TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNBUILT [4 records]
Record 1 - internal organization data 1997-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 1, Main entry term, English
- Concentrated Nonionic, Unbuilt Liquid Detergent
1, record 1, English, Concentrated%20Nonionic%2C%20Unbuilt%20Liquid%20Detergent
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-2.175-93 1, record 1, English, - Concentrated%20Nonionic%2C%20Unbuilt%20Liquid%20Detergent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 1, Main entry term, French
- Détergent liquide concentré non ionique, sans additifs
1, record 1, French, D%C3%A9tergent%20liquide%20concentr%C3%A9%20non%20ionique%2C%20sans%20additifs
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-2.175-93 1, record 1, French, - D%C3%A9tergent%20liquide%20concentr%C3%A9%20non%20ionique%2C%20sans%20additifs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- unbuilt 1, record 2, English, unbuilt
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- imbâti
1, record 2, French, imb%C3%A2ti
proposal
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Domestic Duties
- Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- unbuilt soap 1, record 3, English, unbuilt%20soap
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
built soap savon préparé avec résine 1, record 3, English, - unbuilt%20soap
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travaux domestiques
- Chimie
Record 3, Main entry term, French
- savon sans résine 1, record 3, French, savon%20sans%20r%C3%A9sine
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- savon non préparé 1, record 3, French, savon%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1975-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Housework
Record 4, Main entry term, English
- unbuilt soap 1, record 4, English, unbuilt%20soap
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tobe used in soft water. Built soap: containing one or more builders. Builder: material added to soap to increase its efficiency (BECHE 1962). 1, record 4, English, - unbuilt%20soap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie
- Ménage
Record 4, Main entry term, French
- savon sans agent adoucissant
1, record 4, French, savon%20sans%20agent%20adoucissant
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- savon sans adoucisseur 1, record 4, French, savon%20sans%20adoucisseur
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


