TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TYPE SERVICE [16 records]

Record 1 2016-04-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that identifies the account and corresponding service restriction relating to the secondary account number two (SAN-2).

OBS

type of account and service restriction - SAN-2: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code qui identifie le compte et la restriction d'utilisation correspondante relatifs au second numéro de compte secondaire (SAN-2).

OBS

type de compte et restriction d'utilisation du SAN-2 : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-04-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that identifies the account and corresponding service restriction relating to the secondary account number one (SAN-1).

OBS

type of account and service restriction - SAN-1: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code qui identifie le compte et la restriction d'utilisation correspondante relatifs au premier numéro de compte secondaire (SAN-1).

OBS

type de compte et restriction d'utilisation du SAN-1 : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-04-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that identifies the account and corresponding service restriction relating to the primary account number (PAN).

OBS

type of account and service restriction - PAN: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code qui identifie le compte et la restriction d'utilisation correspondante relatifs au numéro de compte primaire (PAN).

OBS

type de compte et restriction d'utilisation du PAN : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Production Management
OBS

service-output type: term used at the Treasury Board Secretariat.

Key term(s)
  • service output type

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
OBS

type d'extrants du service : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-11-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

relais de serrage rapide à effet continu : terme uniformisé par le CN.

OBS

D'après l'inspecteur régional - Freins à air, il s'agit d'un organe à l'intérieur du distributeur (control valve).

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-03-19

English

Subject field(s)
  • Library Science
OBS

ILL [interlibrary loan]

Key term(s)
  • Interlibrary Loan Service Type

French

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
OBS

code EDIFACT «ISV»

OBS

traduction libre

OBS

PEB [prêt entre bibliothèques]

Key term(s)
  • Type de service de prêt entre bibliothèques

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Water Heaters and Softeners (Household)
  • Heating
DEF

A service water heater with an integral hot water storage tank.

OBS

storage-type service water heater: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • storage type service water heater

French

Domaine(s)
  • Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
  • Chauffage
DEF

Appareil préparant une certaine quantité d'eau chaude à température à peu près constante et l'accumulant sous pression en attente d'utilisation.

OBS

chauffe-eau à accumulation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-04-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

The LLMS (Little LEO Messaging System) project is intended to provide the initial steps for the setting up of an operationally viable worldwide mail-type messaging service based on two communications payloads in low Earth orbit (LEO).

Key term(s)
  • mail type messaging service

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

The overhand (tennis type) serve is one that will readily meet all requirements.

Key term(s)
  • overhand service
  • overhead service
  • tennis-type service
  • tennis type service
  • tennis service

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Le joueur lance la balle au-dessus de la tête, le buste exécute une flexion arrière qu'accompagne l'armé du bras droit qui monte fléchi vers le haut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 9

Record 10 1998-06-01

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Customer Relations
OBS

ASD: alternative service delivery.

Key term(s)
  • Type 3 alternative service delivery

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Relations avec la clientèle
OBS

DMPS : différents modes de prestation de services.

OBS

Source(s) : MPO [ministère de la Pêche et des Océans].

Key term(s)
  • différents modes de prestation de services de la catégorie 3

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • commodity type services
  • commodity type service
  • commodity-type service

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • service assimilable aux services marchands

Spanish

Save record 11

Record 12 1992-09-01

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Décision Télésat, CRTC 92-17.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-12-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

mécanicien, la dépression dans la conduite générale s'arrête automatiquement à la valeur demandée, alors qu'avec la continuous type valve, elle se poursuivrait jusqu'à épuisement si le mécanicien ne ramenait pas sa poignée, une fois la valeur obtenue.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

relais de serrage rapide à effet continu : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-08-25

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Spanish

Save record 14

Record 15 1986-04-02

English

Subject field(s)
  • Travel Agencies
CONT

Type of Service for which Issued. The type of transaction is shown in this box. Some common entries are: Air transportation, Surface transportation, PTA (Prepaid Ticket Advice), Car Rental, Deposit.

French

Domaine(s)
  • Agences de voyage
DEF

Indication d'un type d'hébergement, de moyen de transport, de spectacle, d'activité, etc.

OBS

Réservation automatisée.

Spanish

Save record 15

Record 16 1983-09-27

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

See section "Superannuation", p. 209 in CSSSU.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

Voir le chapitre "Pension", p. 209 dans CSSSU.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: