TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TYPE DRUM [16 records]

Record 1 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Waste Management

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Gestion des déchets
CONT

Le fût est 1 des 9 types d'emballage. Il y a plusieurs catégories de fût.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
  • Gestión de los desechos
Save record 1

Record 2 2011-02-01

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-03-23

English

Subject field(s)
  • Wood Drying
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Particle Drying. Moist and semidry furnish must be dried before it can be used in the manufacture. Drying is done in a variety of dryers many of which dry the incoming furnish in seconds. Briefly some of these are: (a) The rotary-drum type which moves the particles as the drum revolves. The particles are continuously subjected to hot air as they are revolved and moved forward. (b) The fixed-drum type .... (c) The belt-dryers .... (d) Disk dryers .... (e) Paddle-trough type dryers .... (f) Suspension-type dryers ....

French

Domaine(s)
  • Séchage du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

Séchage. - Après fragmentation les particules sont ensilées (silos horizontaux à tapis) et classées pour éliminer les «fines» [...] L'humidité des particules au départ peut être très grande [...] Le rôle du séchoir est d'abaisser ce taux d'humidité de façon homogène et précise à 4 % [...] On utilise des séchoirs à tambour rotatif, des séchoirs à bandes, des séchoirs à plateaux circulaires, des séchoirs à suspension dans l'air, etc.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A rotating cylinder that presents all the characters of a set at each of the possible print positions.

OBS

print drum: term standardized by CSA and ISO.

Key term(s)
  • printer drum

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Cylindre rotatif qui présente un jeu de caractères d'un jeu face à chacune des positions possibles d'impression.

OBS

tambour d'impression : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Tambor en forma de cilindro que se utiliza en una impresora por líneas y contiene determinado número de posiciones de impresión, cada una de las cuales consiste en una franja de unos cincuenta caracteres impresos en relieve a lo largo de la circunferencia del tambor.

Save record 4

Record 5 1991-10-04

English

Subject field(s)
  • Metering Instruments
OBS

Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 134.

French

Domaine(s)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 134.

Spanish

Save record 5

Record 6 1990-04-30

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-07-23

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Machine for drying and glazing photographic prints. It contains a heated drum with a highly polished metal surface on which the prints are placed, and the drum moves at a controlled rate to allow for drying time.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Appareil chauffé électriquement, à tambour métallique chromé, chauffé par l'intérieur et tournant à vitesse constante mais réglable.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-01-16

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Particle Drying Moist and semidry furnish must be dried before it can be used in the manufacture. Drying is done in a variety of dryers many of which dry the incoming furnish in seconds. Briefly some of these are: (a) The rotary-drum type which moves the particles as the drum revolves .... (b) The fixed-drum type with stationary casing moving the particles over a nest of rotary tubes. (c) The belt-dryers ... (d) Disk dryers ....

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)

Spanish

Save record 8

Record 9 1984-03-08

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
OBS

(Dépliants Cream Separators et Écrémeuses du M.N.S.T.)

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-03-08

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
OBS

(pour les anciennes écrémeuses). (Dépliants Cream Separators et Écrémeuses du M.N.S.T.)

Spanish

Save record 10

Record 11 1982-11-03

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 11

Record 12 1980-04-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 12

Record 13 1979-11-22

English

Subject field(s)
  • Containers

French

Domaine(s)
  • Conteneurs

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)

Spanish

Save record 14

Record 15 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering

French

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

BT-44

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: