TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNDER DETENTION [5 records]

Record 1 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
CONT

Los animales de los que se tome muestra, deberán mantenerse bajo retención hasta la obtención de resultados de laboratorio. Los costos de manutención serán sufragados por el propietario.

Save record 1

Record 2 2008-03-27

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Farm Management and Policy

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Gestion et politique agricole
OBS

Les produits fabriqués jugés suspects sont consignés par les agents du contrôle jusqu'à l'examen des prises d'échantillons effectuées et la décision.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Gestión y política agrícola
OBS

Las consignaciones de alimentos también deben ser de origen conocido. En algunas ocasiones [...] deben estar acompañadas de un certificado de análisis emitido por la autoridad responsable del país de exportación. El objetivo de lo anterior es evitar la importación de alimentos de áreas infectadas por enfermedades transmitidas por los alimentos o de áreas en las cuales se sabe que los alimentos están contaminados con materiales perjudiciales para la salud [...]

Save record 2

Record 3 2008-02-06

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
Key term(s)
  • ship under detention

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
Key term(s)
  • navire détenu

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 4

Record 5 1996-06-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Current issue review 91-7E, Research Branch, Library of Parliament, 1992.

OBS

Revised August, 1995. 28 p.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: