TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TYROSINE [6 records]

Record 1 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C9H11NO3
formula, see observation
60-18-4
CAS number
DEF

A nonessential amino acid in the form of white crystals, readily oxidized by the animal organism, which constitutes a growth factor in nutrition, a dietary supplement, and which is used in biochemical research and in the preparation of thyroid, adrenocortical hormones and dopamine by the body.

OBS

L-tyrosine: the letter "L" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(2S)-2-amino-3-(4-hydroxyphenyl)propanoic acid: systematic name; the capital letter "S" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

L-alpha-amino-β-(para-hydroxyphenyl)-propionic acid: The first "L" is a small capital; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the word "para-" (abbreviated "p-") must be italicized.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C9H11NO3

Key term(s)
  • beta-(para-hydroxyphenol) alanine
  • L-alpha-amino-beta-(para-hydroxyphenyl)-propionic acid
  • L-a-amino-β-(para-hydroxyphenyl)-propionic acid

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C9H11NO3
formula, see observation
60-18-4
CAS number
OBS

La tyrosine est un acide aminé non essentiel; les formes suivantes sont connues : DL-tyrosine, L-(-)-tyrosine et D-(+)-tyrosine. Il est à noter que les lettres «DL-», «L-» et «D-» sont de petites majuscules.

OBS

L-tyrosine : La lettre «L» est une petite majuscule; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide (2S)-2-amino-3-(4-hydroxyphényl)propanoïque : nom systématique; lettre «S» en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide alpha-amino-β-(para-hydroxyphényl) propionique : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; le mot «para-» (en abrégé : «p-») s'écrit en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C9H11NO3

Key term(s)
  • bêta-(para-hydroxyphénol) alanine
  • acide L-alpha-amino-bêta-(para-hydroxyphényl)-propionique
  • acide L-a-amino-β-(para-hydroxyphényl)-propionique
  • acide alpha-amino-bêta-(para-hydroxyphényl) propionique
  • acide a-amino-β-(para-hydroxyphényl) propionique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C9H11NO3
formula, see observation
60-18-4
CAS number
OBS

Fórmula química: C9H11NO3

Save record 1

Record 2 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
DEF

[An enzyme that] phosphorylates tyrosine residues in some proteins.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
CONT

[L']activation se traduit souvent par la mise en jeu d'une activité protéine tyrosine kinase (c'est-à-dire une activité de phosphorylation de protéines sur une tyrosine) portée par le récepteur ou simplement couplée au récepteur.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
DEF

[A receptor that] binds protein tyrosine kinase enzymes such as the receptors for epidermal growth factor, insulin, insulin-like growth factor-1, platelet-derived growth factor, fibroblast growth factor...

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
CONT

Le récepteur de l'insuline est un récepteur tyrosine kinase. C'est une protéine enzymatique, une protéine tyrosine kinase, sur laquelle se fixe l'insuline : cette enzyme a pour fonction de phosphoryler des résidus tyrosine spécifiques appartenant à d'autres protéines.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-05-08

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
CONT

the EGF receptor tyrosine kinase is an enzyme commonly studied for functions it performs as an internal cell communicator.

Key term(s)
  • tyrosine kinase messenger

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
CONT

Les récepteurs de croissance possédant une activité intrinsèque de tyrosine kinase s'associent au niveau de leur domaine cytoplasmique à d'autres protéines participant au transfert de signaux mitogéniques.

OBS

Tyrosine : acide aminé

OBS

terme français formulé d'après les règles généralement suivies dans la nomenclature des enzymes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biología molecular
Save record 4

Record 5 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Save record 5

Record 6 1995-11-16

English

Subject field(s)
  • Biochemistry

French

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Source : Institut de recherche en biotechnologie de Montréal.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: