TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNDER AUTHORITY [25 records]

Record 1 2017-08-22

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
OBS

In the case of an act.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Dans le cas d'une loi.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

He was acting under the authority of the company president.

OBS

Someone.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Quelqu'un.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
CONT

La Asamblea General de la ONU [...] elige al Alto Comisionado para los refugiados, quien actúa bajo la autoridad de la Asamblea General.

Save record 2

Record 3 2017-08-21

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-07-31

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Laws and Legal Documents
OBS

A document or part of a document.

PHR

under the authority of this subsection

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Lois et documents juridiques
OBS

Un document ou une partie d'un document.

PHR

en vertu du présent paragraphe

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
OBS

Form (number DSS 1273B-1) sponsored by the Department of Supply and Service.

Key term(s)
  • Requisition for Cheque
  • Authority to Authorize Under Section 26 of the Financial Administration Act
  • Authority to Authorize Under Section 26 of the FAA

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formule (numéro DSS 1273B-1) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Key term(s)
  • Demande de chèque
  • Habilité à autoriser en vertu de l'article 26 de la Loi sur l'Administration financière

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-09-17

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Status of Persons (Private Law)
  • Family Law (common law)
OBS

under marital authority; under the husband's authority: from Latin "sub potestate viri."

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Il fut [...] une époque où la femme «sous puissance de mari» ne pouvait s'engager sans le secours, l'assistance, voire le consentement de son époux.

OBS

Du latin «sub potestate viri».

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-07-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
OBS

PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty".

Save record 7

Record 8 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Employment and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada.

OBS

Employé dans la nouvelle législation sur l'immigration.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-05-29

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Seized under the authority of any Act of Parliament or pursuant to any warrant or any rule of law...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Saisi en vertu d'une loi fédérale, d'un mandat ou d'une règle de droit [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Every one who... (c) directs or procures, under colour of pretended authority, the discharge of a prisoner who is not entitled to be discharged, is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding two years.

OBS

to direct the discharge of a prisoner.

Key term(s)
  • under color of pretended authority

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de deux ans quiconque, selon le cas [...] c) ordonne ou obtient, sous le prétexte d'une prétendue autorisation, l'élargissement d'un prisonnier qui n'a pas droit d'être libéré.

Key term(s)
  • sous le couvert d'une prétendue autorisation

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-06-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Be cultivated otherwise than under the authority of and in accordance with a licence issued under the regulations.

OBS

Opium poppy or marihuana.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Être cultivé sans permis réglementaire ou en violation de celui-ci.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-09-19

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

issued by the Minister

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

délivré par le Ministre.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-02-18

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

Title of an account in the Public Accounts of Canada.

CONT

The spending authority provided by statutory authority is for specified purposes and for such amounts and such time as the acts prescribe. This spending authority does not generally lapse at the end of the year in which it is granted. Expenditure under such authority accounts for more than two-thirds of the total net expenditure each year.

Key term(s)
  • Expenditure under statutory authority
  • Expenditures under statutory authority
  • Expenditure under statutory authorities

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Titre d'un compte des Comptes publics du Canada.

OBS

L'autorisation de dépenser [...] est consentie à des fins particulières ainsi que pour des montants et des délais prévus par les lois connexes. Cette autorisation ne s'annule généralement pas à la fin de l'exercice où elle a été accordée. Les dépenses engagées au titre de telles autorisations représentent plus des deux tiers du total des dépenses nettes à chaque exercice.

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-05-16

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-02-29

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 15

Record 16 1995-11-16

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Translation (General)
CONT

The Treasury Board Secretariat is the administrative arm of the Treasury Board. The Secretariat operates under the broad authority of Sections 5-13 of the Financial Administration Act, as well as other Acts, and supports the Treasury Board as the general manager and employer of the Public Service.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Secrétariat du Conseil du Trésor est l'organe administratif du Conseil du Trésor. Le Secrétariat fonctionne en vertu des pouvoirs généraux conférés par les articles 5 à 13 de la Loi sur la gestion des finances publiques (auparavant la Loi sur l'administration financière) ainsi que d'autres lois; il seconde le Conseil du Trésor en tant que gestionnaire général et employeur de la fonction publique.

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-07-05

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Labour Law
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Droit du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-04-21

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Save record 18

Record 19 1994-04-12

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 19

Record 20 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)

Spanish

Save record 20

Record 21 1984-08-10

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie

Spanish

Save record 22

Record 23 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Management Control

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Spanish

Save record 24

Record 25 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(publication)

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: