TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNCONSCIONABLE [28 records]

Record 1 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The equitable power is to give relief in cases involving unconscionable transactions, not all those which, originally or subsequently, may prove to be foolhardy, burden some, or otherwise undesirable and improvident.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-09-28

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trade
CONT

The British Columbia Court of Appeal held that the transaction could be rescinded as it involved an unconscionable bargain.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce
OBS

Inique : Qui manque gravement à l'équité; très injuste.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

An unconscionable agreement generally is defined as one that is so one-sided and oppressive that no person in his or her right mind would sign it without duress, coercion, or fraud.

OBS

In other cases the agreements struck down were described as "unreasonable" and "unconscionable".

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

Inique : Qui manque gravement à l'équité; très injuste.

Key term(s)
  • convention inique

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

... the avoidance of a contract for drunkenness or mental incompetence, and the avoidance of a contract for undue influence or duress, must be differentiated from avoidance for unconscionable behaviour.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

Inique : Qui manque gravement à l'équité; très injuste.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

If a party obtains an unconscionable advantage over another, the court, although it may not feel itself justified in depriving him of the advantage he has gained, will not give him his costs of enforcing it.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

Inique : Qui manque gravement à l'équité; très injuste.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

... a finding that there had not been undue influence does not preclude a decision in favour of a party who also alleges unconscionable conduct.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

Inique : Qui manque gravement à l'équité; très injuste.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Trade Practices Acts in several provinces prohibit unconscionable practices in relation to specified classes of transactions, namely, "consumer" transactions as defined.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-11-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A contract ... that is so grossly unfair to one of the parties because of stronger bargaining powers of the other party; usually held to be void as against public policy.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contrat inique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-11-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Unconscionable terms ... To be unconscionable the term must be oppressive or grossly unfair. ... Such terms may be a clause limiting damages or granting a procedural advantage. Use of small print or unintelligible language may indicate an unconscionable term.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

clause inique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-03-20

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
Key term(s)
  • rescission for unconscionable behavior

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Unconscionable acts ... In determining whether an act or practice is unconscionable, the court shall consider the circumstances that the supplier knew or ought to have known, including ... (a) that at the time the consumer transaction was entered into, there was no reasonable probability of full payment of the purchase price by the consumer ...

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-12-19

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

It argued that the claim should be validated under the federal government's Specific Claims Policy based on its allegations that the Kahkewistahaw surrender of January 28, 1907, was under duress ... and because the surrender bargain was unconscionable.

OBS

Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003).

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Elle faisait valoir que la revendication devrait être validée sous le régime de la Politique des revendications particulières du gouvernement fédéral en se fondant sur l'affirmation que la cession des terres de Kahkewistahaw obtenue le 28 janvier 1907 l'avait été sous la contrainte [...] parce que l'entente de cession était déraisonnable.

OBS

Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003).

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-12-19

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

An unconscionable transaction is one in which no right-minded person would ever make, and no fair-minded person would ever accept. To prove an unconscionable transaction one must prove that: 1. the bargain was made without regard to one's future 2. there was an inequality in the bargaining position of the two parties. (Managing the Law: The Legal Aspects of Doing Business, McInnes et al. p 116).

CONT

The First Nation relies on La Forest J's reference in this case to Morrison v. Coast Finance Ltd... in which the factors of an unconscionable transaction ...

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003).

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

La Première Nation se fonde sur la mention que fait le juge La Forest de la décision Morrison c. Coast Finance Ltd. [...] dans laquelle sont décrit les facteurs d'une transaction déraisonnable [...]

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Key term(s)
  • transaction exorbitante
  • marché exorbitant

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-12-19

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
OBS

It argued that the claim should be validated under the federal government's Specific Claims Policy based on its allegations that the Kahkewistahaw surrender of January 28, 1907, was under duress ... and because the surrender bargain was unconscionable.

OBS

Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003).

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
OBS

Elle faisait valoir que la revendication devrait être validée sous le régime de la Politique des revendications particulières du gouvernement fédéral en se fondant sur l'affirmation que la cession des terres de Kahkewistahaw obtenue le 28 janvier 1907 l'avait été sous la contrainte [...] parce que l'entente de cession était déraisonnable.

OBS

Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003).

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-11-30

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The unconscionable cost of these regulations is then passed on the us, the hapless consumer of government-controlled medical care.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Le coût exorbitant de cette révision est le premier problème que rencontrent les organismes chargés de cette opération.

OBS

Qui va au-delà de la règle commune en la matière.

OBS

Inique : Qui manque gravement à l'équité; très injuste.

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-11-30

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Qui va au-delà de la règle commune en la matière.

OBS

Inique : Qui manque gravement à l'équité; très injuste.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
Save record 17

Record 18 1998-04-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Finances

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 20

Record 21 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les Lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 21

Record 22 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 22

Record 23 1995-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-01-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 26

Record 27 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 27

Record 28 1990-03-02

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

If the basis of the defendant's claim is unreasonable delay or laches, this is more likely to go to the question of substituting damages for an injunction rather than denying a remedy altogether. The view has also been expressed that the court will give credence to such an allegation only if there was something in the nature of fraud or unconscionable conduct on the part of the plaintiff.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Si le défendeur fonde sa réclamation sur le retard déraisonnable ou l'inertie, il est plus vraisemblable que cela aura pour résultat qu'on substituera des dommages-intérêts à une injonction plutôt que de refuser tout redressement. On a déjà exprimé l'opinion que le tribunal n'accordera foi à une telle allégation que si le demandeur s'est rendu coupable de quelque fraude ou conduite oppressive.

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: