TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNDER AGREEMENT [76 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- under the agreement
1, record 1, English, under%20the%20agreement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pursuant to the agreement 2, record 1, English, pursuant%20to%20the%20agreement
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- conformément à l'entente
1, record 1, French, conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27entente
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- aux termes de l'accord 2, record 1, French, aux%20termes%20de%20l%27accord
correct
- aux termes de la convention 3, record 1, French, aux%20termes%20de%20la%20convention
correct
- en vertu de la convention 3, record 1, French, en%20vertu%20de%20la%20convention
correct
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Record 2, Main entry term, English
- Memorandum of Understanding to Harmonize the Designation of Rare, Threatened and Endangered Species under the Nunavut Land Claims Agreement and the Listing of Wildlife Species at Risk under the Species at Risk Act
1, record 2, English, Memorandum%20of%20Understanding%20to%20Harmonize%20the%20Designation%20of%20Rare%2C%20Threatened%20and%20Endangered%20Species%20under%20the%20Nunavut%20Land%20Claims%20Agreement%20and%20the%20Listing%20of%20Wildlife%20Species%20at%20Risk%20under%20the%20Species%20at%20Risk%20Act
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Record 2, Main entry term, French
- Protocole d'entente visant à harmoniser la désignation des espèces rares, menacées et en voie de disparition dans l'accord sur les revendications territoriales du Nunavut et dans la liste des espèces en péril de la Loi sur les espèces en péril
1, record 2, French, Protocole%20d%27entente%20visant%20%C3%A0%20harmoniser%20la%20d%C3%A9signation%20des%20esp%C3%A8ces%20rares%2C%20menac%C3%A9es%20et%20en%20voie%20de%20disparition%20dans%20l%27accord%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20du%20Nunavut%20et%20dans%20la%20liste%20des%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Farm Management and Policy
Record 3, Main entry term, English
- Collateral Agreement on the Initiative for Development and Implementation of Environmental Farm Plans and the National Agri-environmental Stewardship Program-Beneficial Management Practices under the Canada-Quebec Implementation Agreement
1, record 3, English, Collateral%20Agreement%20on%20the%20Initiative%20for%20Development%20and%20Implementation%20of%20Environmental%20Farm%20Plans%20and%20the%20National%20Agri%2Denvironmental%20Stewardship%20Program%2DBeneficial%20Management%20Practices%20under%20the%20Canada%2DQuebec%20Implementation%20Agreement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Collateral Agreement on the Initiative for Development and Implementation of Environmental Farm Plans and the National Agri-environmental Stewardship Program - Beneficial Management Practices under the Canada-Quebec Implementation Agreement: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 3, English, - Collateral%20Agreement%20on%20the%20Initiative%20for%20Development%20and%20Implementation%20of%20Environmental%20Farm%20Plans%20and%20the%20National%20Agri%2Denvironmental%20Stewardship%20Program%2DBeneficial%20Management%20Practices%20under%20the%20Canada%2DQuebec%20Implementation%20Agreement
Record 3, Key term(s)
- Collateral Agreement on the Initiative for Development and Implementation of Environmental Farm Plans and the National Agri-environmental Stewardship Programme-Beneficial Management Practices under the Canada-Quebec Implementation Agreement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion et politique agricole
Record 3, Main entry term, French
- Accord collatéral sur l'Initiative d'élaboration et de mise en œuvre des plans environnementaux des fermes et du Programme national de gérance agroenvironnementale - Pratiques de gestion bénéfiques en vertu de l'accord de mise en œuvre Canada-Québec
1, record 3, French, Accord%20collat%C3%A9ral%20sur%20l%27Initiative%20d%27%C3%A9laboration%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20plans%20environnementaux%20des%20fermes%20et%20du%20Programme%20national%20de%20g%C3%A9rance%20agroenvironnementale%20%2D%20Pratiques%20de%20gestion%20b%C3%A9n%C3%A9fiques%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20Canada%2DQu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accord collatéral sur l'Initiative d'élaboration et de mise en œuvre des plans environnementaux des fermes et du Programme national de gérance agroenvironnementale - Pratiques de gestion bénéfiques en vertu de l'accord de mise en œuvre Canada-Québec : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 3, French, - Accord%20collat%C3%A9ral%20sur%20l%27Initiative%20d%27%C3%A9laboration%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20plans%20environnementaux%20des%20fermes%20et%20du%20Programme%20national%20de%20g%C3%A9rance%20agroenvironnementale%20%2D%20Pratiques%20de%20gestion%20b%C3%A9n%C3%A9fiques%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20Canada%2DQu%C3%A9bec
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- agreement under seal
1, record 4, English, agreement%20under%20seal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sealed agreement 2, record 4, English, sealed%20agreement
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The appellant submits that there is inconsistency amongst the provinces as to when the sealed contract rule applies. Some courts, it contends, have declined to apply the rule to agreements under seal which are entered into by corporations, while other courts have found that there is no distinction, as to the application of the rule, between agents that are corporations and agents who are individuals. 3, record 4, English, - agreement%20under%20seal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- convention scellée
1, record 4, French, convention%20scell%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
convention scellée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - convention%20scell%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Details of Transfer Under a Reciprocal Agreement
1, record 5, English, Details%20of%20Transfer%20Under%20a%20Reciprocal%20Agreement
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2077: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 5, English, - Details%20of%20Transfer%20Under%20a%20Reciprocal%20Agreement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Précisions sur un transfert effectué aux termes d'un accord réciproque
1, record 5, French, Pr%C3%A9cisions%20sur%20un%20transfert%20effectu%C3%A9%20aux%20termes%20d%27un%20accord%20r%C3%A9ciproque
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2077 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 5, French, - Pr%C3%A9cisions%20sur%20un%20transfert%20effectu%C3%A9%20aux%20termes%20d%27un%20accord%20r%C3%A9ciproque
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- Agreement for the Conclusion of Negotiation between Canada and the European Community under Article XXIV : 6
1, record 6, English, Agreement%20for%20the%20Conclusion%20of%20Negotiation%20between%20Canada%20and%20the%20European%20Community%20under%20Article%20XXIV%20%3A%206
correct, intergovernmental
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Brussels, July 25, 1996. In force July 25, 1996. 1, record 6, English, - Agreement%20for%20the%20Conclusion%20of%20Negotiation%20between%20Canada%20and%20the%20European%20Community%20under%20Article%20XXIV%20%3A%206
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- Accord concernant la conclusion des négociations entre le Canada et la Communauté européenne dans le cadre de l'article XXIV:6
1, record 6, French, Accord%20concernant%20la%20conclusion%20des%20n%C3%A9gociations%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27article%20XXIV%3A6
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bruxelles, le 25 juillet 1996. En vigueur le 25 juillet 1996. 1, record 6, French, - Accord%20concernant%20la%20conclusion%20des%20n%C3%A9gociations%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27article%20XXIV%3A6
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-02-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
- Law of Contracts (common law)
Record 7, Main entry term, English
- under the terms of an agreement
1, record 7, English, under%20the%20terms%20of%20an%20agreement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit des contrats (common law)
Record 7, Main entry term, French
- aux termes d'une entente
1, record 7, French, aux%20termes%20d%27une%20entente
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-03-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 8, Main entry term, English
- International Registration of marks under the Madrid Agreement 1, record 8, English, International%20Registration%20of%20marks%20under%20the%20Madrid%20Agreement
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 8, Main entry term, French
- Enregistrement international des marques selon l'Arrangement de Madrid
1, record 8, French, Enregistrement%20international%20des%20marques%20selon%20l%27Arrangement%20de%20Madrid
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 8, Main entry term, Spanish
- Registro Internacional de Marcas según el Arreglo de Madrid
1, record 8, Spanish, Registro%20Internacional%20de%20Marcas%20seg%C3%BAn%20el%20Arreglo%20de%20Madrid
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 9, Main entry term, English
- International Register of marks under the Madrid Agreement 1, record 9, English, International%20Register%20of%20marks%20under%20the%20Madrid%20Agreement
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 9, Main entry term, French
- Registre international des marques selon l'Arrangement de Madrid
1, record 9, French, Registre%20international%20des%20marques%20selon%20l%27Arrangement%20de%20Madrid
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 9, Main entry term, Spanish
- Registro Internacional de Marcas según el Arreglo de Madrid
1, record 9, Spanish, Registro%20Internacional%20de%20Marcas%20seg%C3%BAn%20el%20Arreglo%20de%20Madrid
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-08-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Highway Administration
Record 10, Main entry term, English
- Additional Protocol to the Agreement providing for the provisional application of the Draft International Customs Conventions on Touring, on Commercial Road Vehicles and on the International Transport of Goods by Road, Relating to the International Transport of Goods by Container under the TIR Carnet Régime
1, record 10, English, Additional%20Protocol%20to%20the%20Agreement%20providing%20for%20the%20provisional%20application%20of%20the%20Draft%20International%20Customs%20Conventions%20on%20Touring%2C%20on%20Commercial%20Road%20Vehicles%20and%20on%20the%20International%20Transport%20of%20Goods%20by%20Road%2C%20Relating%20to%20the%20International%20Transport%20of%20Goods%20by%20Container%20under%20the%20TIR%20Carnet%20R%C3%A9gime
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration des routes
Record 10, Main entry term, French
- Protocole additionnel à l'Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international de marchandises par la route, concernant le transport international des marchandises au moyen de containers sous le régime du carnet TIR
1, record 10, French, Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20l%27Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27application%20provisoire%20des%20projets%20de%20conventions%20internationales%20douani%C3%A8res%20sur%20le%20tourisme%2C%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20routiers%20commerciaux%20et%20sur%20le%20transport%20international%20de%20marchandises%20par%20la%20route%2C%20concernant%20le%20transport%20international%20des%20marchandises%20au%20moyen%20de%20containers%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20du%20carnet%20TIR
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Administración de los caminos
Record 10, Main entry term, Spanish
- Protocolo adicional al Acuerdo relativo a la aplicación provisional de los proyectos de convenciones aduaneras internacionales sobre turismo, sobre vehículos comerciales por carretera y sobre el transporte internacional de mercaderías por carretera referente al transporte internacional por carretera de mercaderías en contenedores bajo el régimen de carnet TIR
1, record 10, Spanish, Protocolo%20adicional%20al%20Acuerdo%20relativo%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20provisional%20de%20los%20proyectos%20de%20convenciones%20aduaneras%20internacionales%20sobre%20turismo%2C%20sobre%20veh%C3%ADculos%20comerciales%20por%20carretera%20y%20sobre%20el%20transporte%20internacional%20de%20mercader%C3%ADas%20por%20carretera%20referente%20al%20transporte%20internacional%20por%20carretera%20de%20mercader%C3%ADas%20en%20contenedores%20bajo%20el%20r%C3%A9gimen%20de%20carnet%20TIR
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-09-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Food Industries
Record 11, Main entry term, English
- Canada-Alberta Administrative Agreement for the Control of Deposits of Deleterious Substances under the Fisheries Act
1, record 11, English, Canada%2DAlberta%20Administrative%20Agreement%20for%20the%20Control%20of%20Deposits%20of%20Deleterious%20Substances%20under%20the%20Fisheries%20Act
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- Agreement for the Control of Deposits of Deleterious Substances under the Fisheries Act
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Industrie de l'alimentation
Record 11, Main entry term, French
- Entente administrative Canada-Alberta sur la réglementation des rejets de substances nocives en vertu de la Loi sur les pêches
1, record 11, French, Entente%20administrative%20Canada%2DAlberta%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20rejets%20de%20substances%20nocives%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-09-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Food Industries
Record 12, Main entry term, English
- Canada-Saskatchewan Administrative Agreement for the Control of Deposits of Deleterious Substances under the Fisheries Act
1, record 12, English, Canada%2DSaskatchewan%20Administrative%20Agreement%20for%20the%20Control%20of%20Deposits%20of%20Deleterious%20Substances%20under%20the%20Fisheries%20Act
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Key term(s)
- Administrative Agreement for the Control of Deposits of Deleterious Substances under the Fisheries Act
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Industrie de l'alimentation
Record 12, Main entry term, French
- Entente administrative Canada - Saskatchewan sur la réglementation des rejets de substances nocives conclue en vertu de la Loi sur les pêches
1, record 12, French, Entente%20administrative%20Canada%20%2D%20Saskatchewan%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20rejets%20de%20substances%20nocives%20conclue%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-04-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Finance
Record 13, Main entry term, English
- Report on Operations Under the European Bank for Reconstruction and Development Agreement Act
1, record 13, English, Report%20on%20Operations%20Under%20the%20European%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development%20Agreement%20Act
correct, international
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Department of Finance Canada. Annual general summary of all actions, including human rights and sustainable development aspects, taken under the authority of the Act. 1, record 13, English, - Report%20on%20Operations%20Under%20the%20European%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development%20Agreement%20Act
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Finances
Record 13, Main entry term, French
- Rapport sur les activités exécutées en vertu de la Loi sur l'Accord portant création de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement
1, record 13, French, Rapport%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20ex%C3%A9cut%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Banque%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun, international
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Finances Canada. Résumé annuel des opérations, y compris des éléments concernant les droits de la personne et le développement durable. 1, record 13, French, - Rapport%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20ex%C3%A9cut%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Banque%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-07-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- temporary entry to Canada under the North American Free Trade Agreement
1, record 14, English, temporary%20entry%20to%20Canada%20under%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 14, English, - temporary%20entry%20to%20Canada%20under%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- admission temporaire au Canada en vertu de l'Accord de libre-échange nord-américain
1, record 14, French, admission%20temporaire%20au%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 14, French, - admission%20temporaire%20au%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-07-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 15, Main entry term, English
- international deposit of an industrial design under The Hague Agreement 1, record 15, English, international%20deposit%20of%20an%20industrial%20design%20under%20The%20Hague%20Agreement
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 15, Main entry term, French
- dépôt international d'un dessin ou modèle industriel selon l'Arrangement de La Haye
1, record 15, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20international%20d%27un%20dessin%20ou%20mod%C3%A8le%20industriel%20selon%20l%27Arrangement%20de%20La%20Haye
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 15, Main entry term, Spanish
- depósito internacional de un dibujo o modelo industrial según el Arreglo de La Haya
1, record 15, Spanish, dep%C3%B3sito%20internacional%20de%20un%20dibujo%20o%20modelo%20industrial%20seg%C3%BAn%20el%20Arreglo%20de%20La%20Haya
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-07-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 16, Main entry term, English
- International Register of Type Faces under the Vienna Agreement 1, record 16, English, International%20Register%20of%20Type%20Faces%20under%20the%20Vienna%20Agreement
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 16, Main entry term, French
- registre international des caractères typographiques selon l'Arrangement de Vienne
1, record 16, French, registre%20international%20des%20caract%C3%A8res%20typographiques%20selon%20l%27Arrangement%20de%20Vienne
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 16, Main entry term, Spanish
- Registro Internacional de Caracteres Tipográficos según el Acuerdo de Viena
1, record 16, Spanish, Registro%20Internacional%20de%20Caracteres%20Tipogr%C3%A1ficos%20seg%C3%BAn%20el%20Acuerdo%20de%20Viena
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-07-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 17, Main entry term, English
- international marks under the Madrid Agreement 1, record 17, English, international%20marks%20under%20the%20Madrid%20Agreement
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 17, Main entry term, French
- marques internationales selon l'Arrangement de Madrid
1, record 17, French, marques%20internationales%20selon%20l%27Arrangement%20de%20Madrid
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 17, Main entry term, Spanish
- marcas internacionales según el Arreglo de Madrid
1, record 17, Spanish, marcas%20internacionales%20seg%C3%BAn%20el%20Arreglo%20de%20Madrid
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-09-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- International Relations
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- obligations under this agreement
1, record 18, English, obligations%20under%20this%20agreement
plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- obligation under this agreement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Relations internationales
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- obligations qui découlent du présent accord
1, record 18, French, obligations%20qui%20d%C3%A9coulent%20du%20pr%C3%A9sent%20accord
feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Key term(s)
- obligation qui découle du présent accord
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 18, Main entry term, Spanish
- obligaciones en virtud del presente acuerdo
1, record 18, Spanish, obligaciones%20en%20virtud%20del%20presente%20acuerdo
feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-12-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 19, Main entry term, English
- Code of Conduct for Proceedings under Chapters 18 and 19 of the Canada-United States Free Trade Agreement 1, record 19, English, Code%20of%20Conduct%20for%20Proceedings%20under%20Chapters%2018%20and%2019%20of%20the%20Canada%2DUnited%20States%20Free%20Trade%20Agreement
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- Code of Conduct for Proceedings under Chapters 18 and 19
- Code of Conduct for Proceedings under the Canada-United States Free Trade Agreement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
Record 19, Main entry term, French
- Code de conduite relatif aux procédures prévues aux chapitres 18 et 19 de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique
1, record 19, French, Code%20de%20conduite%20relatif%20aux%20proc%C3%A9dures%20pr%C3%A9vues%20aux%20chapitres%2018%20et%2019%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). [...] Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage juridique contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptions, s'emploie au pluriel. 2, record 19, French, - Code%20de%20conduite%20relatif%20aux%20proc%C3%A9dures%20pr%C3%A9vues%20aux%20chapitres%2018%20et%2019%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-06-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Economics
- General Conduct of Military Operations
Record 20, Main entry term, English
- Agreement on most-favoured-nation treatment for areas of Western Germany under military occupation
1, record 20, English, Agreement%20on%20most%2Dfavoured%2Dnation%20treatment%20for%20areas%20of%20Western%20Germany%20under%20military%20occupation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Geneva. September 14, 1948. 1, record 20, English, - Agreement%20on%20most%2Dfavoured%2Dnation%20treatment%20for%20areas%20of%20Western%20Germany%20under%20military%20occupation
Record 20, Key term(s)
- Agreement on Most-Favored-Nation Treatment for Areas of Western Germany Under Military Occupation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Économie nationale et internationale
- Conduite générale des opérations militaires
Record 20, Main entry term, French
- Accord concernant l'application de la clause de la nation la plus favorisée aux zones de l'Allemagne occidentale soumises à l'occupation militaire
1, record 20, French, Accord%20concernant%20l%27application%20de%20la%20clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e%20aux%20zones%20de%20l%27Allemagne%20occidentale%20soumises%20%C3%A0%20l%27occupation%20militaire
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Economía nacional e internacional
- Conducción general de las operaciones militares
Record 20, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre la cláusula de la nación más favorecida respecto a los sectores de la Alemania Occidental bajo ocupación militar
1, record 20, Spanish, Acuerdo%20sobre%20la%20cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida%20respecto%20a%20los%20sectores%20de%20la%20Alemania%20Occidental%20bajo%20ocupaci%C3%B3n%20militar
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-06-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- General Conduct of Military Operations
Record 21, Main entry term, English
- Memorandum of understanding relative to application to the Western Sectors of Berlin of the Agreement on most-favoured-nation treatment areas of Western Germany under military occupation
1, record 21, English, Memorandum%20of%20understanding%20relative%20to%20application%20to%20the%20Western%20Sectors%20of%20Berlin%20of%20the%20Agreement%20on%20most%2Dfavoured%2Dnation%20treatment%20areas%20of%20Western%20Germany%20under%20military%20occupation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Conduite générale des opérations militaires
Record 21, Main entry term, French
- Mémorandum d'Accord portant application aux secteurs ouest de Berlin de l'Accord relatif au traitement général de la nation la plus favorisée concernant les zones d'occupation militaire de l'Allemagne occidentale
1, record 21, French, M%C3%A9morandum%20d%27Accord%20portant%20application%20aux%20secteurs%20ouest%20de%20Berlin%20de%20l%27Accord%20relatif%20au%20traitement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e%20concernant%20les%20zones%20d%27occupation%20militaire%20de%20l%27Allemagne%20occidentale
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Conducción general de las operaciones militares
Record 21, Main entry term, Spanish
- Memorando de acuerdo sobre la aplicación a los sectores occidentales de Berlín del Acuerdo sobre la cláusula de la nación más favorecida respecto a los sectores de la Alemania occidental bajo ocupación
1, record 21, Spanish, Memorando%20de%20acuerdo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20a%20los%20sectores%20occidentales%20de%20Berl%C3%ADn%20del%20Acuerdo%20sobre%20la%20cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida%20respecto%20a%20los%20sectores%20de%20la%20Alemania%20occidental%20bajo%20ocupaci%C3%B3n
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-08-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 22, Main entry term, English
- Report on Operations Under the European Bank for Reconstruction and Development Agreement Act, 1995
1, record 22, English, Report%20on%20Operations%20Under%20the%20European%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development%20Agreement%20Act%2C%201995
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Issued by the International Trade and Finance Branch, Finance Canada, Ottawa, 1996. 1, record 22, English, - Report%20on%20Operations%20Under%20the%20European%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development%20Agreement%20Act%2C%201995
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 22, Main entry term, French
- Rapport sur les activités exécutées en vertu de la Loi sur l'Accord portant création de la Banque Européenne pour la reconstruction et le développement, 1995.
1, record 22, French, Rapport%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20ex%C3%A9cut%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Banque%20Europ%C3%A9enne%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%201995%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction des finances et du commerce internationaux, Finances Canada, Ottawa, 1996. 1, record 22, French, - Rapport%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20ex%C3%A9cut%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Banque%20Europ%C3%A9enne%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%201995%2E
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-06-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 23, Main entry term, English
- Report on Operations Under the European Bank for Reconstruction and Development Agreement Act, 2000
1, record 23, English, Report%20on%20Operations%20Under%20the%20European%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development%20Agreement%20Act%2C%202000
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Prepared by International Trade and Finance Branch, Finance Canada, Ottawa, 2001, 42 pages. 2, record 23, English, - Report%20on%20Operations%20Under%20the%20European%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development%20Agreement%20Act%2C%202000
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 23, Main entry term, French
- Rapport sur les opérations effectuées en vertu de la Loi sur l'Accord portant création de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, 2000
1, record 23, French, Rapport%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20effectu%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Banque%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Préparé par la Direction des finances et des échanges internationaux, Finances Canada, Ottawa, 2001, 49 pages. 2, record 23, French, - Rapport%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20effectu%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27Accord%20portant%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Banque%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%202000
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-03-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Commercial Fishing
Record 24, Main entry term, English
- Pacific Salmon Treaty
1, record 24, English, Pacific%20Salmon%20Treaty
correct
Record 24, Abbreviations, English
- PST 1, record 24, English, PST
correct
Record 24, Synonyms, English
- Canada-U.S. Pacific Salmon Treaty 1, record 24, English, Canada%2DU%2ES%2E%20Pacific%20Salmon%20Treaty
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This 1985 Treaty was negotiated to ensure conservation and an equitable harvest of salmon stocks. The main implementing body for the Treaty is the Pacific Salmon Commission... The two principles on which the Treaty rests are conservation and equity... in both countries. 1, record 24, English, - Pacific%20Salmon%20Treaty
Record 24, Key term(s)
- Treaty concerning Pacific Salmon
- Agreement between Canada and United States under the Pacific Salmon Treaty
- Canada-U.S. Agreement on Pacific Salmon Harvest Arrangements
- Agreement on Pacific Salmon Harvest Arrangements
- Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States concerning Pacific Salmon
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pêche commerciale
Record 24, Main entry term, French
- Traité sur le saumon du Pacifique
1, record 24, French, Trait%C3%A9%20sur%20le%20saumon%20du%20Pacifique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- TSP 1, record 24, French, TSP
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
- Traité canado-américain portant sur le saumon du Pacifique 1, record 24, French, Trait%C3%A9%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20portant%20sur%20le%20saumon%20du%20Pacifique
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce Traité de 1985 a été négocié pour assurer la conservation et l'exploitation équitable des stocks. La Commission du saumon du Pacifique est le principal organe d'exécution du Traité [...] La conservation et l'équité sont les deux piliers du Traité. 1, record 24, French, - Trait%C3%A9%20sur%20le%20saumon%20du%20Pacifique
Record 24, Key term(s)
- Traité portant sur le saumon du Pacifique
- Accord de pêche globale entre le Canada et les États-Unis en vertu du Traité sur le saumon du Pacifique
- Entente Canada-États-Unis sur le contrôle des prises de saumon du Pacifique
- Entente sur le contrôle des prises de saumon du Pacifique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-01-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 25, Main entry term, English
- international agreement prohibiting all use of nuclear weapons under any circumstances
1, record 25, English, international%20agreement%20prohibiting%20all%20use%20of%20nuclear%20weapons%20under%20any%20circumstances
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 25, Main entry term, French
- accord international interdisant tout emploi d'armes nucléaires en quelque circonstance que ce soit
1, record 25, French, accord%20international%20interdisant%20tout%20emploi%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires%20en%20quelque%20circonstance%20que%20ce%20soit
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 25, French, - accord%20international%20interdisant%20tout%20emploi%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires%20en%20quelque%20circonstance%20que%20ce%20soit
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-08-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 26, Main entry term, English
- agreement under the Forest Act
1, record 26, English, agreement%20under%20the%20Forest%20Act
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A major licence or timber sale licence that, before the effective date, provided for the harvesting of timber on Nisga'a lands. 1, record 26, English, - agreement%20under%20the%20Forest%20Act
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
agreement under the Forest Act: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 2, record 26, English, - agreement%20under%20the%20Forest%20Act
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 26, Main entry term, French
- accord en vertu du Forest Act
1, record 26, French, accord%20en%20vertu%20du%20Forest%20Act
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Licence majeure (major licence) ou d'une licence de vente de bois (timber sale licence) qui, avant la date d'entrée en vigueur, prévoyait la récolte de bois sur les Terres Nisga'a . 1, record 26, French, - accord%20en%20vertu%20du%20Forest%20Act
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
accord en vertu du Forest Act : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 26, French, - accord%20en%20vertu%20du%20Forest%20Act
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-03-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 27, Main entry term, English
- Transfer Agreement for Transferer of Forgiven Debt Under Section 80. 04
1, record 27, English, Transfer%20Agreement%20for%20Transferer%20of%20Forgiven%20Debt%20Under%20Section%2080%2E%2004
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication number T2156 of Revenue Canada. 1, record 27, English, - Transfer%20Agreement%20for%20Transferer%20of%20Forgiven%20Debt%20Under%20Section%2080%2E%2004
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 27, Main entry term, French
- Convention concernant le transfert d'une dette remise en vertu de l'article 80.04
1, record 27, French, Convention%20concernant%20le%20transfert%20d%27une%20dette%20remise%20en%20vertu%20de%20l%27article%2080%2E04
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T2156 de Revenu Canada. 1, record 27, French, - Convention%20concernant%20le%20transfert%20d%27une%20dette%20remise%20en%20vertu%20de%20l%27article%2080%2E04
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-02-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 28, Main entry term, English
- Patent protection for pharmaceutical products under the World Trade Organization Agreement and the North American Free Trade Agreement
1, record 28, English, Patent%20protection%20for%20pharmaceutical%20products%20under%20the%20World%20Trade%20Organization%20Agreement%20and%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Margaret Smith, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1997. Series: Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-145E. 1, record 28, English, - Patent%20protection%20for%20pharmaceutical%20products%20under%20the%20World%20Trade%20Organization%20Agreement%20and%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 28, Main entry term, French
- La protection des produits pharmaceutiques brevetés aux termes des accords de l'Organisation mondiale du commerce et de l'Accord de libre-échange nord-américain
1, record 28, French, La%20protection%20des%20produits%20pharmaceutiques%20brevet%C3%A9s%20aux%20termes%20des%20accords%20de%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce%20et%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1997. Collection : Mini-bulletin. 1, record 28, French, - La%20protection%20des%20produits%20pharmaceutiques%20brevet%C3%A9s%20aux%20termes%20des%20accords%20de%20l%27Organisation%20mondiale%20du%20commerce%20et%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-12-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Record 29, Main entry term, English
- Application for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan Pursuant to Article V of the Agreement on Social Security Between Canada and USA
1, record 29, English, Application%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Pursuant%20to%20Article%20V%20of%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20USA
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication number CPT56 of Revenue Canada. 1, record 29, English, - Application%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Pursuant%20to%20Article%20V%20of%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20USA
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 29, Main entry term, French
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au régime de pensions du Canada en vertu de l'article V de l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et les États-Unis
1, record 29, French, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27article%20V%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CPT56 de Revenu Canada. 1, record 29, French, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27article%20V%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-12-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Record 30, Main entry term, English
- Application Under the Agreement on Social Security Between Canada and the Republic of Austria for Certification of Coverage of Employment Under the CPP
1, record 30, English, Application%20Under%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20CPP
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publication number CPT112 of Revenue Canada. CPP means Canada Pension Plan. 1, record 30, English, - Application%20Under%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20CPP
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 30, Main entry term, French
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au R.P.C. en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche
1, record 30, French, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%2EP%2EC%2E%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CPT112 de Revenu Canada. R.P.C. signifie Régime de pensions du Canada. 1, record 30, French, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%2EP%2EC%2E%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-12-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Record 31, Main entry term, English
- Application Under the Agreement of Social Security Between Canada and Portugal for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan
1, record 31, English, Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Portugal%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Form CPT55, Revenue Canada Taxation. 2, record 31, English, - Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Portugal%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 31, Main entry term, French
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au Régime de pensions du Canada en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et le Portugal
1, record 31, French, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Portugal
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT55, Revenu Canada Impôt. 2, record 31, French, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Portugal
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-12-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Record 32, Main entry term, English
- Application Under the Agreement of Social Security Between Canada and the Federal Republic of Germany for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan
1, record 32, English, Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Germany%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Form CPT-130, Revenue Canada Taxation. 2, record 32, English, - Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Germany%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 32, Main entry term, French
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au Régime de pensions du Canada en vertu de l'accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République Fédérale d'Allemagne
1, record 32, French, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20F%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT-130, Revenu Canada Impôt. 2, record 32, French, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20F%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-12-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Record 33, Main entry term, English
- Application Under the Agreement of Social Security Between Canada and Greece for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan
1, record 33, English, Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Greece%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Form CPT54, Revenue Canada Taxation. 2, record 33, English, - Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Greece%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 33, Main entry term, French
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au Régime de pensions du Canada en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et la Grèce
1, record 33, French, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Gr%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT54, Revenu Canada Impôt. 2, record 33, French, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Gr%C3%A8ce
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-12-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Record 34, Main entry term, English
- Application under the Agreement of Social Security Between Canada and Italy for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan
1, record 34, English, Application%20under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Italy%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Form CPT51, Revenue Canada Taxation. 2, record 34, English, - Application%20under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20Italy%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 34, Main entry term, French
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au Régime de pensions du Canada en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et l'Italie
1, record 34, French, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Italie
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT51, Revenu Canada Impôt. 2, record 34, French, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Italie
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-11-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 35, Main entry term, English
- Regulations Respecting the Uniform Interpretation, Application and Administration of the Rules of Origin under the Canada-Chile Free Trade Agreement
1, record 35, English, Regulations%20Respecting%20the%20Uniform%20Interpretation%2C%20Application%20and%20Administration%20of%20the%20Rules%20of%20Origin%20under%20the%20Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, Customs Act. 1, record 35, English, - Regulations%20Respecting%20the%20Uniform%20Interpretation%2C%20Application%20and%20Administration%20of%20the%20Rules%20of%20Origin%20under%20the%20Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 35, Main entry term, French
- Règlement concernant l'interprétation, l'application et l'exécution uniformes des règles d'origine aux termes de l'Accord de libre-échange Canada-Chili
1, record 35, French, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27interpr%C3%A9tation%2C%20l%27application%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20uniformes%20des%20r%C3%A8gles%20d%27origine%20aux%20termes%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili
correct, masculine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, Loi sur les douanes. 1, record 35, French, - R%C3%A8glement%20concernant%20l%27interpr%C3%A9tation%2C%20l%27application%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20uniformes%20des%20r%C3%A8gles%20d%27origine%20aux%20termes%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-10-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 36, Main entry term, English
- A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation 1, record 36, English, A%20Strategy%20for%20Seeking%20Treasury%20Board%20Agreement%20that%20CTC%20Remain%20Under%20the%20Public%20Service%20Pension%20and%20Insurance%20Plans%20for%20a%203%20to%205%20Year%20Period%20After%20Becoming%20a%20Crown%20Corporation
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 36, Main entry term, French
- Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État
1, record 36, French, Une%20strat%C3%A9gie%20pour%20obtenir%20le%20consentement%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20ce%20que%20la%20CCT%20continue%20d%27adh%C3%A9rer%20aux%20r%C3%A9gimes%20de%20pension%20et%20d%27assurance%20de%20la%20fonction%20publique%20pendant%20trois%20%C3%A0%20cinq%20ans%20apr%C3%A8s%20%C3%AAtre%20devenue%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-09-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Scientific Co-operation
Record 37, Main entry term, English
- Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the Allocation of Intellectual Property Rights, Interests and Royalties for Intellectual Property Created or Furnished under Certain Scientific and Technological Cooperative Research Activities
1, record 37, English, Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20the%20Allocation%20of%20Intellectual%20Property%20Rights%2C%20Interests%20and%20Royalties%20for%20Intellectual%20Property%20Created%20or%20Furnished%20under%20Certain%20Scientific%20and%20Technological%20Cooperative%20Research%20Activities
correct, intergovernmental
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Washington, February 4, 1997. In force February 4, 1997. 1, record 37, English, - Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20the%20Allocation%20of%20Intellectual%20Property%20Rights%2C%20Interests%20and%20Royalties%20for%20Intellectual%20Property%20Created%20or%20Furnished%20under%20Certain%20Scientific%20and%20Technological%20Cooperative%20Research%20Activities
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération scientifique
Record 37, Main entry term, French
- Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique relatif à l'attribution de droits de propriété intellectuelle, d'intérêts et de redevances pour la propriété intellectuelle créée ou fournie dans le cadre de certaines activités de recherche coopérative à caractère scientifique et technologique
1, record 37, French, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20relatif%20%C3%A0%20l%27attribution%20de%20droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%2C%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20redevances%20pour%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20cr%C3%A9%C3%A9e%20ou%20fournie%20dans%20le%20cadre%20de%20certaines%20activit%C3%A9s%20de%20recherche%20coop%C3%A9rative%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20scientifique%20et%20technologique
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-09-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 38, Main entry term, English
- Temporary Entry to Canada Under the North American Free Trade Agreement : a Guide for American and Mexican Business Persons
1, record 38, English, Temporary%20Entry%20to%20Canada%20Under%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20%3A%20a%20Guide%20for%20American%20and%20Mexican%20Business%20Persons
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 1, record 38, English, - Temporary%20Entry%20to%20Canada%20Under%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20%3A%20a%20Guide%20for%20American%20and%20Mexican%20Business%20Persons
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 38, Main entry term, French
- Admission temporaire au Canada en vertu de l'Accord de libre-échange nord-américain : guide à l'intention des hommes et des femmes d'affaires des États-Unis et du Mexique
1, record 38, French, Admission%20temporaire%20au%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20hommes%20et%20des%20femmes%20d%27affaires%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Mexique
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 1, record 38, French, - Admission%20temporaire%20au%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20hommes%20et%20des%20femmes%20d%27affaires%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Mexique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-09-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 39, Main entry term, English
- Agreement between Canada and France on the Transfer of Inmates and the Supervision of Persons under Sentence
1, record 39, English, Agreement%20between%20Canada%20and%20France%20on%20the%20Transfer%20of%20Inmates%20and%20the%20Supervision%20of%20Persons%20under%20Sentence
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Information found in Utlas, pursuant to the Transfer of Offenders Act. 1, record 39, English, - Agreement%20between%20Canada%20and%20France%20on%20the%20Transfer%20of%20Inmates%20and%20the%20Supervision%20of%20Persons%20under%20Sentence
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 39, Main entry term, French
- Accord entre le Canada et la France sur le transfèrement des détenus et sur la surveillance de certains condamnés
1, record 39, French, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9tenus%20et%20sur%20la%20surveillance%20de%20certains%20condamn%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans UTLAS, en vertu de la Loi sur le transfèrement des délinquants. 1, record 39, French, - Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9tenus%20et%20sur%20la%20surveillance%20de%20certains%20condamn%C3%A9s
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-05-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Record 40, Main entry term, English
- U. S. Safeguard Action Taken on Sorghum Corn Brooms from Mexico : Before the Panel established under Chapter Twenty of the North American Free Trade Agreement : Final Panel Report
1, record 40, English, U%2E%20S%2E%20Safeguard%20Action%20Taken%20on%20Sorghum%20Corn%20Brooms%20from%20Mexico%20%3A%20Before%20the%20Panel%20established%20under%20Chapter%20Twenty%20of%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20%3A%20Final%20Panel%20Report
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 in "North America Free Trade Agreement" by the NAFTA Secretariat. 1, record 40, English, - U%2E%20S%2E%20Safeguard%20Action%20Taken%20on%20Sorghum%20Corn%20Brooms%20from%20Mexico%20%3A%20Before%20the%20Panel%20established%20under%20Chapter%20Twenty%20of%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20%3A%20Final%20Panel%20Report
Record 40, Key term(s)
- U.S. Safeguard Action Taken on Sorghum Corn Brooms from Mexico
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Record 40, Main entry term, French
- Mesures de sauvegarde américaines prises relativement aux balais en paille de sorgho du Mexique: devant le groupe spécial constitué en vertu du chapitre vingt de l'Accord de libre-échange nord-américain: rapport final du groupe spécial
1, record 40, French, Mesures%20de%20sauvegarde%20am%C3%A9ricaines%20prises%20relativement%20aux%20balais%20en%20paille%20de%20sorgho%20du%20Mexique%3A%20devant%20le%20groupe%20sp%C3%A9cial%20constitu%C3%A9%20en%20vertu%20du%20chapitre%20vingt%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%3A%20rapport%20final%20du%20groupe%20sp%C3%A9cial
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 dans «Accord de libre-échange Nord-Américain» par le Secrétariat de l'ALENA. 1, record 40, French, - Mesures%20de%20sauvegarde%20am%C3%A9ricaines%20prises%20relativement%20aux%20balais%20en%20paille%20de%20sorgho%20du%20Mexique%3A%20devant%20le%20groupe%20sp%C3%A9cial%20constitu%C3%A9%20en%20vertu%20du%20chapitre%20vingt%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%3A%20rapport%20final%20du%20groupe%20sp%C3%A9cial
Record 40, Key term(s)
- Mesures de sauvegarde américaines prises relativement aux balais en paille de sorgho du Mexique
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-03-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Air Defence
Record 41, Main entry term, English
- Air Defence Zones under the Canadian-United States North American Air Defence Agreement
1, record 41, English, Air%20Defence%20Zones%20under%20the%20Canadian%2DUnited%20States%20North%20American%20Air%20Defence%20Agreement
plural
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 41, Main entry term, French
- Zones de défense aérienne en vertu de l'accord canado-américain concernant la défense aérienne de l'Amérique du Nord
1, record 41, French, Zones%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20concernant%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
feminine noun, plural
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-01-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 42, Main entry term, English
- Temporary entry to Canada under the Canada-Chile Free Trade Agreement : a guide for Chilean business persons
1, record 42, English, Temporary%20entry%20to%20Canada%20under%20the%20Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement%20%3A%20a%20guide%20for%20Chilean%20business%20persons
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Citizenship and Immigration Canada, 1998. 1, record 42, English, - Temporary%20entry%20to%20Canada%20under%20the%20Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement%20%3A%20a%20guide%20for%20Chilean%20business%20persons
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 42, Main entry term, French
- Admission temporaire au Canada en vertu de l'Accord de libre-échange entre le Canada et le Chili: guide à l'intention des hommes et des femmes d'affaires du Chili
1, record 42, French, Admission%20temporaire%20au%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Chili%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20hommes%20et%20des%20femmes%20d%27affaires%20du%20Chili
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et immigration Canada, 1998. 1, record 42, French, - Admission%20temporaire%20au%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Chili%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20hommes%20et%20des%20femmes%20d%27affaires%20du%20Chili
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Ciudadanía e inmigración
Record 42, Main entry term, Spanish
- Entrada temporal a Canadá en virtud del Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Chile: una guía para las personas de negocios chilenas
1, record 42, Spanish, Entrada%20temporal%20a%20Canad%C3%A1%20en%20virtud%20del%20Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile%3A%20una%20gu%C3%ADa%20para%20las%20personas%20de%20negocios%20chilenas
correct, feminine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1998-12-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Federal Administration
Record 43, Main entry term, English
- covered under an agreement 1, record 43, English, covered%20under%20an%20agreement
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Administration fédérale
Record 43, Main entry term, French
- touché par un accord 1, record 43, French, touch%C3%A9%20par%20un%20accord
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1998-10-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 44, Main entry term, English
- repurchase agreements
1, record 44, English, repurchase%20agreements
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- purchase agreement for securities sold under an agreement to repurchase 2, record 44, English, purchase%20agreement%20for%20securities%20sold%20under%20an%20agreement%20to%20repurchase
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An agreement whereby one party sells securities to another, subject to the seller's agreement to repurchase the assets at a specified date. The securities do not change hands. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary]. 2, record 44, English, - repurchase%20agreements
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 44, Main entry term, French
- accord d'achat visant les valeurs mobilières vendues dans le cadre d'une cession en pension
1, record 44, French, accord%20d%27achat%20visant%20les%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20vendues%20dans%20le%20cadre%20d%27une%20cession%20en%20pension
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- accord de cession de pension 1, record 44, French, accord%20de%20cession%20de%20pension
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Entente en vertu de laquelle une partie vend des valeurs mobilières à une autre partie, sous réserve de l'acceptation par le vendeur de racheter les valeurs mobilières à une date établie. Les valeurs mobilières ne changent pas de titulaire. [Bureau du surintendant des institutions financières-Glossaire]. 1, record 44, French, - accord%20d%27achat%20visant%20les%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20vendues%20dans%20le%20cadre%20d%27une%20cession%20en%20pension
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-07-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Road Maintenance
Record 45, Main entry term, English
- Canada--New Brunswick Highway Construction, Upgrading and Improvement Agreement under the Special Recovery Capital Projects Program 1, record 45, English, Canada%2D%2DNew%20Brunswick%20Highway%20Construction%2C%20Upgrading%20and%20Improvement%20Agreement%20under%20the%20Special%20Recovery%20Capital%20Projects%20Program
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
August 4, 1983 to March 31, 1986. 2, record 45, English, - Canada%2D%2DNew%20Brunswick%20Highway%20Construction%2C%20Upgrading%20and%20Improvement%20Agreement%20under%20the%20Special%20Recovery%20Capital%20Projects%20Program
Record 45, Key term(s)
- Canada New Brunswick Highway Construction, Upgrading and Improvement Agreement under the Special Recovery Capital Projects Program
- Canada New Brunswick Highway Construction, Upgrading and Improvement Agreement under the Special Recovery Capital Projects Programme
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Entretien des routes
Record 45, Main entry term, French
- Entente conclue en vertu du Programme des projets spéciaux de relance par le gouvernement du Canada et celui du Nouveau-Brunswick pour la construction, la rénovation et l'amélioration de routes
1, record 45, French, Entente%20conclue%20en%20vertu%20du%20Programme%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20de%20relance%20par%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20celui%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20pour%20la%20construction%2C%20la%20r%C3%A9novation%20et%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20routes
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1998-07-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 46, Main entry term, English
- Auxiliary Agreement on the International Centre for Common Law in French at the University of Moncton Signed under the Terms of the Canada/New Brunswick Agreement on the Official Languages in Education 1, record 46, English, Auxiliary%20Agreement%20on%20the%20International%20Centre%20for%20Common%20Law%20in%20French%20at%20the%20University%20of%20Moncton%20Signed%20under%20the%20Terms%20of%20the%20Canada%2FNew%20Brunswick%20Agreement%20on%20the%20Official%20Languages%20in%20Education
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
May 11, 1989 to March 31, 1994. 1, record 46, English, - Auxiliary%20Agreement%20on%20the%20International%20Centre%20for%20Common%20Law%20in%20French%20at%20the%20University%20of%20Moncton%20Signed%20under%20the%20Terms%20of%20the%20Canada%2FNew%20Brunswick%20Agreement%20on%20the%20Official%20Languages%20in%20Education
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The title was confirmed in the Auxiliary Agreement. 1, record 46, English, - Auxiliary%20Agreement%20on%20the%20International%20Centre%20for%20Common%20Law%20in%20French%20at%20the%20University%20of%20Moncton%20Signed%20under%20the%20Terms%20of%20the%20Canada%2FNew%20Brunswick%20Agreement%20on%20the%20Official%20Languages%20in%20Education
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 46, Main entry term, French
- Entente auxiliaire relative au Centre international de common law en français de l'Université de Moncton conclue aux termes de l'Entente Canada/Nouveau-Brunswick relative aux langues officielles dans l'enseignement
1, record 46, French, Entente%20auxiliaire%20relative%20au%20Centre%20international%20de%20common%20law%20en%20fran%C3%A7ais%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Moncton%20conclue%20aux%20termes%20de%20l%27Entente%20Canada%2FNouveau%2DBrunswick%20relative%20aux%20langues%20officielles%20dans%20l%27enseignement
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
L'Entente auxiliaire a servi de source. 1, record 46, French, - Entente%20auxiliaire%20relative%20au%20Centre%20international%20de%20common%20law%20en%20fran%C3%A7ais%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Moncton%20conclue%20aux%20termes%20de%20l%27Entente%20Canada%2FNouveau%2DBrunswick%20relative%20aux%20langues%20officielles%20dans%20l%27enseignement
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1997-11-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Record 47, Main entry term, English
- Standard Agreement on the Provision of Assistance under the United Nations Development Programme 1, record 47, English, Standard%20Agreement%20on%20the%20Provision%20of%20Assistance%20under%20the%20United%20Nations%20Development%20Programme
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme] Technical Assistance. 1, record 47, English, - Standard%20Agreement%20on%20the%20Provision%20of%20Assistance%20under%20the%20United%20Nations%20Development%20Programme
Record 47, Key term(s)
- Standard Agreement on the Provision of Assistance under the United Nations Development Program
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Record 47, Main entry term, French
- Accord type relatif à l'octroi d'une assistance au titre du Programme des Nations Unies pour le développement
1, record 47, French, Accord%20type%20relatif%20%C3%A0%20l%27octroi%20d%27une%20assistance%20au%20titre%20du%20Programme%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Assistance technique 1, record 47, French, - Accord%20type%20relatif%20%C3%A0%20l%27octroi%20d%27une%20assistance%20au%20titre%20du%20Programme%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 47, Main entry term, Spanish
- Acuerdo modelo sobre provisión de asistencia en virtud del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
1, record 47, Spanish, Acuerdo%20modelo%20sobre%20provisi%C3%B3n%20de%20asistencia%20en%20virtud%20del%20Programa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Asistencia Tecnica 1, record 47, Spanish, - Acuerdo%20modelo%20sobre%20provisi%C3%B3n%20de%20asistencia%20en%20virtud%20del%20Programa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo
Record 48 - internal organization data 1997-11-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Record 48, Main entry term, English
- Security Commission established under the Esquipulas II Agreement 1, record 48, English, Security%20Commission%20established%20under%20the%20Esquipulas%20II%20Agreement
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Central American States 1, record 48, English, - Security%20Commission%20established%20under%20the%20Esquipulas%20II%20Agreement
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Record 48, Main entry term, French
- Commission de sécurité des Accords d'Esquipulas II
1, record 48, French, Commission%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Accords%20d%27Esquipulas%20II
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Seguridad
Record 48, Main entry term, Spanish
- Comisión de Seguridad de los Acuerdos de Esquipulas II
1, record 48, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20Seguridad%20de%20los%20Acuerdos%20de%20Esquipulas%20II
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-11-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Silviculture
- Agriculture - General
Record 49, Main entry term, English
- Agreement for the Establishment of a Latin American Forest Research and Training Institute under the auspices of the Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, record 49, English, Agreement%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20Latin%20American%20Forest%20Research%20and%20Training%20Institute%20under%20the%20auspices%20of%20the%20Food%20and%20Agriculture%20Organization%20of%20the%20United%20Nations
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Record 49, Key term(s)
- Agreement for the Establishment of a Latin American Forest Research and Training Institute under the auspices of the FAO
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sylviculture
- Agriculture - Généralités
Record 49, Main entry term, French
- Accord pour la création d'un Institut latino-américain permanent de recherche et de formation professionnelle forestière sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture
1, record 49, French, Accord%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27un%20Institut%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20permanent%20de%20recherche%20et%20de%20formation%20professionnelle%20foresti%C3%A8re%20sous%20les%20auspices%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Key term(s)
- Accord pour la création d'un institut latino-américain permanent de recherche et de formation professionnelle forestière sous les auspices de la FAO
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Silvicultura
- Agricultura - Generalidades
Record 49, Main entry term, Spanish
- Acuerdo para el establecimiento de un instituto latinoamericano de investigación y capacitación forestal bajo los auspicios de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación
1, record 49, Spanish, Acuerdo%20para%20el%20establecimiento%20de%20un%20instituto%20latinoamericano%20de%20investigaci%C3%B3n%20y%20capacitaci%C3%B3n%20forestal%20bajo%20los%20auspicios%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Agricultura%20y%20la%20Alimentaci%C3%B3n
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 49, Key term(s)
- Acuerdo para el establecimiento de un instituto latinoamericano de investigación y capacitación forestal bajo los auspicios de la FAO
Record 50 - internal organization data 1997-06-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 50, Main entry term, English
- Exchange of letters between the government of Canada and the government of the United States of America constituting an agreement regarding the acceleration of the elimination of tariffs on certain goods under Article 401. 5 and the amendment Rules 2, 3 and 4 of Section III of Annex 301. 2 of chapter 3 of the United States-Canada free-trade agreement
1, record 50, English, Exchange%20of%20letters%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20agreement%20regarding%20the%20acceleration%20of%20the%20elimination%20of%20tariffs%20on%20certain%20goods%20under%20Article%20401%2E%205%20and%20the%20amendment%20Rules%202%2C%203%20and%204%20of%20Section%20III%20of%20Annex%20301%2E%202%20of%20chapter%203%20of%20the%20United%20States%2DCanada%20free%2Dtrade%20agreement
correct, intergovernmental
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Signed in Washington, August 16, 1991. In force August 16, 1991. 1, record 50, English, - Exchange%20of%20letters%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20agreement%20regarding%20the%20acceleration%20of%20the%20elimination%20of%20tariffs%20on%20certain%20goods%20under%20Article%20401%2E%205%20and%20the%20amendment%20Rules%202%2C%203%20and%204%20of%20Section%20III%20of%20Annex%20301%2E%202%20of%20chapter%203%20of%20the%20United%20States%2DCanada%20free%2Dtrade%20agreement
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 50, Main entry term, French
- Échange de lettres constituant un accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un accord concernant l'accélération de la réduction des droits applicables à certains produits aux termes de l'Article 401.5 et de l'amendement des règles 2,3, et 4 de la Section III de l'Annexe 301.2 au chapitre 3 de l'accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique
1, record 50, French, %C3%89change%20de%20lettres%20constituant%20un%20accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20constituant%20un%20accord%20concernant%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20des%20droits%20applicables%20%C3%A0%20certains%20produits%20aux%20termes%20de%20l%27Article%20401%2E5%20et%20de%20l%27amendement%20des%20r%C3%A8gles%202%2C3%2C%20et%204%20de%20la%20Section%20III%20de%20l%27Annexe%20301%2E2%20au%20chapitre%203%20de%20l%27accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1997-06-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 51, Main entry term, English
- Exchange of letters between Canada and the European Community constituting an agreement on the conclusion of negotiations under article XXIV : 6
1, record 51, English, Exchange%20of%20letters%20between%20Canada%20and%20the%20European%20Community%20constituting%20an%20agreement%20on%20the%20conclusion%20of%20negotiations%20under%20article%20XXIV%20%3A%206
correct, intergovernmental
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Signed in Brussels, July 25, 1996. In force July 25, 1996. 1, record 51, English, - Exchange%20of%20letters%20between%20Canada%20and%20the%20European%20Community%20constituting%20an%20agreement%20on%20the%20conclusion%20of%20negotiations%20under%20article%20XXIV%20%3A%206
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 51, Main entry term, French
- Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et la Communauté Européenne constituant un accord concernant la conclusion des négociations dans le cadre de l'article XXIV:6
1, record 51, French, %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20Europ%C3%A9enne%20constituant%20un%20accord%20concernant%20la%20conclusion%20des%20n%C3%A9gociations%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27article%20XXIV%3A6
correct, feminine noun, intergovernmental
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Signé à Bruxelles, le 25 juillet 1996. En vigueur le 25 juillet 1996. 1, record 51, French, - %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20la%20Communaut%C3%A9%20Europ%C3%A9enne%20constituant%20un%20accord%20concernant%20la%20conclusion%20des%20n%C3%A9gociations%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27article%20XXIV%3A6
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1997-05-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Penal Law
Record 52, Main entry term, English
- Agreement of co-operation regarding the transfer of persons incarcerated under sentence between the government of Canada and the government of the Kingdom of Morocco
1, record 52, English, Agreement%20of%20co%2Doperation%20regarding%20the%20transfer%20of%20persons%20incarcerated%20under%20sentence%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Kingdom%20of%20Morocco
correct, intergovernmental
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Rabat, May 4, 1987. In force December 1, 1996. 1, record 52, English, - Agreement%20of%20co%2Doperation%20regarding%20the%20transfer%20of%20persons%20incarcerated%20under%20sentence%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Kingdom%20of%20Morocco
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Droit pénal
Record 52, Main entry term, French
- Accord de coopération relatif au transfèrement des condamnés détenus entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc
1, record 52, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20relatif%20au%20transf%C3%A8rement%20des%20condamn%C3%A9s%20d%C3%A9tenus%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20du%20Maroc
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Rabat, le 4 mai 1987. En vigueur le 1er décembre 1996. 1, record 52, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20relatif%20au%20transf%C3%A8rement%20des%20condamn%C3%A9s%20d%C3%A9tenus%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20du%20Maroc
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1996-12-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 53, Main entry term, English
- Priorities and progress under the Great Lakes Water Quality Agreement
1, record 53, English, Priorities%20and%20progress%20under%20the%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Agreement
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
International Joint Commission, Windsor, Ontario, 1995. Information found in GEAC. 1, record 53, English, - Priorities%20and%20progress%20under%20the%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Agreement
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 53, Main entry term, French
- Priorités et progrès accomplis dans le cadre de l'Accord sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
1, record 53, French, Priorit%C3%A9s%20et%20progr%C3%A8s%20accomplis%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Commission mixte internationale, Windsor, Ontario, 1995. Information trouvée dans GEAC. 1, record 53, French, - Priorit%C3%A9s%20et%20progr%C3%A8s%20accomplis%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1996-10-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 54, Main entry term, English
- Temporary entry to Canada :under the General Agreement on Trade in Services(GATS)
1, record 54, English, Temporary%20entry%20to%20Canada%20%3Aunder%20the%20General%20Agreement%20on%20Trade%20in%20Services%28GATS%29
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Citizenship and Immigration Canada, 1996. 1, record 54, English, - Temporary%20entry%20to%20Canada%20%3Aunder%20the%20General%20Agreement%20on%20Trade%20in%20Services%28GATS%29
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 54, Main entry term, French
- Admission temporaire au Canada : aux termes de l'Accord genéral sur le commerce des services (GATS)
1, record 54, French, Admission%20temporaire%20au%20Canada%20%3A%20aux%20termes%20de%20l%27Accord%20gen%C3%A9ral%20sur%20le%20commerce%20des%20services%20%28GATS%29
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Citoyenneté et Immigration Canada, 1996. 1, record 54, French, - Admission%20temporaire%20au%20Canada%20%3A%20aux%20termes%20de%20l%27Accord%20gen%C3%A9ral%20sur%20le%20commerce%20des%20services%20%28GATS%29
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1996-10-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication (Public Relations)
- Labour and Employment
Record 55, Main entry term, English
- Canadian NAO Guidelines for Public Communications under Articles 16. 3 and 21 of the North American Agreement on Labour Cooperation 1, record 55, English, Canadian%20NAO%20Guidelines%20for%20Public%20Communications%20under%20Articles%2016%2E%203%20and%2021%20of%20the%20North%20American%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, Key term(s)
- Canadian NAO Guidelines for Public Communications under Articles 16.3 and 21 of the NAALC
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Communications (Relations publiques)
- Travail et emploi
Record 55, Main entry term, French
- Lignes directrices du Bureau administratif national du Canada concernant les communications du public prévues aux articles 16.3 et 21 de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail
1, record 55, French, Lignes%20directrices%20du%20Bureau%20administratif%20national%20du%20Canada%20concernant%20les%20communications%20du%20public%20pr%C3%A9vues%20aux%20articles%2016%2E3%20et%2021%20de%20l%27Accord%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail
feminine noun, plural
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Titre donné à l'ébauche des lignes directrices datée du 26 août 1996. 1, record 55, French, - Lignes%20directrices%20du%20Bureau%20administratif%20national%20du%20Canada%20concernant%20les%20communications%20du%20public%20pr%C3%A9vues%20aux%20articles%2016%2E3%20et%2021%20de%20l%27Accord%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail
Record 55, Key term(s)
- Lignes directrices du Bureau administratif national du Canada concernant les communications du public prévues aux articles 16.3 et 21 de l'ANACT
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-04-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 56, Main entry term, English
- Exchange of letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America regarding the acceleration of the elimination of tariffs on goods under article 401. 5 and the amendment of sections XV and XVI, Annex 302. 1 of chapter 3 of the Canada-United States Free-Trade Agreement(with appendices)
1, record 56, English, Exchange%20of%20letters%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20regarding%20the%20acceleration%20of%20the%20elimination%20of%20tariffs%20on%20goods%20under%20article%20401%2E%205%20and%20the%20amendment%20of%20sections%20XV%20and%20XVI%2C%20Annex%20302%2E%201%20of%20chapter%203%20of%20the%20Canada%2DUnited%20States%20Free%2DTrade%20Agreement%28with%20appendices%29
correct, intergovernmental
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Signed in Washington, June 30, 1993. In force June 30, 1993. 1, record 56, English, - Exchange%20of%20letters%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20regarding%20the%20acceleration%20of%20the%20elimination%20of%20tariffs%20on%20goods%20under%20article%20401%2E%205%20and%20the%20amendment%20of%20sections%20XV%20and%20XVI%2C%20Annex%20302%2E%201%20of%20chapter%203%20of%20the%20Canada%2DUnited%20States%20Free%2DTrade%20Agreement%28with%20appendices%29
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 56, Main entry term, French
- Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant l'accélération de l'élimination des droits applicables à certains produits aux termes de l'article 401.5 et le modification des sections XV et XVI de l'annexe 302.1 du chapitre 3 de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis (avec appendices)
1, record 56, French, %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20concernant%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20de%20l%27%C3%A9limination%20des%20droits%20applicables%20%C3%A0%20certains%20produits%20aux%20termes%20de%20l%27article%20401%2E5%20et%20le%20modification%20des%20sections%20XV%20et%20XVI%20de%20l%27annexe%20302%2E1%20du%20chapitre%203%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20%28avec%20appendices%29
correct, intergovernmental
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Signé à Washington, le 30 juin 1993. en vigueur le 30 juin 1993. 1, record 56, French, - %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20concernant%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20de%20l%27%C3%A9limination%20des%20droits%20applicables%20%C3%A0%20certains%20produits%20aux%20termes%20de%20l%27article%20401%2E5%20et%20le%20modification%20des%20sections%20XV%20et%20XVI%20de%20l%27annexe%20302%2E1%20du%20chapitre%203%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20%28avec%20appendices%29
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-04-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 57, Main entry term, English
- Understanding in Respect of Waivers of Obligations under the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 1, record 57, English, Understanding%20in%20Respect%20of%20Waivers%20of%20Obligations%20under%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%201994
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
Record 57, Main entry term, French
- Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
1, record 57, French, M%C3%A9morandum%20d%27accord%20concernant%20les%20d%C3%A9rogations%20aux%20obligations%20d%C3%A9coulant%20de%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce%20de%201994
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale du commerce. 1, record 57, French, - M%C3%A9morandum%20d%27accord%20concernant%20les%20d%C3%A9rogations%20aux%20obligations%20d%C3%A9coulant%20de%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce%20de%201994
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-04-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- Treaties and Conventions
- Economic Co-operation and Development
Record 58, Main entry term, English
- Decision on Notification of First Integration under Article 2. 6 of the Agreement on Textiles and Clothing 1, record 58, English, Decision%20on%20Notification%20of%20First%20Integration%20under%20Article%202%2E%206%20of%20the%20Agreement%20on%20Textiles%20and%20Clothing
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Traités et alliances
- Coopération et développement économiques
Record 58, Main entry term, French
- Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
1, record 58, French, D%C3%A9cision%20sur%20la%20notification%20de%20la%20premi%C3%A8re%20int%C3%A9gration%20en%20vertu%20de%20l%27article%202%2E6%20de%20l%27Accord%20sur%20les%20textiles%20et%20les%20v%C3%AAtements
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source : Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce. 1, record 58, French, - D%C3%A9cision%20sur%20la%20notification%20de%20la%20premi%C3%A8re%20int%C3%A9gration%20en%20vertu%20de%20l%27article%202%2E6%20de%20l%27Accord%20sur%20les%20textiles%20et%20les%20v%C3%AAtements
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1993-08-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 59, Main entry term, English
- Order Respecting the Suspension of Privileges Granted under the Free Trade Agreement
1, record 59, English, Order%20Respecting%20the%20Suspension%20of%20Privileges%20Granted%20under%20the%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Customs Tariff 1, record 59, English, - Order%20Respecting%20the%20Suspension%20of%20Privileges%20Granted%20under%20the%20Free%20Trade%20Agreement
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 59, Main entry term, French
- Décret sur la suspension de privilèges accordés en vertu de l'Accord de libre-échange
1, record 59, French, D%C3%A9cret%20sur%20la%20suspension%20de%20privil%C3%A8ges%20accord%C3%A9s%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Tarif des douanes 1, record 59, French, - D%C3%A9cret%20sur%20la%20suspension%20de%20privil%C3%A8ges%20accord%C3%A9s%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1993-06-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 60, Main entry term, English
- An Act to amend the Act respecting income security for Cree hunters and trappers who are beneficiaries under the Agreement concerning James Bay and Northern Québec
1, record 60, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20income%20security%20for%20Cree%20hunters%20and%20trappers%20who%20are%20beneficiaries%20under%20the%20Agreement%20concerning%20James%20Bay%20and%20Northern%20Qu%C3%A9bec
correct, Quebec
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 60, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la sécurité du revenu des chasseurs et piégeurs cris bénéficiaires de la Convention de la Baie James et du Nord québécois
1, record 60, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20des%20chasseurs%20et%20pi%C3%A9geurs%20cris%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20la%20Convention%20de%20la%20Baie%20James%20et%20du%20Nord%20qu%C3%A9b%C3%A9cois
correct, Quebec
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1993-04-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Television (Radioelectricity)
Record 61, Main entry term, English
- Working Arrangement for the Allocation of VHF Television Channels under the Canada-USA Television Agreement of 1952 1, record 61, English, Working%20Arrangement%20for%20the%20Allocation%20of%20VHF%20Television%20Channels%20under%20the%20Canada%2DUSA%20Television%20Agreement%20of%201952
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Télévision (Radioélectricité)
Record 61, Main entry term, French
- Entente officieuse relative à l'attribution des canaux de télévision VHF en vertu de l'accord canado-américain de 1952 sur la télévision
1, record 61, French, Entente%20officieuse%20relative%20%C3%A0%20l%27attribution%20des%20canaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20VHF%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20de%201952%20sur%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 61, French, - Entente%20officieuse%20relative%20%C3%A0%20l%27attribution%20des%20canaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20VHF%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20de%201952%20sur%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1993-04-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Radio Broadcasting
Record 62, Main entry term, English
- Working Arrangement for Allocation of FM Broadcasting Stations on Channels 221-300 under the Canada-United States FM Agreement of 1947 1, record 62, English, Working%20Arrangement%20for%20Allocation%20of%20FM%20Broadcasting%20Stations%20on%20Channels%20221%2D300%20under%20the%20Canada%2DUnited%20States%20FM%20Agreement%20of%201947
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Radiodiffusion
Record 62, Main entry term, French
- Entente relative à l'attribution des voies 221 à 300 aux stations de radiodiffusion FM en vertu de l'accord réciproque canado-américain sur la modulation de fréquence (1947)
1, record 62, French, Entente%20relative%20%C3%A0%20l%27attribution%20des%20voies%20221%20%C3%A0%20300%20aux%20stations%20de%20radiodiffusion%20FM%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20r%C3%A9ciproque%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20la%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20%281947%29
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 62, French, - Entente%20relative%20%C3%A0%20l%27attribution%20des%20voies%20221%20%C3%A0%20300%20aux%20stations%20de%20radiodiffusion%20FM%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20r%C3%A9ciproque%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20la%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20%281947%29
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1992-10-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 63, Main entry term, English
- Exchange of Notes constituting an Agreement relating to the Phasing Out of Certain Radar Stations established under the Agreement of August 1, 1951
1, record 63, English, Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20relating%20to%20the%20Phasing%20Out%20of%20Certain%20Radar%20Stations%20established%20under%20the%20Agreement%20of%20August%201%2C%201951
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, record 63, English, - Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20relating%20to%20the%20Phasing%20Out%20of%20Certain%20Radar%20Stations%20established%20under%20the%20Agreement%20of%20August%201%2C%201951
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Washington, September 30, 1966 1, record 63, English, - Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20relating%20to%20the%20Phasing%20Out%20of%20Certain%20Radar%20Stations%20established%20under%20the%20Agreement%20of%20August%201%2C%201951
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 63, Main entry term, French
- Échange de Notes constituant un Accord relatif à la suppression de certains postes de radar établis sous l'Accord du 1er août 1951
1, record 63, French, %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20suppression%20de%20certains%20postes%20de%20radar%20%C3%A9tablis%20sous%20l%27Accord%20du%201er%20ao%C3%BBt%201951
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1992-10-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 64, Main entry term, English
- Exchange of Notes concerning the Loan by the United States of Loran-A Equipment in addition to that loaned under the Agreement of June 8, 1965
1, record 64, English, Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Loan%20by%20the%20United%20States%20of%20Loran%2DA%20Equipment%20in%20addition%20to%20that%20loaned%20under%20the%20Agreement%20of%20June%208%2C%201965
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, record 64, English, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Loan%20by%20the%20United%20States%20of%20Loran%2DA%20Equipment%20in%20addition%20to%20that%20loaned%20under%20the%20Agreement%20of%20June%208%2C%201965
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, April 19 and July 28, 1966 1, record 64, English, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Loan%20by%20the%20United%20States%20of%20Loran%2DA%20Equipment%20in%20addition%20to%20that%20loaned%20under%20the%20Agreement%20of%20June%208%2C%201965
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 64, Main entry term, French
- Échange de Notes concernant le prêt, par les États-Unis, d'un matériel Loran-A s'ajoutant à celui prêté aux termes de l'Accord du 8 juin 1965
1, record 64, French, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20le%20pr%C3%AAt%2C%20par%20les%20%C3%89tats%2DUnis%2C%20d%27un%20mat%C3%A9riel%20Loran%2DA%20s%27ajoutant%20%C3%A0%20celui%20pr%C3%AAt%C3%A9%20aux%20termes%20de%20l%27Accord%20du%208%20juin%201965
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1992-10-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 65, Main entry term, English
- Agreement on the Transfer of Inmates and the Supervision of Persons Under Sentence
1, record 65, English, Agreement%20on%20the%20Transfer%20of%20Inmates%20and%20the%20Supervision%20of%20Persons%20Under%20Sentence
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-France 2, record 65, English, - Agreement%20on%20the%20Transfer%20of%20Inmates%20and%20the%20Supervision%20of%20Persons%20Under%20Sentence
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, February 9, 1979 1, record 65, English, - Agreement%20on%20the%20Transfer%20of%20Inmates%20and%20the%20Supervision%20of%20Persons%20Under%20Sentence
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 65, Main entry term, French
- Accord sur le transfèrement des détenus et sur la surveillance de certains condamnés
1, record 65, French, Accord%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9tenus%20et%20sur%20la%20surveillance%20de%20certains%20condamn%C3%A9s
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1992-10-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 66, Main entry term, English
- Protocol suspending the Application of Safeguards under the Agreement between the International Atomic Energy Agency, the Government of Canada and the Government of Japan for the Application of Agency Safeguards in respect of the bilateral Agreement between those Governments for Co-operation in the Peaceful Uses of Atomic Energy
1, record 66, English, Protocol%20suspending%20the%20Application%20of%20Safeguards%20under%20the%20Agreement%20between%20the%20International%20Atomic%20Energy%20Agency%2C%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Japan%20for%20the%20Application%20of%20Agency%20Safeguards%20in%20respect%20of%20the%20bilateral%20Agreement%20between%20those%20Governments%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Atomic%20Energy
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 66, Main entry term, French
- Protocole portant suspension de l'application des garanties aux termes de l'Accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique, le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Japon relatif à l'application des garanties prévues dans l'Accord bilatéral de coopération conclu entre ces gouvernements pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques
1, record 66, French, Protocole%20portant%20suspension%20de%20l%27application%20des%20garanties%20aux%20termes%20de%20l%27Accord%20entre%20l%27Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%2C%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20du%20Japon%20relatif%20%C3%A0%20l%27application%20des%20garanties%20pr%C3%A9vues%20dans%20l%27Accord%20bilat%C3%A9ral%20de%20coop%C3%A9ration%20conclu%20entre%20ces%20gouvernements%20pour%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1992-06-16
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 67, Main entry term, English
- obligation under the agreement
1, record 67, English, obligation%20under%20the%20agreement
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 67, Main entry term, French
- obligation contractée aux termes de l'accord
1, record 67, French, obligation%20contract%C3%A9e%20aux%20termes%20de%20l%27accord
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- obligation découlant de l'accord 1, record 67, French, obligation%20d%C3%A9coulant%20de%20l%27accord
correct, feminine noun
- obligation souscrite au titre de l'accord 1, record 67, French, obligation%20souscrite%20au%20titre%20de%20l%27accord
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1992-01-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 68, Main entry term, English
- Application Under the Agreement of Social Security Between Canada and the United States of America for Certification of Coverage of Employment Under the Canada Pension Plan
1, record 68, English, Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Form CPT56, Revenue Canada Taxation. 2, record 68, English, - Application%20Under%20the%20Agreement%20of%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20for%20Certification%20of%20Coverage%20of%20Employment%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 68, Main entry term, French
- Demande d'attestation de l'admission d'un emploi au Régime de pensions du Canada en vertu de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et les Etats-Unis d'Amérique
1, record 68, French, Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20Etats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT56, Revenu Canada Impôt. 2, record 68, French, - Demande%20d%27attestation%20de%20l%27admission%20d%27un%20emploi%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20en%20vertu%20de%20l%27Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20Etats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1992-01-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 69, Main entry term, English
- Policy on the Disclosure of the Names of Objecting Respondents under Section 11 Agreement 1, record 69, English, Policy%20on%20the%20Disclosure%20of%20the%20Names%20of%20Objecting%20Respondents%20under%20Section%2011%20Agreement
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 69, Main entry term, French
- Politique sur la divulgation des noms des enquêtés qui s'opposent à l'échange des renseignements obtenus dans le cadre d'un accord conclu aux termes de l'article 11 1, record 69, French, Politique%20sur%20la%20divulgation%20des%20noms%20des%20enqu%C3%AAt%C3%A9s%20qui%20s%27opposent%20%C3%A0%20l%27%C3%A9change%20des%20renseignements%20obtenus%20dans%20le%20cadre%20d%27un%20accord%20conclu%20aux%20termes%20de%20l%27article%2011
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Date d'adoption : 2 mars 1983. Source : Manuel des politiques de Statistique Canada, janvier 1990 1, record 69, French, - Politique%20sur%20la%20divulgation%20des%20noms%20des%20enqu%C3%AAt%C3%A9s%20qui%20s%27opposent%20%C3%A0%20l%27%C3%A9change%20des%20renseignements%20obtenus%20dans%20le%20cadre%20d%27un%20accord%20conclu%20aux%20termes%20de%20l%27article%2011
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1991-11-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 70, Main entry term, English
- dispute arising under the agreement
1, record 70, English, dispute%20arising%20under%20the%20agreement
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 70, Main entry term, French
- différend pouvant survenir dans le cadre de l'accord
1, record 70, French, diff%C3%A9rend%20pouvant%20survenir%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27accord
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1991-11-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 71, Main entry term, English
- Second Report of Canada under the 1987 Protocol to the Great Lakes Water Quality Agreement of 1978 1, record 71, English, Second%20Report%20of%20Canada%20under%20the%201987%20Protocol%20to%20the%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Agreement%20of%201978
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 71, Main entry term, French
- Deuxième rapport présenté par le Canada en vertu du Protocole de 1987 sur l'Accord de 1978 relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs 1, record 71, French, Deuxi%C3%A8me%20rapport%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20par%20le%20Canada%20en%20vertu%20du%20Protocole%20de%201987%20sur%20l%27Accord%20de%201978%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1991-09-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 72, Main entry term, English
- benefit under the agreement
1, record 72, English, benefit%20under%20the%20agreement
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 72, Main entry term, French
- avantage résultant de l'accord
1, record 72, French, avantage%20r%C3%A9sultant%20de%20l%27accord
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1990-07-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 73, Main entry term, English
- private establishment under agreement 1, record 73, English, private%20establishment%20under%20agreement
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source: RSQ 77 c. S-5 1. 1, record 73, English, - private%20establishment%20under%20agreement
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 73, Main entry term, French
- établissement privé conventionné
1, record 73, French, %C3%A9tablissement%20priv%C3%A9%20conventionn%C3%A9
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1986-03-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Public Administration
Record 74, Main entry term, English
- Memorandum of Agreement Respecting Federal Contributions to Juvenile Justice Services Under The Young Offenders Act 1, record 74, English, Memorandum%20of%20Agreement%20Respecting%20Federal%20Contributions%20to%20Juvenile%20Justice%20Services%20Under%20The%20Young%20Offenders%20Act
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration publique
Record 74, Main entry term, French
- Protocole d'entente portant sur les contributions versées par le gouvernement fédéral au titre des services juridiques offerts aux jeunes en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants 1, record 74, French, Protocole%20d%27entente%20portant%20sur%20les%20contributions%20vers%C3%A9es%20par%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20au%20titre%20des%20services%20juridiques%20offerts%20aux%20jeunes%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20jeunes%20contrevenants
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Copie du protocole 1er mai 1985 1, record 74, French, - Protocole%20d%27entente%20portant%20sur%20les%20contributions%20vers%C3%A9es%20par%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20au%20titre%20des%20services%20juridiques%20offerts%20aux%20jeunes%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20jeunes%20contrevenants
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1976-06-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 75, Main entry term, English
- purchased under a conditional agreement 1, record 75, English, purchased%20under%20a%20conditional%20agreement
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 75, Main entry term, French
- acheté en vertu d'un arrangement conditionnel 1, record 75, French, achet%C3%A9%20en%20vertu%20d%27un%20arrangement%20conditionnel
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1976-06-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 76, Main entry term, English
- bureau power under the agreement 1, record 76, English, bureau%20power%20under%20the%20agreement
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 76, Main entry term, French
- organe administratif sous le régime de l'accord
1, record 76, French, organe%20administratif%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20l%27accord
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


