TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNCLASSIFIED [36 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
- Security
Record 1, Main entry term, English
- controlled unclassified information
1, record 1, English, controlled%20unclassified%20information
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CUI 1, record 1, English, CUI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sensitive information that does not meet the criteria for classification but must still be protected. 2, record 1, English, - controlled%20unclassified%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[CUI] is government-created or owned ["unclassified"] information that allows for, or requires, safeguarding and dissemination controls in accordance with laws, regulations or government-wide policies. 2, record 1, English, - controlled%20unclassified%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Record 1, Main entry term, French
- information non classifiée contrôlée
1, record 1, French, information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CUI 1, record 1, French, CUI
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- renseignement non classifié contrôlé 2, record 1, French, renseignement%20non%20classifi%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les informations non classifiées contrôlées [...] sont des informations qui nécessitent une protection ou des contrôles de divulgation conformément aux lois et politiques gouvernementales, mais qui ne sont pas classifiées. 3, record 1, French, - information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
information non classifiée contrôlée; renseignement non classifié contrôlé : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 1, French, - information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record 1, Key term(s)
- informations non classifiées contrôlées
- renseignements non classifiés contrôlés
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- unclassified bid
1, record 2, English, unclassified%20bid
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Unclassified Bids. ... must be completed through the web-based submission system by the indicated due date and time. ... Classified Bids. ... bidders must obtain the proper classified submission forms from PWGSC [Public Works and Government Services Canada] contracting authority and then must arrange delivery of the proposal using procedures designed to protect the sensitivity of the content by the due date and time. 1, record 2, English, - unclassified%20bid
Record 2, Key term(s)
- un-classified bid
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- soumission non classifiée
1, record 2, French, soumission%20non%20classifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Records Management (Management)
- Protection of Property
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- NATO Unclassified
1, record 3, English, NATO%20Unclassified
correct, NATO
Record 3, Abbreviations, English
- NU 2, record 3, English, NU
correct, NATO
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Material marked NATO Unclassified is managed and owned by NATO. The first part, "NATO," refers to the ownership, while "Unclassified" is the level of security marking. Unclassified information should only be used for official purposes, and not be released without authorization nor published online. 3, record 3, English, - NATO%20Unclassified
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
NATO Unclassified; NU: designations to be used by NATO. 4, record 3, English, - NATO%20Unclassified
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- NATO Sans Classification
1, record 3, French, NATO%20Sans%20Classification
correct, NATO
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NATO Sans Classification : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, record 3, French, - NATO%20Sans%20Classification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Encryption and Decryption
Record 4, Main entry term, English
- Cryptographic Algorithms for UNCLASSIFIED, PROTECTED A, and PROTECTED B Information
1, record 4, English, Cryptographic%20Algorithms%20for%20UNCLASSIFIED%2C%20PROTECTED%20A%2C%20and%20PROTECTED%20B%20Information
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Communications Security Establishment (CSE). 2, record 4, English, - Cryptographic%20Algorithms%20for%20UNCLASSIFIED%2C%20PROTECTED%20A%2C%20and%20PROTECTED%20B%20Information
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Chiffrage et déchiffrage
Record 4, Main entry term, French
- Algorithmes cryptographiques pour l’information NON CLASSIFIÉ, PROTÉGÉ A et PROTÉGÉ B
1, record 4, French, Algorithmes%20cryptographiques%20pour%20l%26rsquo%3Binformation%20NON%20CLASSIFI%C3%89%2C%20PROT%C3%89G%C3%89%20A%20et%20PROT%C3%89G%C3%89%20B
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Centre de la sécurité des télécommunications (CST). 2, record 4, French, - Algorithmes%20cryptographiques%20pour%20l%26rsquo%3Binformation%20NON%20CLASSIFI%C3%89%2C%20PROT%C3%89G%C3%89%20A%20et%20PROT%C3%89G%C3%89%20B
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Protection of Property
Record 5, Main entry term, English
- unclassified document
1, record 5, English, unclassified%20document
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- unclassified record 2, record 5, English, unclassified%20record
correct
- non-classified document 2, record 5, English, non%2Dclassified%20document
correct
- non-classified record 2, record 5, English, non%2Dclassified%20record
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
Record 5, Main entry term, French
- document non classifié
1, record 5, French, document%20non%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- document sans cote de sécurité 2, record 5, French, document%20sans%20cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
- document non protégé 2, record 5, French, document%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun, France
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document qui n'a aucune importance du point de vue de la sécurité et qui ne comporte aucune mention à cet égard. 2, record 5, French, - document%20non%20classifi%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Protección de los bienes
Record 5, Main entry term, Spanish
- documento no clasificado
1, record 5, Spanish, documento%20no%20clasificado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La unidad administrativa [...] remite [la] versión pública de los documentos no clasificados o en los que se hayan omitido las partes o secciones que contengan información reservada o confidencial. 1, record 5, Spanish, - documento%20no%20clasificado
Record 6 - internal organization data 2016-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 6, Main entry term, English
- unclassified information
1, record 6, English, unclassified%20information
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- non-classified information 2, record 6, English, non%2Dclassified%20information
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In this connection we note the severe restrictions that military regulations impose on the disclosure of information (including non-classified information) by any member of the Canadian Forces. 3, record 6, English, - unclassified%20information
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 6, Main entry term, French
- information non classifiée
1, record 6, French, information%20non%20classifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- renseignements non classifiés 2, record 6, French, renseignements%20non%20classifi%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Renseignement dont la nature, à la suite de la menace d'une évaluation, est jugée comme n'étant pas délicate du point de vue de l'intérêt national ou étranger. 3, record 6, French, - information%20non%20classifi%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, nous signalons les contraintes sévères que le règlement militaire impose en ce qui concerne la divulgation d'information (y compris de renseignements non classifiés) par tout membre des Forces canadiennes. 4, record 6, French, - information%20non%20classifi%C3%A9e
Record 6, Key term(s)
- renseignement non classifié
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Record 6, Main entry term, Spanish
- información no clasificada
1, record 6, Spanish, informaci%C3%B3n%20no%20clasificada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Desde el punto de vista de la protección de la información, es preferible preparar un documento exclusivo con los elementos de mayor clasificación o, si esto no es posible, al menos agruparlos en anexos específicos; especialmente cuando el mayor volumen del documento que se pretende generar corresponde a información no clasificada o con grado bajo de clasificación. 1, record 6, Spanish, - informaci%C3%B3n%20no%20clasificada
Record 7 - internal organization data 2014-12-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Administration
- Intelligence (Military)
Record 7, Main entry term, English
- unclassified matter
1, record 7, English, unclassified%20matter
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Official matter which does not require the application of security safeguards but the disclosure of which may be subject to control for other reasons. 2, record 7, English, - unclassified%20matter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unclassified matter: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 3, record 7, English, - unclassified%20matter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration militaire
- Renseignement (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- texte non classifié
1, record 7, French, texte%20non%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Texte officiel dont la conservation ou la manipulation n'exige pas l'application de règles du secret, mais dont la diffusion peut être soumise à un contrôle pour d'autres raisons. 2, record 7, French, - texte%20non%20classifi%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
texte non classifié : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 3, record 7, French, - texte%20non%20classifi%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Inteligencia (militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- asunto no clasificado
1, record 7, Spanish, asunto%20no%20clasificado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Materia oficial que no necesita la aplicación de medidas de garantía de seguridad pero que su difusión puede estar controlada por otras razones. 1, record 7, Spanish, - asunto%20no%20clasificado
Record 8 - internal organization data 2014-11-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Temporary Docket-Unclassified-Office of the MND
1, record 8, English, Temporary%20Docket%2DUnclassified%2DOffice%20of%20the%20MND
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MND: Minister of National Defence. 2, record 8, English, - Temporary%20Docket%2DUnclassified%2DOffice%20of%20the%20MND
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DND 5122: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - Temporary%20Docket%2DUnclassified%2DOffice%20of%20the%20MND
Record 8, Key term(s)
- DND5122
- Temporary Docket-Unclassified-Office of the Minister of National Defence
- Temporary Docket-Unclassified-Office of the Minister of National Defense
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Dossier temporaire - Non classifié - Bureau du MDN
1, record 8, French, Dossier%20temporaire%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministre de la Défense nationale. 2, record 8, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DND 5122 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record 8, Key term(s)
- DND5122
- Dossier temporaire - Non classifié - Bureau du ministre de la Défense nationale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-01-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Label-Unclassified(for 3+" Disk)
1, record 9, English, Label%2DUnclassified%28for%203%2B%5C%22%20Disk%29
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 2102: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 9, English, - Label%2DUnclassified%28for%203%2B%5C%22%20Disk%29
Record 9, Key term(s)
- DND2102
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Étiquette - Sans classification (pour un disque 3+")
1, record 9, French, %C3%89tiquette%20%2D%20Sans%20classification%20%28pour%20un%20disque%203%2B%5C%22%29
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 2102: code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - %C3%89tiquette%20%2D%20Sans%20classification%20%28pour%20un%20disque%203%2B%5C%22%29
Record 9, Key term(s)
- DND2102
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-12-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Temporary Docket-Unclassified
1, record 10, English, Temporary%20Docket%2DUnclassified
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Temporary Docket 2, record 10, English, Temporary%20Docket
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DND 1405: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 10, English, - Temporary%20Docket%2DUnclassified
Record 10, Key term(s)
- DND1405
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Dossier temporaire - non classifié
1, record 10, French, Dossier%20temporaire%20%2D%20non%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Dossier temporaire 2, record 10, French, Dossier%20temporaire
former designation, correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DND 1405 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 10, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20non%20classifi%C3%A9
Record 10, Key term(s)
- DND1405
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-12-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- File Folder-Unclassified
1, record 11, English, File%20Folder%2DUnclassified
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Chemise de circulation 2, record 11, English, Chemise%20de%20circulation
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DND 701: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 11, English, - File%20Folder%2DUnclassified
Record 11, Key term(s)
- DND701
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Dossier - Non classifié
1, record 11, French, Dossier%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Chemise de circulation 2, record 11, French, Chemise%20de%20circulation
former designation, correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DND 701 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 11, French, - Dossier%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9
Record 11, Key term(s)
- DND701
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-09-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- File Folder-Microfiche Jacket(Unclassified)
1, record 12, English, File%20Folder%2DMicrofiche%20Jacket%28Unclassified%29
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 373: form code used by the Canadian Forces. 2, record 12, English, - File%20Folder%2DMicrofiche%20Jacket%28Unclassified%29
Record 12, Key term(s)
- File Folder - Microfiche Jacket
- DND373
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Dossier - Chemise pour microfiches (non classifié)
1, record 12, French, Dossier%20%2D%20Chemise%20pour%20microfiches%20%28non%20classifi%C3%A9%29
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 373 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 12, French, - Dossier%20%2D%20Chemise%20pour%20microfiches%20%28non%20classifi%C3%A9%29
Record 12, Key term(s)
- Dossier - Chemise pour microfiches
- DND373
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-09-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- File Folder-Unclassified
1, record 13, English, File%20Folder%2DUnclassified
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 397: form code used by the Canadian Forces. 2, record 13, English, - File%20Folder%2DUnclassified
Record 13, Key term(s)
- DND397
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Dossier - Non classifié
1, record 13, French, Dossier%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 397 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 13, French, - Dossier%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9
Record 13, Key term(s)
- DND397
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-10-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Postal Transport
- Protection of Property
- Diplomacy
Record 14, Main entry term, English
- unclassified diplomatic bag 1, record 14, English, unclassified%20diplomatic%20bag
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transports postaux
- Sécurité des biens
- Diplomatie
Record 14, Main entry term, French
- valise diplomatique non classifiée
1, record 14, French, valise%20diplomatique%20non%20classifi%C3%A9e
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-10-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Departmental File Folder(Unclassified) 1, record 15, English, Departmental%20File%20Folder%28Unclassified%29
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
10-128: Number of a form used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, record 15, English, - Departmental%20File%20Folder%28Unclassified%29
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Chemise de classement ministériel (Documents non classifiés)
1, record 15, French, Chemise%20de%20classement%20minist%C3%A9riel%20%28Documents%20non%20classifi%C3%A9s%29
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
10-128: Numéro d’un formulaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, record 15, French, - Chemise%20de%20classement%20minist%C3%A9riel%20%28Documents%20non%20classifi%C3%A9s%29
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-11-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Silviculture
Record 16, Main entry term, English
- unclassified seed source 1, record 16, English, unclassified%20seed%20source
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
CSOs [cloned seed orchards] are expected to be at least 4% better than classified seed sources because they consist of selected clones from the best seed sources (effect from plus-tree selection). This means a total of at least 12% (8% + 4%) higher value production from CSO-progeny compared to seedlings from unclassified seed sources. 1, record 16, English, - unclassified%20seed%20source
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 16, Main entry term, French
- source de semences non classée
1, record 16, French, source%20de%20semences%20non%20class%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arbre ou groupe d'arbres dont l'emplacement et la qualité n'ont pas été vérifiés et qui présente des caractéristiques de croissance et de forme moyennes ou inférieures à la moyenne. 1, record 16, French, - source%20de%20semences%20non%20class%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-03-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 17, Main entry term, English
- Air Force deployable network(unclassified)
1, record 17, English, Air%20Force%20deployable%20network%28unclassified%29
correct
Record 17, Abbreviations, English
- AFDN 1, record 17, English, AFDN
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 17, Main entry term, French
- réseau déployable de la Force aérienne (non protégé)
1, record 17, French, r%C3%A9seau%20d%C3%A9ployable%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28non%20prot%C3%A9g%C3%A9%29
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- AFDN 2, record 17, French, AFDN
proposal, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-03-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Informatics
Record 18, Main entry term, English
- unclassified data
1, record 18, English, unclassified%20data
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Informatique
Record 18, Main entry term, French
- données non classées
1, record 18, French, donn%C3%A9es%20non%20class%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sécurité 1, record 18, French, - donn%C3%A9es%20non%20class%C3%A9es
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-03-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Security
Record 19, Main entry term, English
- unclassified
1, record 19, English, unclassified
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Of no security importance, knowledge of which, if acquired by unauthorized persons, would not result in any disadvantage or detriment to Canada or her allies. 2, record 19, English, - unclassified
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité
Record 19, Main entry term, French
- non classifié
1, record 19, French, non%20classifi%C3%A9
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- sans classification 1, record 19, French, sans%20classification
correct
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Défense nationale utilise seulement «sans classification». 2, record 19, French, - non%20classifi%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-01-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Food Industries
Record 20, Main entry term, English
- unclassified honey
1, record 20, English, unclassified%20honey
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Not subject to a security classification. 2, record 20, English, - unclassified%20honey
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 20, Main entry term, French
- miel non classé
1, record 20, French, miel%20non%20class%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «miel classé» en vertu du règlement sur le miel [art. 35 et 36]. 2, record 20, French, - miel%20non%20class%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-09-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Protection of Property
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- unclassified content
1, record 21, English, unclassified%20content
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 21, English, - unclassified%20content
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- contenu non coté
1, record 21, French, contenu%20non%20cot%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 21, French, - contenu%20non%20cot%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-08-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Telephones
Record 22, Main entry term, English
- Unclassified Video Conferencing Network
1, record 22, English, Unclassified%20Video%20Conferencing%20Network
correct
Record 22, Abbreviations, English
- UVCN 1, record 22, English, UVCN
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Téléphones
Record 22, Main entry term, French
- Réseau de vidéoconférence non protégé
1, record 22, French, R%C3%A9seau%20de%20vid%C3%A9oconf%C3%A9rence%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- RVNP 1, record 22, French, RVNP
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-05-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Accounting
Record 23, Main entry term, English
- unclassified balance sheet
1, record 23, English, unclassified%20balance%20sheet
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A form where the assets and liabilities are not segregated as between current and noncurrent. 2, record 23, English, - unclassified%20balance%20sheet
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Compare with "classified balance sheet». 3, record 23, English, - unclassified%20balance%20sheet
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité
Record 23, Main entry term, French
- bilan non ordonné
1, record 23, French, bilan%20non%20ordonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- bilan en vrac 1, record 23, French, bilan%20en%20vrac
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Forme de présentation du bilan dans lequel on n'établit aucune distinction entre les éléments d'actif et de passif à court terme, d'une part, et à long terme, d'autre part. 1, record 23, French, - bilan%20non%20ordonn%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-08-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 24, Main entry term, English
- unclassified position
1, record 24, English, unclassified%20position
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 24, Main entry term, French
- poste non classifié
1, record 24, French, poste%20non%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-03-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 25, Main entry term, English
- UC - Protected 1, record 25, English, UC%20%2D%20Protected
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UC: unclassified. 1, record 25, English, - UC%20%2D%20Protected
Record 25, Key term(s)
- Unclassified-Protected
- UC: Protected
- Unclassified : Protected
- UC-Protected
- Unclassified-Protected
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 25, Main entry term, French
- SC - Protégé 1, record 25, French, SC%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
SC : sans classification. 1, record 25, French, - SC%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9
Record 25, Key term(s)
- Sans classification - Protégé
- SC : Protégé
- Sans classification : Protégé
- SC-Protégé
- Sans classification-Protégé
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-07-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Security
- Protection of Property
Record 26, Main entry term, English
- unclassified/secure transmission abroad 1, record 26, English, unclassified%2Fsecure%20transmission%20abroad
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des biens
Record 26, Main entry term, French
- non classifié/transmission sécuritaire à l'étranger 1, record 26, French, non%20classifi%C3%A9%2Ftransmission%20s%C3%A9curitaire%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mention accompagnant une cote de sécurité sur un document mais n'en faisant pas partie. 1, record 26, French, - non%20classifi%C3%A9%2Ftransmission%20s%C3%A9curitaire%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité. 1, record 26, French, - non%20classifi%C3%A9%2Ftransmission%20s%C3%A9curitaire%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-07-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Security
Record 27, Main entry term, English
- unclassified on/after 1, record 27, English, unclassified%20on%2Fafter
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... a date or event. 1, record 27, English, - unclassified%20on%2Fafter
Record 27, Key term(s)
- unclassified on
- unclassified after
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité
Record 27, Main entry term, French
- non classifié à compter du/après 1, record 27, French, non%20classifi%C3%A9%20%C3%A0%20compter%20du%2Fapr%C3%A8s
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... une date ou un événement. 1, record 27, French, - non%20classifi%C3%A9%20%C3%A0%20compter%20du%2Fapr%C3%A8s
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Mention accompagnant une cote de sécurité sur un document mais n'en faisant pas partie. 1, record 27, French, - non%20classifi%C3%A9%20%C3%A0%20compter%20du%2Fapr%C3%A8s
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité. 1, record 27, French, - non%20classifi%C3%A9%20%C3%A0%20compter%20du%2Fapr%C3%A8s
Record 27, Key term(s)
- non classifié à compter de
- non classifié après
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-01-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Informatics
Record 28, Main entry term, English
- unclassified 1, record 28, English, unclassified
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Informatique
Record 28, Main entry term, French
- non confidentiel 1, record 28, French, non%20confidentiel
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1989-11-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 29, Main entry term, English
- "Unclassified with attachment removed"
1, record 29, English, %5C%22Unclassified%20with%20attachment%20removed%5C%22
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 29, Main entry term, French
- "Non classifié sans les pièces jointes"
1, record 29, French, %5C%22Non%20classifi%C3%A9%20sans%20les%20pi%C3%A8ces%20jointes%5C%22
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1988-11-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Translation (General)
- Protection of Property
Record 30, Main entry term, English
- unclassified with enclosures removed 1, record 30, English, unclassified%20with%20enclosures%20removed
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sécurité des biens
Record 30, Main entry term, French
- sans classification sans les pièces jointes
1, record 30, French, sans%20classification%20sans%20les%20pi%C3%A8ces%20jointes
proposal
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1987-12-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 31, Main entry term, English
- unscheduled corporation 1, record 31, English, unscheduled%20corporation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- unclassified corporations 1, record 31, English, unclassified%20corporations
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Several government-owned corporations are not listed in schedules to the Financial Administration Act but are governed by their own special act, letters patent or articles of incorporation. 1, record 31, English, - unscheduled%20corporation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 31, Main entry term, French
- corporation non classée
1, record 31, French, corporation%20non%20class%C3%A9e
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs corporations appartenant au gouvernement ne sont pas énumérées dans les annexes à la Loi sur l'administration financière, mais elles sont régies par leur propre loi constituante, lettres patentes ou statuts juridiques. Source : Annuaire du Canada, 1985. 1, record 31, French, - corporation%20non%20class%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-03-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Sports Facilities and Venues
Record 32, Main entry term, English
- unclassified
1, record 32, English, unclassified
correct, proposal, adjective
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Installations et sites (Sports)
Record 32, Main entry term, French
- non classé
1, record 32, French, non%20class%C3%A9
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un hébergement ou un équipement qui n'a pas encore fait l'objet d'un classement ou qui ne correspond pas aux critères permettant de le classer. 1, record 32, French, - non%20class%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-03-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military (General)
Record 33, Main entry term, English
- Unclassified Title for SHAPE Mobile Unit 1, record 33, English, Unclassified%20Title%20for%20SHAPE%20Mobile%20Unit
Record 33, Abbreviations, English
- FAST BREAK 1, record 33, English, FAST%20BREAK
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- Titre sans classification de l'Unité Mobile du SHAPE 1, record 33, French, Titre%20sans%20classification%20de%20l%27Unit%C3%A9%20Mobile%20du%20SHAPE
Record 33, Abbreviations, French
- FAST BREAK 1, record 33, French, FAST%20BREAK
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-09-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Record 34, Main entry term, English
- Interim Categories 1, record 34, English, Interim%20Categories
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Unclassified Categories 1, record 34, English, Unclassified%20Categories
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Record 34, Main entry term, French
- Catégories provisoires 1, record 34, French, Cat%C3%A9gories%20provisoires
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, record 34, French, - Cat%C3%A9gories%20provisoires
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1980-06-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 35, Main entry term, English
- unclassified service 1, record 35, English, unclassified%20service
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 35, Main entry term, French
- service non classé 1, record 35, French, service%20non%20class%C3%A9
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- service hors catégories 1, record 35, French, service%20hors%20cat%C3%A9gories
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1976-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Job Descriptions
Record 36, Main entry term, English
- unclassified post 1, record 36, English, unclassified%20post
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Record 36, Main entry term, French
- poste hors classe
1, record 36, French, poste%20hors%20classe
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


