TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNBLEACHED [12 records]
Record 1 - external organization data 2023-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- unbleached pulp washer-pulp and paper
1, record 1, English, unbleached%20pulp%20washer%2Dpulp%20and%20paper
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- lessiveur de pâte écrue - pâtes et papiers
1, record 1, French, lessiveur%20de%20p%C3%A2te%20%C3%A9crue%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lessiveuse de pâte écrue - pâtes et papiers 1, record 1, French, lessiveuse%20de%20p%C3%A2te%20%C3%A9crue%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Brushes and Brush Manufacturing
- Scientific Research Equipment
Record 2, Main entry term, English
- unbleached white bristle
1, record 2, English, unbleached%20white%20bristle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - unbleached%20white%20bristle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Brosserie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 2, Main entry term, French
- poil blanc écru
1, record 2, French, poil%20blanc%20%C3%A9cru
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - poil%20blanc%20%C3%A9cru
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Industrial Standardization
- Packaging in Paper
Record 3, Main entry term, English
- Unbleached Kraft Wrapping Paper
1, record 3, English, Unbleached%20Kraft%20Wrapping%20Paper
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian General Standards Board (CGSB). Standard number, 9-GP-5b, 2002. 1, record 3, English, - Unbleached%20Kraft%20Wrapping%20Paper
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Normalisation industrielle
- Emballages en papier
Record 3, Main entry term, French
- Papier d'emballage kraft, écru
1, record 3, French, Papier%20d%27emballage%20kraft%2C%20%C3%A9cru
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office des normes générales du Canada (ONGC). Norme no 9-GP-5b, 2002. 1, record 3, French, - Papier%20d%27emballage%20kraft%2C%20%C3%A9cru
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 4, Main entry term, English
- unbleached fabric 1, record 4, English, unbleached%20fabric
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 4, Main entry term, French
- tissu non blanchi
1, record 4, French, tissu%20non%20blanchi
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Record 4, Main entry term, Spanish
- tela sin blanquear
1, record 4, Spanish, tela%20sin%20blanquear
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 5, Main entry term, English
- Paper, Unbleached Kraft, Wrapping
1, record 5, English, Paper%2C%20Unbleached%20Kraft%2C%20Wrapping
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 9-GP-5Ma, 1987 1, record 5, English, - Paper%2C%20Unbleached%20Kraft%2C%20Wrapping
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 5, Main entry term, French
- Papier d'emballage kraft, écru
1, record 5, French, Papier%20d%27emballage%20kraft%2C%20%C3%A9cru
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 9-GP-5Ma, 1987 2, record 5, French, - Papier%20d%27emballage%20kraft%2C%20%C3%A9cru
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-07-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 6, Main entry term, English
- unbleached pulp
1, record 6, English, unbleached%20pulp
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Papermaking pulp that has not been subjected to any treatment intended primarily to brighten it. 2, record 6, English, - unbleached%20pulp
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 3, record 6, English, - unbleached%20pulp
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 6, Main entry term, French
- pâte écrue
1, record 6, French, p%C3%A2te%20%C3%A9crue
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pâte à papier écrue 2, record 6, French, p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier%20%C3%A9crue
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pâte à papier n'ayant subi aucun traitement spécialement destiné à augmenter sa blancheur. 3, record 6, French, - p%C3%A2te%20%C3%A9crue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 6, French, - p%C3%A2te%20%C3%A9crue
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-03-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 7, Main entry term, English
- unbleached paper
1, record 7, English, unbleached%20paper
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any type of paper made from pulp that was not treated in any bleaching process. 2, record 7, English, - unbleached%20paper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 7, Main entry term, French
- papier écru
1, record 7, French, papier%20%C3%A9cru
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Papier fabriqué à partir de pâte à papier non blanchie. 2, record 7, French, - papier%20%C3%A9cru
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On trouvera le terme "papier écru" sous l'article 12.3.2.2. du Cours de formation papetière de Jean Vilars (code de source : CTD-1). 2, record 7, French, - papier%20%C3%A9cru
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Paperboard
Record 8, Main entry term, English
- pure cellulose unbleached coated cardboard
1, record 8, English, pure%20cellulose%20unbleached%20coated%20cardboard
proposal
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Carton
Record 8, Main entry term, French
- carton couché pure cellulose écru
1, record 8, French, carton%20couch%C3%A9%20pure%20cellulose%20%C3%A9cru
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Qualité de carton couché fait de fibres vierges, telle que reconnue au sein de la CEE. 2, record 8, French, - carton%20couch%C3%A9%20pure%20cellulose%20%C3%A9cru
Record 8, Key term(s)
- SUS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-01-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 9, Main entry term, English
- unbleached yarn 1, record 9, English, unbleached%20yarn
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1981-06-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 10, Main entry term, English
- unbleached 1, record 10, English, unbleached
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- non blanchi 1, record 10, French, non%20blanchi
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 11, Main entry term, English
- unbleached 1, record 11, English, unbleached
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gîte de papier 1, record 11, French, - %C3%A9cru
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1975-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 12, Main entry term, English
- unbleached material 1, record 12, English, unbleached%20material
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--any cloth as it comes from the loom in the grey or loom state, before any (...) finishing operations have been applied. 1, record 12, English, - unbleached%20material
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 12, Main entry term, French
- tissu écru 1, record 12, French, tissu%20%C3%A9cru
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
c'est alors que les Hollandais, songeant qu'on pouvait acheter du -- dans l'Inde, le blanchir et l'imprimer aux Pays-Bas, réussirent (...) à en réduire le prix. 1, record 12, French, - tissu%20%C3%A9cru
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


