TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNASSIGNABLE [4 records]

Record 1 2017-08-28

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Choses in action were unassignable at law, but were assignable in equity. (Falconbridge on Mortgages, 4th ed. 1977, p. 254)

OBS

As opposed to: non-transferable, non-negotiable.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

incessible : terme extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 1

Record 2 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

incessible en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

incessible en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: