TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNBOUND [12 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- unbound duty
1, record 1, English, unbound%20duty
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- unbound tariff 2, record 1, English, unbound%20tariff
correct, noun
- unbound customs duty 3, record 1, English, unbound%20customs%20duty
correct, noun, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unbound tariffs are unconstrained, and [World Trade Organization] members may raise them on a MFN [most-favoured nation] basis. Bound tariffs, by contrast, must respect the negotiated binding, which amounts to a ceiling on the permissible tariff rate ... 4, record 1, English, - unbound%20duty
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unbound duty; unbound tariff; unbound customs duty: designations usually used in the plural. 5, record 1, English, - unbound%20duty
Record 1, Key term(s)
- unbound duties
- unbound tariffs
- unbound customs duties
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- droit de douane non consolidé
1, record 1, French, droit%20de%20douane%20non%20consolid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- droit non consolidé 2, record 1, French, droit%20non%20consolid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le pourcentage de produits visés par des droits de douane non consolidés est le plus élevé [...], ce qui permet à certains pays d'augmenter les droits pour ces produits sans limite maximale. 3, record 1, French, - droit%20de%20douane%20non%20consolid%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit de douane non consolidé; droit non consolidé : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 1, French, - droit%20de%20douane%20non%20consolid%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- droits de douane non consolidés
- droits non consolidés
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- derechos de aduana no consolidados
1, record 1, Spanish, derechos%20de%20aduana%20no%20consolidados
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Road Design
Record 2, Main entry term, English
- untreated graded aggregate
1, record 2, English, untreated%20graded%20aggregate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- unbound graded aggregate 1, record 2, English, unbound%20graded%20aggregate
correct
- untreated granular material 1, record 2, English, untreated%20granular%20material
correct
- unbound granular material 1, record 2, English, unbound%20granular%20material
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
untreated graded aggregate; unbound graded aggregate; untreated granular material; unbound granular material: terms proposed by the World Road Association. 2, record 2, English, - untreated%20graded%20aggregate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Conception des voies de circulation
Record 2, Main entry term, French
- grave non traitée
1, record 2, French, grave%20non%20trait%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GNT 2, record 2, French, GNT
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mélange à granularité continue de cailloux, de graviers et de sable, avec généralement une certaine proportion de particules plus fines. 3, record 2, French, - grave%20non%20trait%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grave non traitée : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, record 2, French, - grave%20non%20trait%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Design
- Road Construction Equipment
Record 3, Main entry term, English
- unbound granular layer
1, record 3, English, unbound%20granular%20layer
correct
Record 3, Abbreviations, English
- UGL 2, record 3, English, UGL
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A pavement layer that] provides load distribution through aggregate interlock. 3, record 3, English, - unbound%20granular%20layer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 3, Main entry term, French
- couche en grave non traitée
1, record 3, French, couche%20en%20grave%20non%20trait%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- couche en GNT 1, record 3, French, couche%20en%20GNT
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 4, Main entry term, English
- unbound conjugate
1, record 4, English, unbound%20conjugate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 4, English, - unbound%20conjugate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 4, Main entry term, French
- conjugué non lié
1, record 4, French, conjugu%C3%A9%20non%20li%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 4, French, - conjugu%C3%A9%20non%20li%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-04-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Sciences - General
Record 5, Main entry term, English
- Worlds UNBound
1, record 5, English, Worlds%20UNBound
correct, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Worlds UNBound/l'Univers sans limites is an award winning, bilingual, non-profit program run by the Engineering and Science students from the University of New Brunswick. The goal of Worlds UNBound is to excite the youth of New Brunswick about Science, Engineering and Technology in a hands-on interactive and fun manner. 2, record 5, English, - Worlds%20UNBound
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sciences - Généralités
Record 5, Main entry term, French
- L'Univers Sans Limites
1, record 5, French, L%27Univers%20Sans%20Limites
correct, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Univers Sans Limites est un programme à but non lucratif et de charité situé à l'Université du Nouveau-Brunswick à Fredericton. 2, record 5, French, - L%27Univers%20Sans%20Limites
Record 5, Key term(s)
- Génie, Sciences et Technologie Programme d'Ateliers et de Camps d'Été
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-12-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Pharmacology
Record 6, Main entry term, English
- unbound 1, record 6, English, unbound
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Pharmacologie
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Farmacología
Record 6, Main entry term, Spanish
- desligado 1, record 6, Spanish, desligado
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-09-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Record 7, Main entry term, English
- unbound complex 1, record 7, English, unbound%20complex
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Record 7, Main entry term, French
- complexe sans liaison
1, record 7, French, complexe%20sans%20liaison
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Record 7, Main entry term, Spanish
- complejo sin enlace
1, record 7, Spanish, complejo%20sin%20enlace
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- unbound item 1, record 8, English, unbound%20item
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- position non consolidée
1, record 8, French, position%20non%20consolid%C3%A9e
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- produit relevant d'une position non consolidée 1, record 8, French, produit%20relevant%20d%27une%20position%20non%20consolid%C3%A9e
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-10-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 9, Main entry term, English
- unbound 1, record 9, English, unbound
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 9, Main entry term, French
- broché
1, record 9, French, broch%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Safety
- Airport Runways and Areas
Record 10, Main entry term, English
- unbound carbon fibres 1, record 10, English, unbound%20carbon%20fibres
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 10, Main entry term, French
- fibres de carbone non reliées en tissu
1, record 10, French, fibres%20de%20carbone%20non%20reli%C3%A9es%20en%20tissu
proposal, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-12-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 11, Main entry term, English
- unbound material 1, record 11, English, unbound%20material
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 11, Main entry term, French
- feuilles volantes
1, record 11, French, feuilles%20volantes
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1984-09-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 12, Main entry term, English
- free drug 1, record 12, English, free%20drug
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- unbound drug 1, record 12, English, unbound%20drug
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 12, Main entry term, French
- médicament libre
1, record 12, French, m%C3%A9dicament%20libre
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le médicament libre est la forme libre du médicament, c'est-à-dire la fraction de médicament non liée aux protéines plasmatiques ou tissulaires. 1, record 12, French, - m%C3%A9dicament%20libre
Record 12, Key term(s)
- fraction de médicament non liée
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


