TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNAUTHORIZED [83 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- unauthorized absence
1, record 1, English, unauthorized%20absence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- unauthorized leave of absence 2, record 1, English, unauthorized%20leave%20of%20absence
correct
- absence without leave 3, record 1, English, absence%20without%20leave
correct
- non-authorized absence 4, record 1, English, non%2Dauthorized%20absence
correct
- unexcused absence 5, record 1, English, unexcused%20absence
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- absence non autorisée
1, record 1, French, absence%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- absence sans autorisation 2, record 1, French, absence%20sans%20autorisation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Absence pour laquelle un employé n'a pas obtenu une autorisation préalable de la part de son employeur. 3, record 1, French, - absence%20non%20autoris%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pharmacy
Record 2, Main entry term, English
- unauthorized drug
1, record 2, English, unauthorized%20drug
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Canada, unauthorized drugs have not been assessed for safety, effectiveness and quality by Health Canada. 2, record 2, English, - unauthorized%20drug
Record 2, Key term(s)
- unauthorised drug
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pharmacie
Record 2, Main entry term, French
- médicament non autorisé
1, record 2, French, m%C3%A9dicament%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les médicaments non autorisés n'ont pas fait l'objet d'une évaluation de l'innocuité, de l'efficacité et de la qualité par Santé Canada. 2, record 2, French, - m%C3%A9dicament%20non%20autoris%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- unauthorized endorsement
1, record 3, English, unauthorized%20endorsement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The owner of a security may assert the ineffectiveness of an endorsement against the issuer or any purchaser, ... unless the owner has ratified an unauthorized endorsement of the security; .... [Bank Act]. 2, record 3, English, - unauthorized%20endorsement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- endossement non autorisé
1, record 3, French, endossement%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire d'un titre peut opposer l'invalidité d'un endossement à l'émetteur ou à tout acquéreur [...] sauf [...] [s'il il a ratifié un endossement non autorisé du titre en question; [...] [Loi sur les banques]. 2, record 3, French, - endossement%20non%20autoris%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- prohibited drug
1, record 4, English, prohibited%20drug
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- banned drug 2, record 4, English, banned%20drug
correct
- unauthorized drug 3, record 4, English, unauthorized%20drug
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "prohibited substance." The prohibited drugs are a type of prohibited substances. 4, record 4, English, - prohibited%20drug
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- drogue interdite
1, record 4, French, drogue%20interdite
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- drogue proscrite 2, record 4, French, drogue%20proscrite
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «substance interdite». Les drogues interdites sont un type de substances interdites. 3, record 4, French, - drogue%20interdite
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- droga prohibida
1, record 4, Spanish, droga%20prohibida
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pseudoefedrina, que junto a la etilefrina ha demostrado su utilidad en estudios controlados, es otra droga de uso habitual. Es necesario tener en cuenta que pueden considerarse dopaje y se encuentran en los listados de drogas prohibidas en deportes federados. 1, record 4, Spanish, - droga%20prohibida
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
droga prohibida: No debe confundirse con "sustancia prohibida", que designa un concepto genérico. Las drogas prohibidas son un tipo de sustancias prohibidas. 2, record 4, Spanish, - droga%20prohibida
Record 5 - internal organization data 2016-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Risks and Threats (Security)
Record 5, Main entry term, English
- unauthorized disclosure
1, record 5, English, unauthorized%20disclosure
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Disclosure that is forbidden by law or by governmental or departmental policies. 1, record 5, English, - unauthorized%20disclosure
Record 5, Key term(s)
- unauthorised disclosure
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 5, Main entry term, French
- divulgation non autorisée
1, record 5, French, divulgation%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Divulgation interdite par la loi ou par des politiques gouvernementales ou ministérielles. 1, record 5, French, - divulgation%20non%20autoris%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 5, Main entry term, Spanish
- divulgación no autorizada
1, record 5, Spanish, divulgaci%C3%B3n%20no%20autorizada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Se debe crear conciencia en el personal sobre el daño que puede causar la divulgación no autorizada de información por inadecuada clasificación. 1, record 5, Spanish, - divulgaci%C3%B3n%20no%20autorizada
Record 6 - internal organization data 2016-09-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Small Arms
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- unauthorized exporting
1, record 6, English, unauthorized%20exporting
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example: unauthorized exporting of firearms. 1, record 6, English, - unauthorized%20exporting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Armes légères
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- exportation non autorisée
1, record 6, French, exportation%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : exportation non autorisée d'armes à feu. 1, record 6, French, - exportation%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
exportation non autorisée : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 6, French, - exportation%20non%20autoris%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
- Effects of Pollution
Record 7, Main entry term, English
- unauthorized emission of pollutants
1, record 7, English, unauthorized%20emission%20of%20pollutants
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- unauthorized release of pollutants 1, record 7, English, unauthorized%20release%20of%20pollutants
correct
- unauthorized discharge of pollutants 1, record 7, English, unauthorized%20discharge%20of%20pollutants
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
- Effets de la pollution
Record 7, Main entry term, French
- émission non autorisée de polluants
1, record 7, French, %C3%A9mission%20non%20autoris%C3%A9e%20de%20polluants
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- rejet non autorisé de polluants 1, record 7, French, rejet%20non%20autoris%C3%A9%20de%20polluants
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
émission non autorisée de polluants; rejet non autorisé de polluants : termes tirés du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 7, French, - %C3%A9mission%20non%20autoris%C3%A9e%20de%20polluants
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-09-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Copyright
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- unauthorized recording of a movie
1, record 8, English, unauthorized%20recording%20of%20a%20movie
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- enregistrement non autorisé d'un film
1, record 8, French, enregistrement%20non%20autoris%C3%A9%20d%27un%20film
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
enregistrement non autorisé d'un film : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 8, French, - enregistrement%20non%20autoris%C3%A9%20d%27un%20film
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-09-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Small Arms
Record 9, Main entry term, English
- unauthorized importing
1, record 9, English, unauthorized%20importing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Example: unauthorized importing of firearms. 1, record 9, English, - unauthorized%20importing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Armes légères
Record 9, Main entry term, French
- importation non autorisée
1, record 9, French, importation%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemple : importation non autorisée d'armes à feu. 1, record 9, French, - importation%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
importation non autorisée : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 9, French, - importation%20non%20autoris%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-04-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Protection of Property
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- unauthorized access
1, record 10, English, unauthorized%20access
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An access to assets by an individual who is not properly security screened and/or does not have a need-to-know. 2, record 10, English, - unauthorized%20access
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
unauthorized access: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, record 10, English, - unauthorized%20access
Record 10, Key term(s)
- unauthorised access
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- accès non autorisé
1, record 10, French, acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Accès à des biens par un particulier qui n'a pas fait l'objet d'une enquête de sécurité du personnel exigée ou ne satisfait pas aux critères du besoin de connaître, ou les deux. 2, record 10, French, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
accès non autorisé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 10, French, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Record 10, Main entry term, Spanish
- acceso no autorizado
1, record 10, Spanish, acceso%20no%20autorizado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Objetivo [de la Política de pantallas y escritorios limpios]: reducir los riesgos de acceso no autorizado, pérdida o daño a la información durante y fuera de las horas normales de trabajo. 1, record 10, Spanish, - acceso%20no%20autorizado
Record 11 - internal organization data 2016-03-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- unauthorized access attempt
1, record 11, English, unauthorized%20access%20attempt
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- attempted unauthorized access 1, record 11, English, attempted%20unauthorized%20access
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
To a computer system, with a user ID [identity] and password. 1, record 11, English, - unauthorized%20access%20attempt
Record 11, Key term(s)
- unauthorised access attempt
- attempted unauthorised access
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- tentative d’accès non autorisé
1, record 11, French, tentative%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À un système informatique, au moyen d’un code d’utilisateur et d’un mot de passe. 1, record 11, French, - tentative%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 11, Main entry term, Spanish
- intento de acceso no autorizado
1, record 11, Spanish, intento%20de%20acceso%20no%20autorizado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[El] control de accesos [...] cumple la finalidad de controlar cómo y cuándo se conectan los usuarios, los intentos de acceso no autorizado, y las posibles vulnerabilidades o incidencias con respecto al acceso a los recursos del sistema de información de la organización. 1, record 11, Spanish, - intento%20de%20acceso%20no%20autorizado
Record 12 - internal organization data 2016-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 12, Main entry term, English
- unauthorized insurer
1, record 12, English, unauthorized%20insurer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- non-admitted insurer 2, record 12, English, non%2Dadmitted%20insurer
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A list of parties bound will be given by the Groupement des Assureurs Automobiles in three distinctive divisions: - authorized insurers; - unauthorized insurers voluntarily adhering to the Agreement; - self-insurers. 3, record 12, English, - unauthorized%20insurer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 12, Main entry term, French
- assureur non agréé
1, record 12, French, assureur%20non%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La liste des parties liées par la Convention sera fournie par le Groupement des assureurs automobiles en trois divisions distinctes: Assureurs agréés; assureurs non agréés adhérant volontairement à la Convention; Auto-assureurs. 2, record 12, French, - assureur%20non%20agr%C3%A9%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-01-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Record 13, Main entry term, English
- unauthorized act 1, record 13, English, unauthorized%20act
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An act that could result in: (1) the inadvertent or unauthorized arming, firing, detonating or releasing of a nuclear weapon, (2) the unauthorized launching of a nuclear weapon delivery system, or (3) damage to a nuclear weapon or critical component. 1, record 13, English, - unauthorized%20act
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Record 13, Main entry term, French
- acte interdit 1, record 13, French, acte%20interdit
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Acte qui peut provoquer : (1) par inadvertance, ou sans autorisation, l'armement, la mise à feu, l'explosion ou le largage d'une arme nucléaire, (2) la mise en œuvre sans autorisation d'un système de lancement d'armes nucléaires, ou (3) un dommage à une arme nucléaire ou à un élément critique. 1, record 13, French, - acte%20interdit
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-05-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 14, Main entry term, English
- unauthorised mark
1, record 14, English, unauthorised%20mark
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- unauthorized mark 1, record 14, English, unauthorized%20mark
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On the field of play. 1, record 14, English, - unauthorised%20mark
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 14, Main entry term, French
- marque non autorisée
1, record 14, French, marque%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sur le terrain de jeu. 1, record 14, French, - marque%20non%20autoris%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 14, Main entry term, Spanish
- marca no autorizada
1, record 14, Spanish, marca%20no%20autorizada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En el terreno de juego. 1, record 14, Spanish, - marca%20no%20autorizada
Record 15 - internal organization data 2014-05-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 15, Main entry term, English
- unauthorised equipment
1, record 15, English, unauthorised%20equipment
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- unauthorized equipment 1, record 15, English, unauthorized%20equipment
correct
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 15, Main entry term, French
- équipement non réglementaire
1, record 15, French, %C3%A9quipement%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 15, Main entry term, Spanish
- equipamiento no permitido
1, record 15, Spanish, equipamiento%20no%20permitido
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-04-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 16, Main entry term, English
- wear unauthorized jewellery
1, record 16, English, wear%20unauthorized%20jewellery
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 16, English, - wear%20unauthorized%20jewellery
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 16, Main entry term, French
- porter un bijou non autorisé
1, record 16, French, porter%20un%20bijou%20non%20autoris%C3%A9
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 16, French, - porter%20un%20bijou%20non%20autoris%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 16, Main entry term, Spanish
- llevar joyas prohibidas
1, record 16, Spanish, llevar%20joyas%20prohibidas
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- usar joyas prohibidas 1, record 16, Spanish, usar%20joyas%20prohibidas
correct
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 16, Spanish, - llevar%20joyas%20prohibidas
Record 17 - internal organization data 2014-04-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 17, Main entry term, English
- wear unauthorized clothing
1, record 17, English, wear%20unauthorized%20clothing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 17, English, - wear%20unauthorized%20clothing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 17, Main entry term, French
- porter un article non autorisé
1, record 17, French, porter%20un%20article%20non%20autoris%C3%A9
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 17, French, - porter%20un%20article%20non%20autoris%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 17, Main entry term, Spanish
- llevar vestimenta prohibida
1, record 17, Spanish, llevar%20vestimenta%20prohibida
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- usar vestimenta prohibida 1, record 17, Spanish, usar%20vestimenta%20prohibida
correct
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 17, Spanish, - llevar%20vestimenta%20prohibida
Record 18 - internal organization data 2014-04-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 18, Main entry term, English
- make unauthorised marks on the field of play
1, record 18, English, make%20unauthorised%20marks%20on%20the%20field%20of%20play
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- make unauthorized marks on the field of play 1, record 18, English, make%20unauthorized%20marks%20on%20the%20field%20of%20play
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 18, English, - make%20unauthorised%20marks%20on%20the%20field%20of%20play
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 18, Main entry term, French
- tracer des marques non autorisées sur le terrain de jeu
1, record 18, French, tracer%20des%20marques%20non%20autoris%C3%A9es%20sur%20le%20terrain%20de%20jeu
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 18, French, - tracer%20des%20marques%20non%20autoris%C3%A9es%20sur%20le%20terrain%20de%20jeu
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 18, Main entry term, Spanish
- efectuar marcas no autorizadas en el terreno de juego
1, record 18, Spanish, efectuar%20marcas%20no%20autorizadas%20en%20el%20terreno%20de%20juego
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- hacer marcas no autorizadas en el terreno de juego 1, record 18, Spanish, hacer%20marcas%20no%20autorizadas%20en%20el%20terreno%20de%20juego
correct
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 18, Spanish, - efectuar%20marcas%20no%20autorizadas%20en%20el%20terreno%20de%20juego
Record 19 - internal organization data 2012-02-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Special-Language Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- unauthorized use of tests
1, record 19, English, unauthorized%20use%20of%20tests
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Untrue, Misleading or Unauthorized Use of Tests and Testimonials ... Section 74.02 of the Competition Act is a civil provision. It prohibits the unauthorized use of tests and testimonials, or the distortion of authorized tests and testimonials. 2, record 19, English, - unauthorized%20use%20of%20tests
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
unauthorized use of tests: term generally used in the plural in this context. 3, record 19, English, - unauthorized%20use%20of%20tests
Record 19, Key term(s)
- unauthorized use of test
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 19, Main entry term, French
- épreuves non autorisées
1, record 19, French, %C3%A9preuves%20non%20autoris%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Épreuves et attestations fausses, trompeuses ou non autorisées [...] L'article 74.02 de la Loi sur la concurrence est une disposition civile. Cette disposition interdit l'utilisation d'épreuves ou d'attestations sans autorisation, ou la déformation de résultats d'épreuves ou d'attestations par ailleurs autorisées. 2, record 19, French, - %C3%A9preuves%20non%20autoris%C3%A9es
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
épreuves non autorisées : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 19, French, - %C3%A9preuves%20non%20autoris%C3%A9es
Record 19, Key term(s)
- épreuve non autorisée
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-02-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- IT Security
Record 20, Main entry term, English
- unauthorised software
1, record 20, English, unauthorised%20software
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- unauthorized software 2, record 20, English, unauthorized%20software
proposal
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Users must be made aware that execution of unauthorised software (such as demonstration disks and games) can lead to virus penetration of the best guarded environment and consequent losses to the organisation. 3, record 20, English, - unauthorised%20software
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 20, Main entry term, French
- logiciel non autorisé
1, record 20, French, logiciel%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tout utilisateur doit savoir que l'utilisation d'un logiciel non autorisé (notamment disquettes de démonstration et jeux) peut entraîner la pénétration d'un virus dans l'environnement le mieux protégé et se traduire par des pertes pour l'entreprise. 2, record 20, French, - logiciel%20non%20autoris%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-02-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Record 21, Main entry term, English
- unauthorized personal business
1, record 21, English, unauthorized%20personal%20business
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Record 21, Main entry term, French
- affaire personnelle non autorisée
1, record 21, French, affaire%20personnelle%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-02-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- unauthorized amendment
1, record 22, English, unauthorized%20amendment
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 22, English, - unauthorized%20amendment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- modification non autorisée
1, record 22, French, modification%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 22, French, - modification%20non%20autoris%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-12-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 23, Main entry term, English
- About Unauthorized Transactions
1, record 23, English, About%20Unauthorized%20Transactions
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Financial Consumer Agency of Canada. 1, record 23, English, - About%20Unauthorized%20Transactions
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 23, Main entry term, French
- À propos des transactions non autorisées
1, record 23, French, %C3%80%20propos%20des%20transactions%20non%20autoris%C3%A9es
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada. 1, record 23, French, - %C3%80%20propos%20des%20transactions%20non%20autoris%C3%A9es
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-09-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Banking
Record 24, Main entry term, English
- unauthorized use
1, record 24, English, unauthorized%20use
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"Unauthorized use," for purposes of determining liability of a credit cardholder, is use of a credit card by a person, other than the cardholder, who does not have actual, implied or apparent authority for such use and from which the cardholder receives no benefit. Unauthorized use of a credit card occurs when a card bearer is not authorized and where there is no proof that the bearer was cardholder's agent or that the cardholder ratified bearer's conduct. 2, record 24, English, - unauthorized%20use
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
A fraudulent transaction could involve an invalid account number or a valid number with unauthorized use. 3, record 24, English, - unauthorized%20use
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Banque
Record 24, Main entry term, French
- utilisation non autorisée
1, record 24, French, utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'une carte n'est pas responsable des pertes attribuables à des situations indépendantes de sa volonté. Ces situations comprennent, par exemple [...] l'utilisation non autorisée d'une carte et d'un NIP [numéro d'identification personnel] lorsqu'il incombait à l'émetteur de la carte d'empêcher une telle situation [...] 2, record 24, French, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Par utilisation non autorisée, on entend les cas [...] qui sont initiés par une personne autre que le détenteur de la carte. 3, record 24, French, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-08-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Banking
Record 25, Main entry term, English
- unauthorized purchase
1, record 25, English, unauthorized%20purchase
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Most credit cards offer some level of liability protection...you can have peace of mind in knowing you won't be responsible for unauthorized purchases made in a store, over the phone, or online. 2, record 25, English, - unauthorized%20purchase
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Banque
Record 25, Main entry term, French
- achat non autorisé
1, record 25, French, achat%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La plupart des cartes de crédit vous offrent un certain degré de protection à l'égard de votre responsabilité [...] vous ne serez pas responsable des achats non autorisés effectués en magasin, par téléphone ou en ligne. 2, record 25, French, - achat%20non%20autoris%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-08-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 26, Main entry term, English
- unauthorized stay outside country of origin
1, record 26, English, unauthorized%20stay%20outside%20country%20of%20origin
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 26, English, - unauthorized%20stay%20outside%20country%20of%20origin
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 26, Main entry term, French
- séjour non autorisé à l'étranger
1, record 26, French, s%C3%A9jour%20non%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 26, French, - s%C3%A9jour%20non%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Séjour non autorisé à l'étranger, tiré du guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979. 2, record 26, French, - s%C3%A9jour%20non%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 26, Main entry term, Spanish
- estancia en el extranjero sin autorización
1, record 26, Spanish, estancia%20en%20el%20extranjero%20sin%20autorizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- permanencia sin autorización fuera del país de origen 1, record 26, Spanish, permanencia%20sin%20autorizaci%C3%B3n%20fuera%20del%20pa%C3%ADs%20de%20origen
feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-03-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 27, Main entry term, English
- unauthorized claim
1, record 27, English, unauthorized%20claim
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An unauthorized claim by third parties either as principals or agents ... may be a violation of Pantone's proprietary rights and is strictly prohibited. 2, record 27, English, - unauthorized%20claim
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 27, Main entry term, French
- revendication non autorisée
1, record 27, French, revendication%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-02-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 28, Main entry term, English
- unlicensed
1, record 28, English, unlicensed
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- unauthorized 2, record 28, English, unauthorized
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Done or undertaken without license or permission ... 3, record 28, English, - unlicensed
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Instead of a patent holder's interest in an unlicensed patent, the better analogy is to the Federal Government's interest in an unissued patent. 4, record 28, English, - unlicensed
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The Court found that Mr. Lynt wrongly used client secrets and confidences to file an unauthorized patent application listing himself as a co-inventor. 5, record 28, English, - unlicensed
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 28, Main entry term, French
- non autorisé
1, record 28, French, non%20autoris%C3%A9
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a l'intention de modifier la loi pour rendre compatible avec l'OMC [Organisation mondiale du Commerce] les conditions d'octroi d'un brevet non autorisé. 2, record 28, French, - non%20autoris%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-01-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 29, Main entry term, English
- unauthorized transaction
1, record 29, English, unauthorized%20transaction
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A transaction not authorized by the consumer because of theft, fraud or vendor error. 1, record 29, English, - unauthorized%20transaction
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 29, Main entry term, French
- transaction non autorisée
1, record 29, French, transaction%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une transaction non autorisée par le consommateur résultant d'un vol, d'une fraude ou d'une erreur du commerçant. 1, record 29, French, - transaction%20non%20autoris%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 29, Main entry term, Spanish
- transacción no autorizada
1, record 29, Spanish, transacci%C3%B3n%20no%20autorizada
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-12-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 30, Main entry term, English
- unauthorized trademark
1, record 30, English, unauthorized%20trademark
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"Counterfeit substance" means a controlled substance that bears the unauthorized trademark, trade name, imprint, number, device or other identifying mark or likeness of a manufacturer, distributor or dispenser other than the person who in fact manufactured, distributed or dispensed the controlled substance ... 2, record 30, English, - unauthorized%20trademark
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
... An arriving person who has three purses, whether each bears a different unauthorized trademark or whether all three bear the same unauthorized trademark, is permitted one purse. 3, record 30, English, - unauthorized%20trademark
Record 30, Key term(s)
- unauthorized trade-mark
- unauthorized trade mark
- unauthorized mark
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 30, Main entry term, French
- marque de commerce non autorisée
1, record 30, French, marque%20de%20commerce%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- marque non autorisée 2, record 30, French, marque%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
- marque de fabrique non autorisée 1, record 30, French, marque%20de%20fabrique%20non%20autoris%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- marque de fabricant non autorisée 1, record 30, French, marque%20de%20fabricant%20non%20autoris%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction et encourt [...] une amende maximale de cinq cents dollars tout commerçant qui, selon le cas : [... d) vend ou importe au Canada un article de métal précieux auquel a été appliquée une marque non autorisée par la présente loi ou les règlements [... 2, record 30, French, - marque%20de%20commerce%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, les termes «marque de fabrique non autorisée», «marque de fabricant non autorisée» s'emploient car «marque de fabrique» désigne la marque qui est apposée par le fabricant d'un produit. 3, record 30, French, - marque%20de%20commerce%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 3, record 30, French, - marque%20de%20commerce%20non%20autoris%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-10-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Telegraphy
Record 31, Main entry term, English
- Convention for the Protection of Producers of Phonograms Against Unauthorized Duplication of their Phonograms
1, record 31, English, Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Producers%20of%20Phonograms%20Against%20Unauthorized%20Duplication%20of%20their%20Phonograms
correct, international
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Télégraphie
Record 31, Main entry term, French
- Convention pour la protection des producteurs de phonogrammes contre la reproduction non autorisée de leurs phonogrammes
1, record 31, French, Convention%20pour%20la%20protection%20des%20producteurs%20de%20phonogrammes%20contre%20la%20reproduction%20non%20autoris%C3%A9e%20de%20leurs%20phonogrammes
correct, international
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Telegrafía
Record 31, Main entry term, Spanish
- Convenio para la Protección de los Productores de Fonogramas contra la Reproducción no Autorizada de sus Fonogramas
1, record 31, Spanish, Convenio%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Productores%20de%20Fonogramas%20contra%20la%20Reproducci%C3%B3n%20no%20Autorizada%20de%20sus%20Fonogramas
correct, masculine noun, international
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-07-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Record 32, Main entry term, English
- unauthorized use
1, record 32, English, unauthorized%20use
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Generally, trademark infringement is defined as the unauthorized use of a registered trademark in respect of the same or similar goods or services for which the mark is registered. 2, record 32, English, - unauthorized%20use
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Unauthorized use ... The owner of a registered certification mark may prevent its use by unlicensed persons or in association with any wares or services in respect of which the mark is registered but to which the licence does not extend. 3, record 32, English, - unauthorized%20use
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Record 32, Main entry term, French
- usage non autorisé
1, record 32, French, usage%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- emploi non autorisé 2, record 32, French, emploi%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les pays de l'Union s'engagent à interdire l'usage non autorisé, dans le commerce, des armoiries d'État des autres pays de l'Union, lorsque cet usage sera de nature à induire en erreur sur l'origine des produits. 1, record 32, French, - usage%20non%20autoris%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Emploi non autorisé [...] Le propriétaire d'une marque de certification déposée peut empêcher qu'elle soit employée par des personnes non autorisées ou en liaison avec des marchandises ou services à l'égard desquels cette marque est déposée, mais auxquels l'autorisation ne s'étend pas. 2, record 32, French, - usage%20non%20autoris%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-01-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 33, Main entry term, English
- ultra vires
1, record 33, English, ultra%20vires
correct, Latin
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- beyond the powers of 2, record 33, English, beyond%20the%20powers%20of
correct
- invalid 2, record 33, English, invalid
correct
- unauthorized 2, record 33, English, unauthorized
correct, adjective
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
These terms are not always interchangeable. 2, record 33, English, - ultra%20vires
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 33, Main entry term, French
- ultra vires
1, record 33, French, ultra%20vires
correct, Latin
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- non autorisé 1, record 33, French, non%20autoris%C3%A9
correct
- invalide 1, record 33, French, invalide
correct
- au-delà des pouvoirs de 1, record 33, French, au%2Ddel%C3%A0%20des%20pouvoirs%20de
correct
- au-delà des compétences de 1, record 33, French, au%2Ddel%C3%A0%20des%20comp%C3%A9tences%20de
correct
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, record 33, French, - ultra%20vires
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
Record 33, Main entry term, Spanish
- ultra vires
1, record 33, Spanish, ultra%20vires
correct, Latin
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- fuera de la facultad 2, record 33, Spanish, fuera%20de%20la%20facultad
correct
- antiestatutario 3, record 33, Spanish, antiestatutario
correct, adjective
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-06-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- unauthorized use
1, record 34, English, unauthorized%20use
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The code requires issuers to provide consumers with information, establishes card issuer and consumer responsibilities for security, attributes liability in the event of transaction problems or unauthorized use, and allows for complaint-handling and dispute resolution. 1, record 34, English, - unauthorized%20use
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- utilisation non autorisée
