry term, French
- lipoprotéinémie de type IV
1, record 3, French, lipoprot%C3%A9in%C3%A9mie%20de%20type%20IV
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Journal canadien d'ophtalmologie. 2, record 3, French, - lipoprot%C3%A9in%C3%A9mie%20de%20type%20IV
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