1, record 34, French, utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le code oblige les émetteurs à renseigner les consommateurs; il détermine les responsabilités des émetteurs et des consommateurs en matière de sécurité ainsi qu'en cas de transactions problèmes ou d'utilisations non autorisées; et il fixe les modalités de traitement des plaintes et des différends. 1, record 34, French, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Internet y telemática
Record 34, Main entry term, Spanish
- utilización ilegítima
1, record 34, Spanish, utilizaci%C3%B3n%20ileg%C3%ADtima
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-01-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 35, Main entry term, English
- unauthorized attempt
1, record 35, English, unauthorized%20attempt
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Institution X employs software programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information, or otherwise cause damage and to identify any improper use of electronic networks. 1, record 35, English, - unauthorized%20attempt
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 35, Main entry term, French
- tentative non autorisée
1, record 35, French, tentative%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'institution X utilise des programmes logiciels qui surveillent la transmission des données sur le réseau pour déceler toute tentative non autorisée de télécharger ou de modifier des renseignements ou de causer d'autres dommages et pour déceler toute utilisation non appropriée des réseaux électroniques. 1, record 35, French, - tentative%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide . 2, record 35, French, - tentative%20non%20autoris%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-12-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 36, Main entry term, English
- disclose to an unauthorized person
1, record 36, English, disclose%20to%20an%20unauthorized%20person
correct, verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Confidentiality ensures the data is not disclosed to unauthorized persons or computers. 2, record 36, English, - disclose%20to%20an%20unauthorized%20person
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 36, Main entry term, French
- divulguer à une personne non autorisée
1, record 36, French, divulguer%20%C3%A0%20une%20personne%20non%20autoris%C3%A9e
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
confidentialité : permet de s'assurer que les données ne sont ni divulguées à quiconque n'est pas autorisé à les recevoir, ni transmises à des ordinateurs non autorisés. 2, record 36, French, - divulguer%20%C3%A0%20une%20personne%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, record 36, French, - divulguer%20%C3%A0%20une%20personne%20non%20autoris%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-12-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 37, Main entry term, English
- unauthorized modification
1, record 37, English, unauthorized%20modification
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Integrity : ensures that the data has not been subject to unauthorized modification since it was created or sent. 1, record 37, English, - unauthorized%20modification
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- modification non autorisée
1, record 37, French, modification%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
intégrité : permet de s'assurer que les données n'ont pas été altérées depuis leur création ou leur transmission. 2, record 37, French, - modification%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, record 37, French, - modification%20non%20autoris%C3%A9e
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-12-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 38, Main entry term, English
- unauthorized computer
1, record 38, English, unauthorized%20computer
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Confidentiality: ensures the data is not disclosed to unauthorized persons or computers. 1, record 38, English, - unauthorized%20computer
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- ordinateur non autorisé
1, record 38, French, ordinateur%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
confidentialité : permet de s'assurer que les données ne sont ni divulguées à quiconque n'est pas autorisé à les recevoir, ni transmises à des ordinateurs non autorisés. 1, record 38, French, - ordinateur%20non%20autoris%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 38, French, - ordinateur%20non%20autoris%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-10-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
- Special-Language Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- unauthorized communication of special operational information
1, record 39, English, unauthorized%20communication%20of%20special%20operational%20information
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 39, Main entry term, French
- communication non autorisée de renseignements opérationnels spéciaux
1, record 39, French, communication%20non%20autoris%C3%A9e%20de%20renseignements%20op%C3%A9rationnels%20sp%C3%A9ciaux
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-01-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Security
- Air Safety
Record 40, Main entry term, English
- unauthorized access
1, record 40, English, unauthorized%20access
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
unauthorized access: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 40, English, - unauthorized%20access
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Record 40, Main entry term, French
- accès non autorisé
1, record 40, French, acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
accès non autorisé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 40, French, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 40, Main entry term, Spanish
- acceso no autorizado
1, record 40, Spanish, acceso%20no%20autorizado
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
acceso no autorizado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 40, Spanish, - acceso%20no%20autorizado
Record 41 - internal organization data 2002-01-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Record 41, Main entry term, English
- unauthorized aircraft
1, record 41, English, unauthorized%20aircraft
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
unauthorized aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 41, English, - unauthorized%20aircraft
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 41, Main entry term, French
- aéronef sans autorisation
1, record 41, French, a%C3%A9ronef%20sans%20autorisation
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aéronef sans autorisation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 41, French, - a%C3%A9ronef%20sans%20autorisation
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 41, Main entry term, Spanish
- aeronave no autorizada
1, record 41, Spanish, aeronave%20no%20autorizada
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aeronave no autorizada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 41, Spanish, - aeronave%20no%20autorizada
Record 42 - internal organization data 2001-10-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Air Safety
Record 42, Main entry term, English
- unauthorized person
1, record 42, English, unauthorized%20person
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
unauthorized person: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 42, English, - unauthorized%20person
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 42, Main entry term, French
- personne non autorisée
1, record 42, French, personne%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
personne non autorisée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 42, French, - personne%20non%20autoris%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 42, Main entry term, Spanish
- persona sin autorización
1, record 42, Spanish, persona%20sin%20autorizaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- persona no autorizada 1, record 42, Spanish, persona%20no%20autorizada
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
persona sin autorización; persona no autorizada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI). 2, record 42, Spanish, - persona%20sin%20autorizaci%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2001-04-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Penal Law
Record 43, Main entry term, English
- unauthorized use of information
1, record 43, English, unauthorized%20use%20of%20information
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Under clause 74, anyone who knowingly contravened clause 6 (keeping and retaining records), clause 12(4) (duty to answer and comply with officer), clause 36(1) (unauthorised disclosure by official of reported information), clause 37 (unauthorised use of information by official), clause 55(1) or (2) (unauthorised disclosure of information by Centre, person or employee), clause 57 (unauthorised use of information), clause 62(2) ( failing to assist with search) or 64(3) (failing to seal and retain privileged document), or the regulations would be guilty of an offence. 1, record 43, English, - unauthorized%20use%20of%20information
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 43, Main entry term, French
- utilisation non autorisée d'information
1, record 43, French, utilisation%20non%20autoris%C3%A9e%20d%27information
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de l'article 74, toute personne qui enfreint sciemment l'article 6 (tenir et conserver des registres), le paragraphe 12(4) (répondre aux questions d'un agent et se conformer à ses demandes), le paragraphe 36(1) (fonctionnaire divulguant sans autorisation des renseignements déclarés), l'article 37 (fonctionnaire utilisant de l'information sans autorisation), les paragraphes 55(1) ou (2) (divulgation non autorisée d'information par le Centre, une personne ou un employé), l'article 57 (utilisation non autorisée d'information), le paragraphe 62(2) (refus d'aider à une fouille) ou le paragraphe 64(3) (refus de mettre sous scellé et de conserver un document), ou le règlement serait coupable d'une infraction passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d'une amende maximale de 50 000 dollars et/ou d'une peine maximale de six mois d'emprisonnement ou, sur mise en accusation, d'une amende maximale de 500 000 dollars et/ou d'une peine maximale de cinq ans d'emprisonnement. 1, record 43, French, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e%20d%27information
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-09-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 44, Main entry term, English
- unauthorized person
1, record 44, English, unauthorized%20person
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 44, English, - unauthorized%20person
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 44, Main entry term, French
- personne non autorisée
1, record 44, French, personne%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 44, French, - personne%20non%20autoris%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-09-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 45, Main entry term, English
- unauthorized migrant worker
1, record 45, English, unauthorized%20migrant%20worker
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 45, English, - unauthorized%20migrant%20worker
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 45, Main entry term, French
- travailleur migrant non autorisé
1, record 45, French, travailleur%20migrant%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 45, French, - travailleur%20migrant%20non%20autoris%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-09-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Record 46, Main entry term, English
- unauthorized employment
1, record 46, English, unauthorized%20employment
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Record 46, Main entry term, French
- emploi non autorisé
1, record 46, French, emploi%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-07-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Translation (General)
Record 47, Main entry term, English
- accidental or unauthorized use of nuclear weapons
1, record 47, English, accidental%20or%20unauthorized%20use%20of%20nuclear%20weapons
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Traduction (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- déclenchement par erreur ou par accident d'armes nucléaires
1, record 47, French, d%C3%A9clenchement%20par%20erreur%20ou%20par%20accident%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 47, French, - d%C3%A9clenchement%20par%20erreur%20ou%20par%20accident%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-07-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 48, Main entry term, English
- unauthorized assistance 1, record 48, English, unauthorized%20assistance
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- unauthorised assistance 2, record 48, English, unauthorised%20assistance
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 48, Main entry term, French
- aide de complaisance non permise
1, record 48, French, aide%20de%20complaisance%20non%20permise
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- aide de complaisance interdite 2, record 48, French, aide%20de%20complaisance%20interdite
feminine noun
- assistance non autorisée 3, record 48, French, assistance%20non%20autoris%C3%A9e
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-12-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Insurance
Record 49, Main entry term, English
- Information Return Insurance Placed with Authorized or Unauthorized Insurers Through Brokers or Agents Outside Canada
1, record 49, English, Information%20Return%20Insurance%20Placed%20with%20Authorized%20or%20Unauthorized%20Insurers%20Through%20Brokers%20or%20Agents%20Outside%20Canada
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Publication number B241 of Revenue Canada. 1, record 49, English, - Information%20Return%20Insurance%20Placed%20with%20Authorized%20or%20Unauthorized%20Insurers%20Through%20Brokers%20or%20Agents%20Outside%20Canada
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Assurances
Record 49, Main entry term, French
- Déclaration de renseignements Assurance contractée avec des assureurs autorisés ou non autorisés par l'intermédiaire de courtiers ou d'agents hors du Canada
1, record 49, French, D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20Assurance%20contract%C3%A9e%20avec%20des%20assureurs%20autoris%C3%A9s%20ou%20non%20autoris%C3%A9s%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20courtiers%20ou%20d%27agents%20hors%20du%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B241 de Revenu Canada. 1, record 49, French, - D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20Assurance%20contract%C3%A9e%20avec%20des%20assureurs%20autoris%C3%A9s%20ou%20non%20autoris%C3%A9s%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20courtiers%20ou%20d%27agents%20hors%20du%20Canada
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-12-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Insurance
Record 50, Main entry term, English
- Insurance Placed with Authorized or Unauthorized Insurers Through Brokers or Agents Outside Canada
1, record 50, English, Insurance%20Placed%20with%20Authorized%20or%20Unauthorized%20Insurers%20Through%20Brokers%20or%20Agents%20Outside%20Canada
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication number B243 of Revenue Canada. 1, record 50, English, - Insurance%20Placed%20with%20Authorized%20or%20Unauthorized%20Insurers%20Through%20Brokers%20or%20Agents%20Outside%20Canada
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Assurances
Record 50, Main entry term, French
- Assurance placée auprès d'assureurs autorisés ou non autorisés par l'intermédiaire de courtiers ou d'agents à l'extérieur du Canada
1, record 50, French, Assurance%20plac%C3%A9e%20aupr%C3%A8s%20d%27assureurs%20autoris%C3%A9s%20ou%20non%20autoris%C3%A9s%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20courtiers%20ou%20d%27agents%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B243 de Revenu Canada. 1, record 50, French, - Assurance%20plac%C3%A9e%20aupr%C3%A8s%20d%27assureurs%20autoris%C3%A9s%20ou%20non%20autoris%C3%A9s%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20courtiers%20ou%20d%27agents%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20Canada
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-11-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Private Law
- Investment
Record 51, Main entry term, English
- unauthorized signature
1, record 51, English, unauthorized%20signature
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
An unauthorized signature on a security before or in the course of issue is ineffective, except that the signature is effective in favour of a purchaser for value and without notice of the lack of authority.... [Bank Act]. 2, record 51, English, - unauthorized%20signature
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit privé
- Investissements et placements
Record 51, Main entry term, French
- signature non autorisée
1, record 51, French, signature%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les signatures non autorisées apposées sur les valeurs mobilières avant ou pendant une émission sont sans effet, sauf à l'égard de l'acquéreur contre valeur ignorant ce défaut [...] [Loi sur les banques]. 2, record 51, French, - signature%20non%20autoris%C3%A9e
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Inversiones
Record 51, Main entry term, Spanish
- firma no autorizada
1, record 51, Spanish, firma%20no%20autorizada
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-10-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 52, Main entry term, English
- unauthorized vessel 1, record 52, English, unauthorized%20vessel
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 52, Main entry term, French
- navire naviguant sans autorisation
1, record 52, French, navire%20naviguant%20sans%20autorisation
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-10-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Marketing
Record 53, Main entry term, English
- Unauthorized Marketing Penalties Regulation
1, record 53, English, Unauthorized%20Marketing%20Penalties%20Regulation
correct, Manitoba
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Natural Products Marketing Act. 1, record 53, English, - Unauthorized%20Marketing%20Penalties%20Regulation
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Commercialisation
Record 53, Main entry term, French
- Unauthorized Marketing Penalties Regulation
1, record 53, French, Unauthorized%20Marketing%20Penalties%20Regulation
correct, Manitoba
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels. 1, record 53, French, - Unauthorized%20Marketing%20Penalties%20Regulation
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-10-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Social Legislation
Record 54, Main entry term, English
- unauthorized possession
1, record 54, English, unauthorized%20possession
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Législation sociale
Record 54, Main entry term, French
- possession sans qualité
1, record 54, French, possession%20sans%20qualit%C3%A9
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- possession sans autorisation 2, record 54, French, possession%20sans%20autorisation
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-10-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 55, Main entry term, English
- protection against unauthorized use
1, record 55, English, protection%20against%20unauthorized%20use
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 55, Main entry term, French
- protection contre un usage non autorisé
1, record 55, French, protection%20contre%20un%20usage%20non%20autoris%C3%A9
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, record 55, French, - protection%20contre%20un%20usage%20non%20autoris%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1999-10-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Record 56, Main entry term, English
- wildcat strike
1, record 56, English, wildcat%20strike
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- outlaw strike 2, record 56, English, outlaw%20strike
correct
- unauthorized strike 2, record 56, English, unauthorized%20strike
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A spontaneous and short-lived work stoppage, not authorized by the union. It is usually a reaction to a specific problem in the workplace, rather than a planned strike action. 3, record 56, English, - wildcat%20strike
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Record 56, Main entry term, French
- grève sauvage
1, record 56, French, gr%C3%A8ve%20sauvage
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- grève non autorisée 2, record 56, French, gr%C3%A8ve%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de travail déclenché sans l'assentiment des chefs syndicaux et qui peut durer un certain temps. 3, record 56, French, - gr%C3%A8ve%20sauvage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La grève sauvage se distingue du débrayage surtout par la durée. 3, record 56, French, - gr%C3%A8ve%20sauvage
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le terme «débrayage spontané» est de moins en moins employé car il porte à confusion à cause de la notion de «débrayage». 4, record 56, French, - gr%C3%A8ve%20sauvage
Record 56, Key term(s)
- débrayage spontané
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
Record 56, Main entry term, Spanish
- huelga salvaje
1, record 56, Spanish, huelga%20salvaje
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1997-06-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 57, Main entry term, English
- unauthorized party
1, record 57, English, unauthorized%20party
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Confidentiality will be assured by preventing access to data and programs, including authorization and authentication programs, by unauthorized parties. 2, record 57, English, - unauthorized%20party
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 57, Main entry term, French
- personne non autorisée
1, record 57, French, personne%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Afin d'assurer la confidentialité [des opérations financières] il faut empêcher que des personnes non autorisées aient accès aux données et aux programmes, y compris aux programmes d'autorisation et d'authentification. 2, record 57, French, - personne%20non%20autoris%C3%A9e
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-01-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Pollution (General)
Record 58, Main entry term, English
- unauthorized release 1, record 58, English, unauthorized%20release
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- rejet non autorisé
1, record 58, French, rejet%20non%20autoris%C3%A9
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] - mai 1995. 1, record 58, French, - rejet%20non%20autoris%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-01-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Environment
Record 59, Main entry term, English
- real unauthorized release 1, record 59, English, real%20unauthorized%20release
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Environnement
Record 59, Main entry term, French
- rejet réel
1, record 59, French, rejet%20r%C3%A9el
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] - mai 1995. 1, record 59, French, - rejet%20r%C3%A9el
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-09-20
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 60, Main entry term, English
- unauthorized passport 1, record 60, English, unauthorized%20passport
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 60, Main entry term, French
- passeport inacceptable
1, record 60, French, passeport%20inacceptable
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel de gestion des archives du Bureau des passeports. 1, record 60, French, - passeport%20inacceptable
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1996-09-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Record 61, Main entry term, English
- unauthorized assistance 1, record 61, English, unauthorized%20assistance
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Record 61, Main entry term, French
- aide de complaisance
1, record 61, French, aide%20de%20complaisance
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1994-09-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 62, Main entry term, English
- unauthorized item
1, record 62, English, unauthorized%20item
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 62, Main entry term, French
- objet non autorisé
1, record 62, French, objet%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1993-11-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 63, Main entry term, English
- unauthorized
1, record 63, English, unauthorized
correct, adjective
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... in relation to a signature or an endorsement, means a signature or an endorsement made without actual, implied or apparent authority, and includes a forgery. [Bank Act]. 1, record 63, English, - unauthorized
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 63, Main entry term, French
- non autorisé
1, record 63, French, non%20autoris%C3%A9
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pour une signature ou un endossement, le fait d'être apposé ou effectué sans autorisation réelle, implicite ou apparente; s'entend également des faux. [Loi sur les banques]. 1, record 63, French, - non%20autoris%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1992-05-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Record 64, Main entry term, English
- Agreement on the Prevention of Accidental or Unauthorized Use of Nuclear Weapons
1, record 64, English, Agreement%20on%20the%20Prevention%20of%20Accidental%20or%20Unauthorized%20Use%20of%20Nuclear%20Weapons
correct, international
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, record 64, English, - Agreement%20on%20the%20Prevention%20of%20Accidental%20or%20Unauthorized%20Use%20of%20Nuclear%20Weapons
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Record 64, Main entry term, French
- Accord sur la prévention du déclenchement par erreur ou par accident d'armes nucléaires
1, record 64, French, Accord%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20d%C3%A9clenchement%20par%20erreur%20ou%20par%20accident%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
correct, international
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1992-05-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 65, Main entry term, English
- unauthorized goods
1, record 65, English, unauthorized%20goods
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 65, Main entry term, French
- biens non autorisés
1, record 65, French, biens%20non%20autoris%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1992-05-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 66, Main entry term, English
- unauthorized copy
1, record 66, English, unauthorized%20copy
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 66, Main entry term, French
- copie non autorisée
1, record 66, French, copie%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1992-05-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 67, Main entry term, English
- unauthorized services
1, record 67, English, unauthorized%20services
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 67, Main entry term, French
- services non autorisés
1, record 67, French, services%20non%20autoris%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1992-01-29
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 68, Main entry term, English
- unauthorized selling 1, record 68, English, unauthorized%20selling
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Vente
Record 68, Main entry term, French
- vente sauvage
1, record 68, French, vente%20sauvage
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Vente au détail effectuée hors des lieux habituellement consacrés à l'exercice de cette activité et, plus précisément, sur le domaine public de la voirie urbaine ou routière, ou avec accès privatif à ce domaine public. 1, record 68, French, - vente%20sauvage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les ventes sauvages sont fréquemment le fait de commerçants qui, soit par eux-mêmes, soit par leurs préposés, ne respectent pas certaines règles qui leur sont applicables, ou même de personnes qui n'ont pas la qualité de commerçants. 1, record 68, French, - vente%20sauvage
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
En France, de telles ventes sont considérées comme des pratiques contraires à une concurrence loyale et, à ce titre, elles tombent sous le coup de la loi. 1, record 68, French, - vente%20sauvage
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1991-11-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 69, Main entry term, English
- unauthorized expenditure 1, record 69, English, unauthorized%20expenditure
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 69, Main entry term, French
- dépense non autorisée
1, record 69, French, d%C3%A9pense%20non%20autoris%C3%A9e
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Livre blanc sur FP 2000. 1, record 69, French, - d%C3%A9pense%20non%20autoris%C3%A9e
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1990-03-20
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 70, Main entry term, English
- Memorandum of Understanding Regarding Accidental and Unauthorized Discharges of Pollutants Along the Inland Boundary
1, record 70, English, Memorandum%20of%20Understanding%20Regarding%20Accidental%20and%20Unauthorized%20Discharges%20of%20Pollutants%20Along%20the%20Inland%20Boundary
correct, intergovernmental
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Signed by the Minister of the Environment and the Administrator of the Environmental Protection Agency, October 17, 1985. 1, record 70, English, - Memorandum%20of%20Understanding%20Regarding%20Accidental%20and%20Unauthorized%20Discharges%20of%20Pollutants%20Along%20the%20Inland%20Boundary
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 70, Main entry term, French
- Protocole d'entente concernant les rejets accidentels et non autorisés de polluants le long de la frontière intérieure
1, record 70, French, Protocole%20d%27entente%20concernant%20les%20rejets%20accidentels%20et%20non%20autoris%C3%A9s%20de%20polluants%20le%20long%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20int%C3%A9rieure
correct, intergovernmental
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Signé par le Ministre de l'Environnement et l'Administrateur de la U.S. Environmental Protection Agency, le 17 octobre 1985. 1, record 70, French, - Protocole%20d%27entente%20concernant%20les%20rejets%20accidentels%20et%20non%20autoris%C3%A9s%20de%20polluants%20le%20long%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20int%C3%A9rieure
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1989-06-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 71, Main entry term, English
- unauthorized charge
1, record 71, English, unauthorized%20charge
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[Credit] card users have to take steps, too, because even though liability is limited to $50 per card for unauthorized charges, users are the ultimate victims. 2, record 71, English, - unauthorized%20charge
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 71, Main entry term, French
- débit non autorisé
1, record 71, French, d%C3%A9bit%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1988-08-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- General Vocabulary
Record 72, Main entry term, English
- unauthorized entry
1, record 72, English, unauthorized%20entry
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Intentional invasions are actionable whether resulting in harm or not .... The requisite intent is present if the defendant desires to make an entry .... Thus it makes no difference whether the intruder knows his entry to be unauthorized or honestly and reasonably believes the land to be his ... the award (of damages) no more than compensates the plaintiff for the loss he has suffered as a result of the unauthorized entry. 1, record 72, English, - unauthorized%20entry
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vocabulaire général
Record 72, Main entry term, French
- entrée non autorisée
1, record 72, French, entr%C3%A9e%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1987-07-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 73, Main entry term, English
- unauthorized assistance during the race
1, record 73, English, unauthorized%20assistance%20during%20the%20race
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Cross country ski terms. 1, record 73, English, - unauthorized%20assistance%20during%20the%20race
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 73, Main entry term, French
- aide extérieure interdite durant la course
1, record 73, French, aide%20ext%C3%A9rieure%20interdite%20durant%20la%20course
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski de fond. 1, record 73, French, - aide%20ext%C3%A9rieure%20interdite%20durant%20la%20course
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1986-12-17
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 74, Main entry term, English
- unauthorized hearing
1, record 74, English, unauthorized%20hearing
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 74, Main entry term, French
- audience illicite
1, record 74, French, audience%20illicite
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1986-08-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 75, Main entry term, English
- entry unauthorized 1, record 75, English, entry%20unauthorized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 75, Main entry term, French
- inscription non autorisée
1, record 75, French, inscription%20non%20autoris%C3%A9e
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1986-06-12
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 76, Main entry term, English
- no unauthorized vehicles allowed 1, record 76, English, no%20unauthorized%20vehicles%20allowed
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 76, Main entry term, French
- interdit aux véhicules non autorisés 1, record 76, French, interdit%20aux%20v%C3%A9hicules%20non%20autoris%C3%A9s
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Écriteau - G. Dorval (9 déc. 1971) 1, record 76, French, - interdit%20aux%20v%C3%A9hicules%20non%20autoris%C3%A9s
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1985-07-02
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 77, Main entry term, English
- unauthorized expulsion 1, record 77, English, unauthorized%20expulsion
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 77, Main entry term, French
- expulsion irrégulière
1, record 77, French, expulsion%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1985-06-14
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Waste Management
Record 78, Main entry term, English
- no unauthorized dumping 1, record 78, English, no%20unauthorized%20dumping
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 78, Main entry term, French
- défense d'apporter des déchets sans autorisation
1, record 78, French, d%C3%A9fense%20d%27apporter%20des%20d%C3%A9chets%20sans%20autorisation
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1983-03-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Waste Management
Record 79, Main entry term, English
- unauthorized entry 1, record 79, English, unauthorized%20entry
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
An earth "berm" and/or fixed shield of bushes and trees, and/or a high fence are solutions for a number of...problems that can arise with landfills...Unauthorized entry for salvage or play will be deterred. 1, record 79, English, - unauthorized%20entry
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 79, Main entry term, French
- accès clandestin 1, record 79, French, acc%C3%A8s%20clandestin
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble du terrain [de la décharge contrôlée] doit être clôturé pour éviter les accès clandestins. 1, record 79, French, - acc%C3%A8s%20clandestin
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1976-06-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Air Transport
Record 80, Main entry term, English
- unauthorized operator 1, record 80, English, unauthorized%20operator
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 80, Main entry term, French
- exploitant irrégulier 1, record 80, French, exploitant%20irr%C3%A9gulier
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1976-06-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Finance
Record 81, Main entry term, English
- unauthorized capital outflow 1, record 81, English, unauthorized%20capital%20outflow
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Finances
Record 81, Main entry term, French
- sorties abusives de capitaux
1, record 81, French, sorties%20abusives%20de%20capitaux
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1976-06-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Copyright
Record 82, Main entry term, English
- unauthorized duplication 1, record 82, English, unauthorized%20duplication
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits d'auteur
Record 82, Main entry term, French
- reproduction non autorisée
1, record 82, French, reproduction%20non%20autoris%C3%A9e
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- reproduction illicite 1, record 82, French, reproduction%20illicite
feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1975-03-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 83, Main entry term, English
- unauthorized installation 1, record 83, English, unauthorized%20installation
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 83, Main entry term, French
- installation clandestine 1, record 83, French, installation%20clandestine
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


